Звездный путь (сборник). Том 2
Шрифт:
По мере удаления корабля голос звучал все глуше. Зулу повернулся к Кирку и спросил:
— Продолжаем следовать дальше, сэр, или повернуть корабль обратно?
Кирк почувствовал, что все взоры обращены к нему. Спок отвернулся от своего пульта и сказал:
— Есть только одно возможное объяснение. Чистая мысль, ее источник — фантастически могущественный разум.
Кирк прошел к главному экрану.
— Что бы это ни было, мы вне пределов его досягаемости.
— И вне опасности, —
— Ты не рекомендуешь возвращаться?
— Если бы разум таких масштабов хотел причинить нам вред, мы вряд ли смогли бы что-нибудь сделать, сэр.
— Он сказал «дети мои». Что бы это могло означать? — спросил Кирк.
— И снова, сэр, я скажу — не знаю.
Кирк уселся поглубже в свое кресло и нахмурился. Так прошло несколько секунд. Наконец он сказал:
— Хорошо, возвращаемся. Зулу, стандартная орбита этой планеты.
Мертвая планета пепельного цвета появилась на экране.
— Вышли на стандартную орбиту, капитан, — рапортовал Зулу.
Кирк кивнул, не отрывая глаз от экрана, потом нажал кнопку включения записи капитанского журнала:
— Так как исследование и контакт с разумными формами непознанных миров является нашей основной миссией, я принял решение, несмотря на возможную в данной ситуации опасность, установить контакт с этой странной планетой. Конец записи, — отключив магнитофон, Кирк обратился к Ухуре. — Когда Звездная эскадра получит эту запись?
— Через три недели, сэр. Через полтора месяца мы сможем получить ответ.
Кирк встал с кресла и подошел к Споку.
— Что-нибудь удалось получить?
— Сенсоры зафиксировали определенную форму энергии. Глубоко внутри планеты.
Все снова услышали голос Саргона:
— Ваши зонды нащупали меня, мистер Спок.
Спок посмотрел на Кирка:
— Считывается только наличие энергии, сэр. Никаких форм жизни.
— Я задал вашему телепортационному устройству свои координаты. Пожалуйста, высадитесь на нашей планете. Спасите нас от забвения.
— Источник находится внутри самой планеты, капитан, — невозмутимо сказал Спок. — Под сотнями миль сплошного камня.
— Но излучение не может… — начал было Кирк.
— …проникнуть так глубоко? Я сделаю это возможным для вас. Не бойтесь.
Кирк не понял, услышал он эту фразу, или она прозвучала у него в сознании.
— Зафиксировано полое пространство внутри планеты, — рапортовал Спок. — Атмосфера подходит для поддержания жизни человека.
Кирк позволил себе на минутку задуматься, а затем обратился к Ухуре:
— Лейтенант, доктору Мак-Кою в течение десяти минут явиться в отсек телепортации. Стандартное снаряжение для разведывательной партии.
— Есть, сэр.
— Капитан, — сказал Спок, — мне было бы очень интересно проверить, что могло выжить после катаклизма, случившегося здесь полмиллиона лет назад, и сохранить себя в течение всего этого времени.
Кирк положил руку на плечо вулканиту:
— И я бы хотел, чтобы в таком необычном деле со мной рядом был офицер-ученый. Но слишком уж много непонятного, кто-то из нас должен остаться на корабле. Мы не имеем права рисковать.
Неожиданно весь мостик погрузился в темноту. Гул машин стих. Спок несколько раз щелкнул переключателями на панели:
— Отключена энергия, сэр.
Но в голосе Саргона не было никакой угрозы, подумал Кирк, просьба — да, но угрозы не было.
— С другой стороны, — может быть, Саргон хочет, чтобы ты был в составе экспедиции.
Вспыхнул свет, загудели машины.
— Все в порядке, — крикнул Зулу. — Никаких повреждений.
— Хорошо, — сказал Кирк. — Итак, Спок, ты отправляешься с нами, — он направился к лифту, добавив: — Зулу, остаетесь за капитана.
В отсеке телепортации их ожидал Мак-Кой, с ним была стройная молодая брюнетка. Кирк узнал ее — лейтенант Энн Мулхэл, астробиолог. Черные как смоль волосы, глаза цвета сапфира, стройная фигура… Странно, подумал Кирк, как это я не заметил раньше, что она так привлекательна. Энн проверяла снаряжение, позади нее стояли два охранника. Она не подняла глаз, даже когда Мак-Кой резко произнес:
— Джим, почему не было хоть какого-нибудь инструктажа? По меньшей мере мне хотелось бы знать…
— Полегче, Боунс, — прервал его Кирк. — Если тебе известно, что «там что-то есть», ты знаешь столько же, сколько и мы. Остальное — догадки.
— Не нравится мне это, капитан, — сказал Скотти. — Ваши координаты заданы чем-то неизвестным, вы можете материализоваться внутри сплошного камня.
— Внутри сплошного камня?! — воскликнул Мак-Кой.
— Непохоже, доктор, — сказал Спок. — Координаты соответствуют местонахождению полого пространства внутри планеты, зафиксированного нашими сенсорами.
— У меня такое ощущение, — сказал Кирк, — что этот кто-то или что-то, если захочет, сможет Спокойно уничтожить всех нас вместе с кораблем.
Энн первый раз приняла участие в разговоре:
— Кто-то или что-то? — спросила она.
— Лейтенант, могу я спросить, что вы делаете в этом отсеке? — обратился к ней Кирк.
— Мне было приказано явиться сюда для принятия участия в экспедиции, — ответила она.
— Приказано кем?
— Я… странно, сэр, — Энн улыбнулась. — Я не могу сказать точно.
Последовала короткая пауза, лейтенант немного покраснела и добавила:
— Я говорю правду, капитан. Я действительно получила приказ.