Звездный путь (сборник). Том 3
Шрифт:
И такова была наука Монтора. Наши ученые на Экзотике тоже пришли к выводу, что человечеством можно и нужно управлять, но другим путем. Мы рассматривали человечество как объект, допускающий регулировку через своих представителей, через индивидуумов: все человечество изменяется, когда изменяются составляющие его люди. А ключом к этому изменению, как мы установили, является генный отбор — естественный, случайный, искусственный, контролируемый…
— Но так оно и есть, — сказала Анна.
— Нет, — Сэйона медленно покачал головой. — Мы ошибались, мы можем их лишь объяснить. Мы оказываемся в положении историка.
Изменение расы изнутри — это замкнутый вопрос. Все, что мы можем делать, это развивать, стабилизировать и укреплять наследственность генов наших предков.
Уильям — вы, Анна, должны были знать это лучше, чем кто-либо другой, — принадлежал к небольшой группе людей, которые являются двигателями и победителями истории. Они не поддаются контролю. А сейчас я постараюсь сообщить вам нечто очень важное. Мы на Экзотике обратили на Уильяма внимание, когда ему не было еще и двадцати лет. И тогда было принято решение отобрать необходимые гены — в результате появились вы.
— Я? — она застыла, глядя на него.
— Вы, — Сэйона наклонил голову. — Разве вы никогда не задавали себе вопрос, почему вы так яростно сопротивлялись любому начинанию Уильяма? Или почему он так настойчиво держался за ваш контракт? Или почему мы на Культисе позволяли продолжаться таким несчастливым отношениям, почему продлевали контракт?
— Я… — Анна медленно покачала головой. — Я вижу… но не понимаю…
— Вы были задуманы, как дополнение к Уильяму в психическом смысле, — Сэйона вздохнул. — Его бесконтрольные действия должны были хотя бы отчасти контролироваться вашим присутствием. Ваш неизбежный брак с ним и был нашей целью — он-то привел бы, как мы надеялись, к смешению двух натур. Разумеется, результат этого брака был бы исключительным… так думали мы.
Она содрогнулась.
— Я никогда не вышла бы за него замуж.
— Вышли бы, — произнес Сэйона с новым вздохом. — Вы были предназначены — простите меня за это резкое слово — предназначены мужчине, возвышавшемуся над всеми в Галактике. — Напряжение слегка спало с Сэйоны, в глазах его сверкнул огонек. — И этого, моя дорогая, было очень трудно добиться. Мы использовали старейший и сильнейший из женских инстинктов — стремление принадлежать самому сильному самцу. А высшая цель женщины — рожать детей от такого самца.
— Но ведь есть Донал, — сказал она с просветленным лицом.
— Вот именно, — засмеялся Сэйона. — И поскольку сильнейший человек Галактики был определен нами неверно, вы отвергли Уильяма. На сцене появился Донал… Он разрушил все наши теории, все наши планы. Случайное сочетание генов, нечто недоступное нашему пониманию, поставило его выше Уильяма. Он — потомок долгой линии мыслителей, смешавшейся со столь же долгой линией деятелей.
Я не сумел понять этого, даже когда мы подвергли его тестам. Возможно, наши тесты не способны были определить это… Мы… мы этого не знаем. Если мы не сумели распознать талант, который способен принести огромную выгоду своей расе, значит, мы вообще на неверном пути.
— Однако почему вы считаете виновным себя? — спросила Анна.
— Ибо предполагалось, что эту сферу науки я знаю. Если кибернетик не сумеет определить, что у его товарища сломана кость, вряд ли кто-нибудь обвинит его в этом. Но если подобную ошибку допустит врач, то будет признан виновным и наказан.
Нашей обязанностью на Экзотике было распознать эту новую способность, новый талант, выделить и изучить. Может случиться так, что Донал обладает способностью, которую сам не может распознать. — Он взглянул на нее. — В этом вопросе и заключается смысл того, что я должен был спросить у вас. Вы ближе всех к Доналу: думаете ли вы, что у него есть нечто, отличное от других людей? Я имею в виду не просто его военный гений — это касается в большей или меньшей степени и других людей. Я имею в виду способности, совершенно чуждые другим людям?
Анна долго молчала, глядя куда-то в сторону. Затем вновь взглянула на Сэйону и сказала:
— Почему вы спрашиваете меня? Спросите его самого.
Дело в том, что она не знала ответа: она просто не могла объяснить, что она чувствует. Сэйона пожал плечами.
— Я — глупец, и я не доверяю тому, что говорит мне весь мой опыт. Разве избранная из Культиса могла бы дать другой ответ? Но я боюсь его спрашивать. Все мои знания не уменьшают моего страха. Но вы правы, моя дорогая, я… я спрошу его.
Она подняла руку.
— Донал, — позвала она.
Он услышал ее голос с балкона, но не двинулся и не оторвал взгляда от звезд.
— Да, — ответил он.
Послышались шаги и голос Сэйоны.
— Донал…
— Простите, — произнес Донал, не оборачиваясь. — Я не хотел заставлять вас ждать. Но мне нужно было подумать.
— Все в порядке, — ответил Сэйона. — Мне отнюдь не хочется вас беспокоить. Я знаю, как вы были заняты в последние дни. Но у меня к вам есть один вопрос.
— Сверхчеловек ли я? — спросил Донал.
— Да, верно, — Сэйона засмеялся. — Кто-то уже задавал вам этот вопрос?
— Нет, — Донал тоже улыбнулся. — Но, мне кажется, еще зададут.
— Вы не должны обвинять спрашивающих, — серьезно сказал Сэйона. — В известном смысле вы, конечно, сверхчеловек.
— В каком это известном?
— О, — Сэйона сделал отвергающий жест рукой. — В смысле общих способностей, намного превосходящих уровень обычного человека. Но мой вопрос…
— Мне кажется, вы сами говорили, что название само по себе ничего не означает. Что вы имеете в виду, говоря «сверхчеловек»? И можно ли ответить на ваш вопрос, если то, на что навешивают ярлык, само по себе непонятно.
— Кто захотел бы быть сверхчеловеком? — продолжал Донал наполовину иронически, наполовину полупечально. — Кто хотел бы выращивать шестьдесят биллионов детей? Кто сумел бы охватить столько? Подумайте об ответственности, которая на него ложится, он отказывает им в конфете или дает им ее, а потом видит, что они вынуждены обратиться к дантисту. И если ваш сверхчеловек действительно «сверх», то кто может заставить его вытирать шестьдесят биллионов носов и готовить шестьдесят биллионов порций манной каши? Разве не сможет ваш сверхчеловек найти что-либо более удовлетворяющее его самого?