Звездолеты ждут
Шрифт:
– Ну, ты чего? Будет интересно – я обещаю, – сказал он.
– Это ты планетников разводи, – огрызнулась Ли Ли. – Я эти станции вдоль и поперёк знаю. Такие коридоры в интересные места не ведут. Воспользуешься мной, а потом труп в утилизатор? Или как вы там у себя в Багровый мирах делаете? Я в рабство не дамся!
То, что Дэкс не замышлял ничего такого, Ли Ли поняла сразу по его озадаченному выражению лица. Однако, ещё бывший штурмовик-наёмник прекрасно понимал, что от такой, как он, горы мышц с сомнительным прошлым
– Подключись к системе станции – тебе выдан допуск среднего уровня. Мы направляемся в отсек Е-312, что примерно с ста метрах отсюда. С помощью системы наблюдения станции ты можешь проверить, что на пути следования нет никаких засад. Сейчас я пойду первым. Ты можешь следить за мной по камерам. Я встану в дальнем углу отсека. Если решишься пойти за мной, то сможешь оставить дверь открытой. Между нами будет несколько метров. И, кстати, в любую секунду у тебя есть возможность послать сигнал тревоги – твой комм-имплант постоянно на связи.
Дэкс резко развернулся и, не оглядываясь, зашагал дальше по коридору. После минутного колебания раздосадованная Ли Ли последовала за ним.
Отсек Е-312 оказался просторным пустым залом с панорамным иллюминатором на половину стены. Дэкс, как и обещал, ждал её неподвижно в дальнем углу. Пока Ли Ли шла за ним, она успела испытать сложную и совсем нелогичную гамму эмоций. Смутные самонадуманные опасения сменила досада от несбывшегося свидания, которая в свою очередь была быстро потушена любопытством, а затем снова разбужена отсутствием хоть малейших подсказок. Вот если бы рядом была Гру, она сразу бы разобралась в чём тут дело, затем объяснила всё Ли Ли и той осталось бы только действовать. Девушка сердито вошла в отсек, собираясь высказать Дэксу что-нибудь такое неодобрительное, но он её опередил:
– Скучала по такому? – спросил он.
Его взгляд был устремлён в иллюминатор. Ли Ли раздражённо глянула туда и застыла от восхищения.
На рейде около станции в холодном величии плыл ударный флот Объединённых Сил Обороны. В наводящей трепет тени пяти громадных линкоров мерцали полсотни космических кораблей поменьше. Здесь были и опасные, ощетинившиеся дальнобойными плазменными орудиями линейные крейсеры, и юркие звенья корветов-перехватчиков, и неповоротливые сверхбронированные тральщики в компании с автономными ремонтными платформами. А замыкала этот смертоносный караван пара легендарных истребителеносцев.
Опытный глаз Ли Ли сразу отметил строгий порядок походного построения флота, превращающего сотни различных кораблей в единого яростного зверя, способного пожрать не один обитаемый мир. Она вдруг ощутила как сильно бьётся её сердце. Там в холодной пустоте Ли Ли видела сейчас свой полузабытый дом. Раньше, в прошлой полустёртой жизни где-то в ангаре одного из линкоров её всегда ждал кокон десантного бота, позволявший слиться с этой безудержной военной мощью в единое целое.
– Зачем они здесь? – едва слышно выдохнула Ли Ли.
– Шестой Ударный идёт в Багровые миры, –
– Ты знал?! Ты с ними?! Ты вернулся в армию?! – выпалила разом все свои вопросы Ли Ли.
– С тобой кое-кто хочет поговорить, – невпопад ответил он.
Одновременно со словами Дэкса открылась противоположная дверь и в отсек вошёл невысокий и не низкий, неприметный во всех отношениях человек в военной форме без знаков отличия. У него не было каких-либо специфических имплантов, позволяющих определить род его занятий. Но по внимательному взгляду и внезапно возникшим помехам коммуникационного импланта Ли Ли безошибочно узнала в нём офицера разведки.
– Приветствую вас, лейтенант, – обратился он к ней.
Правая рука Ли Ли дрогнула в непроизвольном порыве отдать честь старшему офицеру, но девушка справилась с собой. Еле уловимая нотка грусти вплелась в её тихий голос:
– Я больше не лейтенант, – сказала она.
– Воинское звание не гражданство – его просто так не отменить, – бодро заметил незнакомец. – Но не будем спорить об абстрактном. Майор Дэкс настоятельно рекомендовал командованию привлечь вас к текущей операции.
– Майор?! – Ли Ли непонимающе уставилась на Дэкса. – Ты же сказал, что ушёл через год после академии. Как ты мог стать майором?
– Всё немного сложнее, – нейтрально заметил штурмовик.
Ли Ли начал одолевать очередной приступ ярости:
– Я думала у нас свидание. Я хотела гормональный чип включить, а ты меня вербуешь?!
Девушка готова была броситься на обманщика, но ему на выручку поспешил неприметный разведчик:
– Не хочу вмешиваться, – громко заметил он, отвлекая на себя внимание Ли Ли, – но по своему личному опыту могу утверждать, что правильно проведённая вербовка куда сложнее какого-то там любовного свидания. Поверьте мне как профессионалу. В вербовке.
Ли Ли собралась ответить этому человеку что-то эмоциональное и аргументированное, но вместо этого у неё вырвалось только:
– Собачка! Ты собачка, Дэкс! И ты, незнакомая собачка, тоже собачка заодно с ним!
Стараясь спрятать улыбку, и полностью соглашаясь с обвинениями, Дэкс поднял ладони вверх:
– Но ты же не будешь отрицать, что в тот миг, когда увидела «Гейтса» и «фон Неймана», твоё сердце замерло от восхищения, – он кивнул на звёздный флот по ту сторону иллюминатора.
– Но!... Но! – не сдавалась Ли Ли. – Я сердитая! Я думала, тебе нравится плавать.
– Нравится, – невозмутимо кивнул Дэкс.
– Я думала, тебе нравятся киты, – продолжала обвинять Ли Ли.
– Нравятся, – ещё раз уверенно кивнул громила.
– Я думала...
– Ты тоже мне нравишься, коротышка, – подтвердил несказанное Дэкс.
– У вас отличные тактические показатели, – опять бесцеремонно влез в разговор неприметный незнакомец. – Вы нравитесь всем старшим офицерам нашего отдела спецопераций, уверяю вас, Ли Ли.