Звездный путь (сборник). Том 2
Шрифт:
Джеймс Блиш
ЗВЕЗДНЫЙ ПУТЬ
Новейший компьютер
«Энтерпрайз»
— Лейтенант, свяжитесь со станцией.
— Станция вызывает нас, капитан.
— Включите связь.
Голос был знаком капитану:
— Капитан Кирк, это командор Энрайт.
— Командор, я бы хотел получить объяснения.
— Объяснения сейчас излучаются к вам на борт, капитан, — перебил его Энрайт. — Возможно, они уже у вас в отсеке телепортации. Связь окончена.
— Спок, — сказал Кирк и показал на лифт. — Скотта, продолжай управление кораблем.
Объяснения материализовались в лице командора Уэсли, офицера чуть старше Кирка, но не похожего на него ни выправкой, ни манерами. Злость Кирка нашла выход в удивлении:
— Боб! Боб Уэсли!
Уэсли спустился с платформы, и они пожали друг другу руки.
— Спок, это…
— Командор Уэсли, — закончил за капитана Спок. — Здравствуйте, сэр.
— Здравствуйте, Спок, — кивнул Уэсли.
Кирк повернулся к офицеру телепортационной службы:
— Благодарю, лейтенант, это все, — и когда дверь закрылась, Кирк взорвался: — А теперь не мог бы ты наконец объяснить мне, что происходит? Я получил приказ прибыть сюда, меня также информировали о том, что моя команда должна быть перемещена в зону безопасности на станции. Мне кажется, я имею право знать, что происходит!
Уэсли ухмыльнулся:
— Тебе предоставлена большая честь. Ты будешь лисой на охоте.
— То есть?
— Военные учения. Я буду командовать силами твоего противника.
— Все атакующие силы против одного корабля?
— Очевидно, ты ничего не слышал о мультитроник-комплексе М-5. — Спокойно и уважительно отвечал Уэсли. — Это компьютер, Джим. Последнее открытие доктора Дэйстрома.
— ?
— Не? а ты его просто не видел.
— И что же это?
— Самый амбициозный компьютер из всех когда-либо созданных, — вмешался Спок. — Он должен соединить в себе всю компьютерную систему корабля… для улучшения проведения всех операций и контроля.
Уэсли с подозрением посмотрел на Спока:
— Как вам удалось получить эту информацию?
— У меня классификация А-7 — компьютерный эксперт, сэр. Я хорошо знаком с работами доктора Дэйстрома. Все основные компьютеры нашего корабля спроектированы именно им.
— И что будет с «Энтерпрайзом»?
— Ваш корабль выбран для испытания М-5, — серьезно сказал Уэсли. — Серия обычных исследований. М-5 должен решать все навигационные задачи и все проблемы, возникающие во время учений. Если М-5 успешно пройдет все испытания, это будет революция в космических технологиях, такой же грандиозный переворот, как после изобретения двигателя
— Зачем убирать команду? Какой степени безопасности требует эта машина?
— Ваши люди просто не нужны, — сказал Уэсли. — Доктор Дэйстром лично проследит за монтажом и будет наблюдать за ходом испытаний. Когда он будет готов, вы получите приказ и приступите к делу, в вашем распоряжении будет команда из двадцати человек.
— Из двадцати! Я не могу управлять кораблем, имея на борту только двадцать человек.
— М-5 сможет, — холодно сказал командор.
— А я? В чем же будет заключаться моя работа?
— У тебя будет великолепная работа, Джим. Все, что тебе надо будет делать, — это сидеть в своем кресле и позволять машине выполнять все операции.
— Да-а-а! — протянул Кирк. — Звучит просто великолепно!
Мак-Кою все это тоже не очень-то понравилось. Услышав новость, он разошелся:
— Кораблем таких размеров не может управлять ни один компьютер! Даже те компьютеры, что у нас есть на…
— Все они спроектированы Ричардом Дэйстромом, — вмешался Спок. — Этот, новый, превосходит их все вместе взятые. Мы постараемся доказать, что М-5 способен управлять кораблем эффективнее, чем человек.
— Ты можешь пытаться доказать это, я не в счет.
— К сожалению, современное программирование неспособно заменить корабельного хирурга.
— Если бы и могло, — сказал Мак-Кой, — им нет нужды искать мне замену: кроме меня на борту останутся только схемы и банки памяти, — он посмотрел на Спока. — Думаю, некоторые из нас ими и являются, — Мак-Кой нервно повернулся к Кирку. — Ты почти ничего не сказал об этом, Джим.
Они стояли у инженерного отсека. Кирк посмотрел в глаза Мак-Кою и Споку и указал на новую табличку на дверях инженерного отсека — «Зона безопасности».
— Что ты хочешь, чтобы я сказал, Боунс? Руководство звездной эскадры считает, что установка М-5 — большая честь, так что я горжусь. Придется приспособиться.
Дверь плавно открылась, и все трое вошли в отсек. М-5 уже занимал большую часть площади отсека, в отличие от встроенных компьютерных систем «Энтерпрайза», он стоял в полном одиночестве, как бы подчеркивая, что не нуждается в поддержке. На панели монитора счетчики, циферблаты, переключатели и прочее располагались, на взгляд нормального человека, в немыслимом беспорядке. Скотти и еще один инженер — энсин Харпер возились возле панелей на уровне верхнего мостика. Кирк огляделся:
— Где он? Доктор Дэйстром?
Появился доктор в униформе. Первое, что привлекло внимание Кирка — его глаза. Несмотря на то, что Дэйстром был уже в возрасте, глаза у него были яркими и пронзительными, будто в них сконцентрировалась вся его энергия. Это был довольно нервный человек, речь его была сухой и отрывистой, руки все время искали, чем бы заняться, чем угодно — трубкой, карандашом, инструментами…
— Да? — сказал он, потом, неожиданно обнаружив что-то неподходящее в своем приветствии, добавил: — Вы, должно быть, капитан Кирк?