Звездный корпус
Шрифт:
Да, ИскИнам в сообразительности не откажешь. Вот почему в качестве личных секретарей они были незаменимы. «Первоочередность» этих сообщений определялась только грифом, но ответить на них нужно было вежливо и расторопно.
— Отлично, — сказал Рэмси. — Что у нас с «просто срочными».
— Прежде всего вы можете встретиться с капитаном Уорхерстом, сэр.
— О…
Рэмси отметил, что униформа Уорхерста, обычное морпеховское хаки, выглядела чуть более современной, чем на изображении.
— Да, конечно.
Уорхерст не отсалютовал, поскольку был без головного убора, однако вытянулся по стойке «смирно».
— Капитан Мартин Уорхерст докладывает о прибытии, сэр.
— О, капитан Уорхерст… конечно, — отозвался Рэмси. — Добро пожаловать на борт.
— Благодарю,
— Свяжись с моим заместителем, майором Андерсон, пусть тебя разместят. Твои ребята прибыли?
— Да, сэр. Но моя рота укомплектована только наполовину. Восемьдесят два человека из полутора сотен, заявленных в штатном расписании.
— Понимаю, капитан. Боюсь, вашу команду придется пополнять новобранцами, — Рэмси заметил, что лицо Уорхерста вытянулось. — Не волнуйся, сынок. У вас будет предостаточно времени, чтобы вышколить их как следует, прежде чем начнется заварушка.
— Вас понял, сэр. Ох-х… Свежее мясо из Кэмп-Лиджена, сэр?
— Вот-вот. Добровольцы из рекрутских рот 1097, 1098 и 1099. Они прибудут в течение ближайших трех недель.
— Вас понял, сэр.
— У майора Андерсон верный глаз и большой опыт. Можешь просмотреть записи учений. Само собой, можешь поговорить с ребятами, задать какие-нибудь вопросы, прежде чем они прибудут на борт. Проблемы, капитан?
Уорхерст взял себя в руки.
— Нет, сэр. Просто…
— Да?
— В сводке моей миссии числится захват объекта «Кракатау». Мне показалось, что для этой цели лучше всего подойдет опытная мобильная десантная группа, сэр.
— В идеале — конечно. Но боюсь, мы не можем позволить себе такую роскошь. Штаб Земли отозвал лучшие МДП для разрешения конфликта в Мехико и на Юго-западе. Боюсь, нам не повезло.
— Я понимаю, полковник.
— Не огорчайся, сынок, — Рэмси мягко улыбнулся. — Даже если тебе достались необстрелянные новички… Черт возьми, они еще наберутся опыта к тому времени, когда мы пойдем на штурм «Кракатау»!
— Те, кто доживет до этого дня, сэр, — отозвался Уорхерст. — Но доживут не все.
— Так было всегда, морпех. Приказ есть приказ. Так держать!
— Есть, сэр!
Уорхерст чувствовал себя несчастным… но выхода не было. Несколько недель назад Рэмси просмотрел записи боевых хроник с его участием и понял, что Уорхерст заботится не только о своем продвижении по службе, но и о том, чтобы его подчиненные приобретали боевой опыт. Он только что принял участие в боевой операции — это был июньский штурм Гизы, стремительный и ожесточенный. По сути, это назначение в МЗЭП МП должно было его удивить. Куда удивительнее было другое: ему поручено командовать первой десантной операцией на Иштар.
Не важно. Он хороший солдат и сделает все, что должен сделать.
Или погибнет. Но исполнит свой долг, сделает все, что сможет, и даже больше — как Чести Пуллер.
Semper fi… Всегда верен.
Центр по подготовке новобранцев Корпуса морской пехоты США
Пэррис-Айленд, Южная Каролина
07:30 по восточному времени
Время, когда каждый день был похож на предыдущий, время, которое до сих пор тянулось, плелось, ползло еле-еле, наконец-то решило прибавить ходу. После того, как Джон получил новые наноимплантанты, началась третья фаза подготовки, затем четвертая, когда он по-настоящему понял, что такое боль и пот. Он мог стать куском дерьма, подонком, навозной личинкой — Маковец не скупился на цветистые выражения. Но, слава Богине, он был куском дерьма, подонком, навозной личинкой из морской пехоты.
— Огневые группы наступления — по местам! — заорал по строевому каналу Филби. — Огневая группа-один… ПОШЛА!
Мейер, Килгор и Гарви поднялись из укрытия, на них были охряно-серые пятнистые бронекостюмы — под цвет скал и песка в пустыне. Новобранцы еще не привыкли к ним и двигались неуклюже. Мейер первым выскользнул из-за покатой дюны и тут же рухнул, выронив
— Ну, до майора тебе не дослужиться, — раздался ехидный голос — сержант Маковец подключился к каналу связи. — Уверен, противник будет сидеть и радостно поджидать, пока ты пошевелишь задницей!
— Прошу прощения, сэр!
— Конечно, просишь. Теперь — шевелись! ДАВАЙ! ДАВАЙ!
Голоса звучали прямо в голове, точно Джон обрел способность читать мысли. Так работали наноимплантанты, вживленные в главных зонах его мозга.
Это было потрясающе — все видеть, все слышать. Порой казалось, что он захлебнется в обилии сенсорной информации. Но одна мысленная команда — и ИскИн его шлема переводил визуальный вход гиперспектрального дисплея, ГСД, в необходимый режим работы, от монохромного до полнорежимного, который позволял видеть излучение с любой длиной волны, от глубокого инфракрасного до рентгена. Щелкнув по ментальному меню, он мог видеть в темноте или использовать особый фильтр «резкого света» и легко находить разницу между естественной растительностью и камуфляжем.
— Огневая группа-два! — скомандовал Филби. — ПОШЛА!
Менделез, Джеффри и Камински [62] поднялись из песка и короткими зигзагообразными перебежками устремились вперед. Их целью был низкий, усыпанный обломками скал, гребень хребта, до которого было примерно сто метров. Слева, над валунами, мелькали вспышки выстрелов — там пряталась пара якобы-боевых лазеров… Проклятье, подумал Джон, это настоящие боевые лазеры, только мощность уменьшена настолько, чтобы импульсы только-только засекались сенсорами бронекостюмов. Где-то у него за спиной ухнул взрыв. Им говорили, что ИскИны засекают каждый выстрел и знают, куда можно стрелять, чтобы никто из рекрутов серьезно не пострадал. Однако, по слухам, несколько человек в других рекрутских ротах получили в ходе учений настоящие ранения. Кажется, были даже убитые. Ты можешь воевать — смерть есть смерть, где бы ты ее не встретил — сражаясь против инопланетян с лягушачьими мордами за восемь светолет от Земли или во время учений, в паре километров от собственных казарм.
62
Вероятно, потомок Фрэнка Камински — героя операций Морской пехоты на Марсе, Луне и Европе (см. приложение).
От волнения у Гарроуэя застучало в висках. Конечно, это просто тренировки, просто игра. Но ИскИны и противники из плоти и крови, кажется, порой забывают об этом. Его роту — вернее, то, что от нее осталось через одиннадцать недель учений — погрузили на ВКС и перебросили в учебный лагерь Корпуса под названием «Ангелы-Хранители» [63] на территории Баха, для участия в военных играх вместе с группой спецназа и другими морскими пехотинцами. Их разделили по трое и сгруппировали по принципу «три-четыре-два», как принято в Корпусе: три человека в огневой группе, четыре огневые группы — орудийный расчет, два расчета — пехотное отделение взвода. Третьим взводом первого расчета командовал Оуэн Филби, приземистый жилистый фермер из Ниобрари, штат Небраска. Сокращенное название его должности — ИОРУнО, [64] исполняющий обязанности унтер-офицера — вполне соответствовало его характеру. Новобранцы получили приказ захватить и удержать этот гребень. Время от времени Маковец отпускал какое-нибудь ехидное замечание по каналам связи, но, по большому счету, они были предоставлены сами себе.
63
Так переводится название этого места — Исла Анхель де ля Гуарда.
64
Руно — шкура барана.