Чтение онлайн

на главную

Жанры

Звездный корпус
Шрифт:

Гарроуэй стоял не шевелясь, рядом застыли другие морские пехотинцы. Конечно, полной тишины не было. Треск ракет и выстрелы — звуки отдельных стычек — по-прежнему доносились из-за Стены Дипломатии. В лабиринтах улочек вздыхал утренний ветер. Кто-то выкрикнул команду, потом раздался топот бегущих морпехов. Пара «трутней», смело раскрашенных черными и желтыми полосами, с воем пронеслась над Новым Шумером и умчалась за реку.

Но это был шум другого мира, который находился в другом времени и пространстве. Здесь было тихо.

— Я принял решение, — произнес Уорхерст, нарушив молчание. — Все четырнадцать

бойцов Оперативного соединения Кернса будут представлены к награде посмертно. За мужество, самоотверженность и верность традициям Американского Корпуса Морской пехоты они будут награждены Почетной Медалью. [76] Это все. Рота, разо-о-ой… дись!

В таких ситуациях забываешь о чинах и званиях. Джон Гарроуэй повернулся и посмотрел на запад. Отсюда была видна Ан-Кур — бывшая Ан-Кур, мрачный приземистый холм. Некогда оплот гнева… а сейчас просто груда серовато-черного пепла, вырастающая над горизонтом. Распухший диск Мардука скрылся за тучами, словно недоумевая, почему больше не задевает вершину Горы Богов.

76

Высшая военная награда в США; учреждена в период Гражданской войны в 1862, вручается президентом США от имени Конгресса.

Значит, комдор Вальдес погибла?

О Богиня! Еще час назад они разговаривали… и он хотел пойти с ней. Черт подери… он же знал, знал: она уходит, чтобы не вернуться. И не взяла его с собой. Горечь переполняла его, она ощущалась во рту и жгла глаза.

Вомицки, Дюнн, Гарви, Кэт Винита и он сам… Вот и все, что осталось от их отделения. Пятеро из двенадцати. Черт, черт, ЧЕРТ!!! Он чувствовал себя так, словно только что потерял семью.

Они и были его семьей. Мама где-то далеко и за это время состарилась на десять лет. Где сейчас Линнли, известно одной Богине. Единственная семья, которая у него осталась — это Корпус… и вот за какие-то несколько часов семеро из одиннадцати членов его семьи навсегда покинули этот мир.

По какой вселенской прихоти, по какому праву он все еще жив и дышит? И, что хуже всего, мыслит… в то время как они все мертвы.

— Так нечестно, — пробормотал он вслух.

Волны одиночества, которые до сих пор лишь бились о границы его личного пространства, теперь хлынули внутрь, грозя сокрушить и поглотить все, чем он был.

Потом рядом оказались двое. Гарви и Кэт Винита. Один из них подошел справа, другой слева, оба в бронекостюмах, но уже без шлемов и перчаток. Их лица потемнели от дыма… и печали, которая владела им последние несколько минут.

— Мне так не кажется, — сказала Кэт, и Джон понял, что ей тоже больно.

— Никто и не обещал, — ответил Гарроуэй.

— Ага, — подхватил Гарви. — Знаешь, иногда вселенная подсунет тебе под ногу камушек… мерзкий, скользкий…

— Может быть и так, — сказал Гарроуэй. — А может быть мы просто притворяемся, что все имеет какой-то смысл.

Здание торгового представительства

Дипломатический квартал

Новый Шумер, Иштар

10:15 по произвольному местному времени

Некоторое

время Гэвин Норрис с нарастающим гневом созерцал картину погрома в бывшем офисе «Пан-Терры», а потом шарахнул кулаком по расколотому корпусу компьютерного монитора. Широкие окна, из которых открывался вид на Дипломатический квартал, были выбиты. Пушистые волоконца — какая-то разновидность местных растений — затянули все поверхности. На полу стояли лужи. А главное — секретеры, где когда-то хранились кристаллоносители, содержащие бесценную информацию, были перевернуты, обломки разбросаны по всей комнате. Стены и потолок густо покрылись плесенью, которая не скрывала черных пятен копоти — следов давнишнего пожара. Настольный сейф нагло демонстрировал свое пустое нутро.

Если Карлтон и оставил какие-нибудь записи, связанные с деятельностью Корпорации, они должны быть именно здесь. И, разумеется, их здесь нет. То, до чего не добрались ублюдки-аханну, уничтожили жара и сырость, благо у них на это было десять лет. Проклятье… «Мы все надеялись на чудо — а чуда не произошло»…

Так нечестно.

Нельзя сказать, что он сильно рассчитывал на Карлтона. Инструктаж, который Норрис прошел в Нью-Чикаго, начинался словами: «Возможно, вам придется все начинать все с нуля». Но неужели человеку трудно догадаться, например, нацарапать на стене записку — а лучше не одну, — которая позволит найти сейф с кристаллоносителями…

Попробуем снова. Чем черт не шутит?

— Вы нашли то, что искали?

Норрис обернулся. Доктор Хэнсон стояла в дверях — вернее, в дверном проеме, потому что двери были еще десять лет назад выломаны толпами взбесившихся инопланетян.

— Нет. Мой предшественник, похоже, редко наводил порядок в собственном кабинете.

— Это не его вина. Если кого и можно винить, то это аханну, которых он обхаживал. Вы только посмотрите, во что они тут все превратили… Просто чудо, что вообще не спалили все до основания.

— Этому зданию повезло. Я видел несколько домов, которые они сожгли… — Норрис огляделся и брезгливо поморщился. — Черт побери, почему? У нас установились прочные отношения с местными набобами… Все шло как по маслу!

— Мне это начинает напоминать классический пример Первого Закона Александера.

— Первый Закон… Александера?

— Одна из базовых концепций ксеносоциологии, — пояснила Хэнсон. — Человека, который сформулировал ее в двадцать первом веке, звали Дэвид Александер, сейчас его считают отцом Ксеноархеологии. Звучит это так: «Представители данной конкретной культуры могут понять обычаи, отношения и мировоззрение представителей другой культуры лишь в контексте собственной».

— Не согласен.

— Коренные американцы, впервые столкнувшись с европейцами, решили, что чужеземцы путешествуют внутри гигантских водоплавающих птиц, черных с огромными белыми крыльями. Парусные корабли с белыми парусами, понимаете? А древние шумеры считали, что Аннунаки — «те, кто спустился с небес» — это боги.

— Хорошо, вы меня убедили. Впрочем, это совершенно очевидно, так? Дикари будут считать, что компьютер и освещение — это магия или проявление божественной силы?

— Если их культура включает такие понятия, как «боги» или «магия» — так и будет. Дело в том, что ни одна культура не может быть свободна от культурных стереотипов. И мы, кстати, не исключение.

Поделиться:
Популярные книги

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3