Звезды любят сильных
Шрифт:
Да, спрос на натуральное мясо, овощи, фрукты и злаки упал с тех пор до минимума. Однако не до нуля. Причиной тому послужила брезгливость сильных мира сего, не желавших питаться «дерьмом и мусором», из которого, по всей видимости, и синтезируются продукты питания «для народа». Специально для таких людей, имеющих много денег, а значит и оснований требовать, по-прежнему, вблизи городов, выращивают овощи, фрукты, скотину для мяса и молока, виноградники, чай. Все это затем продается ресторанам, а то и, непосредственно потребителям, которые могут себе позволить оптовые закупки. Если прав, в смысле, денег, у тебя еще больше, то фермеры готовы удовлетворить еще одну твою потребность, более экзотическую. Речь идет о возможности «подобно диким предкам», отведать мяса зверя, убитого собственноручно. Для этого по спецзаказу отлавливали в лесу детеныша какой-нибудь дикой твари, в течение
Когда я приближался к Внешнему Кругу города, произошло то, что я ожидал, но очень не хотел этого. Сработал коммуникатор мгновенной связи. Без голограммы — просто голос, замодулированный так, что в нем не осталось ничего человеческого.
— Дракон, Дракон, это Единорог! — тьфу ты, что за детско-сказочные мотивы?! Вы еще семерыми козлятами назовитесь.
— Дракон слушает, — сказал я нехотя.
— Дракон, как там Птичка? — последовал незамедлительный, и, на мгновение поставивший меня в тупик вопрос. Что еще за Птичка? Уж не я ли? Не могли хотя бы Соколом назвать?
— Птичка упорхнула на дальние ветки, — состряпал я некое подобие шифровки, означающей, что капитан Орлов скрылся в глубине леса, — и, перед этим, клюнула Дракона в пять его голов.
Судя по паузе по ту сторону коммуникатора, ответ мой пришелся не бровь, а в глаз. И воспринят был правильно.
— Дракон, возвращайтесь в берлогу, — наконец последовало указание, и на этом связь прекратилась. Никогда не думал, что драконы живут в берлогах. Он бы еще сказал: «возвращайтесь в хлев». А я не тупой, я уже на подходе к этому самому хлеву.
Флаер миновал стену Внутреннего Круга и оказался в центральной части города — той части, что, по мнению его жителей, и есть настоящий город. Небоскребы, сияющие на солнце стеклопластиковыми окнами, многоуровневые автострады, полные машин, голографические рекламки, возникающие прямо в воздухе, и, конечно же, другие флаеры и автомобили. Живописнее эта часть города выглядит только ночью — тогда она превращается в буйство красок и света, словно сошедшее с картины художника-авангардиста.
Вот и берлога — здание, увенчанное надстройкой с огромной, в несколько человеческих ростов, дверью. Флаер, наверное, казался таким маленьким на ее фоне. При его подлете дверь автоматически растворилась, затем закрылась, и я оказался в огромном помещении без окон и с тусклым освещением. Помещение оказалось ангаром — по его площади почти ровными рядами были расставлены одинаковые флаеры с надписью «Полиция Кальвина». Мой флаер сам выбрал место между двумя своими собратьями и приземлился.
Мне не стоило спешить вылезать наружу. И я не спешил, понимая, что ангар мог быть под наблюдением. Моя форма в сочетании с моей весьма известной рожей, могла испортить все дело.
Впрочем долго сидеть мне тоже не пришлось. Минут эдак через пять после моей посадки, в ангар пожаловал полицейский. Без брони и шлема; бластера я тоже при нем не обнаружил. Не спецназ, точно. Скорее всего, патрульный. Он пошел вдоль рядов флаеров, видимо, выискивая свой. Тут я заметил, что расставлены эти летательные аппараты не как попало, а в соответствии с двумя цифрами, номером ряда и номером места, которые были выгравированы на корпусе каждого из них. И, судя по траектории движения полицейского, его флаер находился неподалеку от моего.
С бластером, который я вовсе не собирался применять по прямому назначению, я выбрался наружу и, полуползком, петляя между флаерами, подобрался к полицейскому. В этот раз я твердо решил заполучить форму целиком и, потому обошелся без стрельбы. Едва заметный (со стороны) удар прикладом — и обмякший, оглушенный «страж порядка» у меня в руках. Втащив его в ближайший флаер, я произвел «смену имиджа».
Прощай, а вернее, до свидания, капитан Орлов, и, здравствуй, Джеймс Майлз, сотрудник подразделения специального назначения полиции Кальвина.
Ангар
Несмотря на достигнутый уровень в развитии средств связи, сотрудники конторы не могли позволить себе сидеть на своих рабочих местах. По крайней мере, в коридоре пусто не было. Широко и уверено вышагивали суровые, видавшие вида оперативники, суетливо перебегали из кабинета в кабинет девочки из административного аппарата, неровно, как по поверхности планеты с низкой гравитацией, разгуливали зеленые новички — в как попало надетой форме и с блеском энтузиазма в глазах. Пару раз я видел «ветеранов» или «заслуженных работников» — рожа красная, лысина блестит, брюхо выпирает. На службе проку от них — почти ноль, но отправляться на пенсию они не спешат. Привыкли — к среде, к распорядку дня, к коллективу, где тебя уважают за предыдущие заслуги, и где желторотая молодежь почтительно выслушивает твои излияния и ворчания в качестве «мудрого наставления». Кроме того, если речь идет о силовом ведомстве, многие из этих «заслуженных работников» имеют высокие звания и, соответственно, привычку командовать. Не в реальной операции, избави Бог. Просто подойти к подвернувшемуся «салаге» или, в англоязычном варианте, к «пустоголовому» и, для профилактики, сказать что-то типа: «руки по швам!» или «смирно!» с последующими традиционными ворчаниями и негодованиями. Пенсия для таких людей — не только и не столько ухудшение материального положения, но и забвение, одиночество, разрушение привычек. Одним словом, настоящая душевная травма, которая, как и физическое повреждение, с возрастом заживает все хуже. Многие из «заслуженных работников», оказавшись на пенсии, живут менее десяти лет, как правило, спиваются и часто болеют.
На меня практически не обращали внимания. Полицейская форма позволяла мне не выделяться на общем фоне, сосуд с глазом и пальцем настоящего Джима Майлза прятался в кармане формы, заткнутый за пояс, бластер выдавал во мне, самое большее, человека, участвующего в боевых операциях, а карточка послушно отворяла передо мной двери. Лицо? А кому надо особо смотреть на лицо? Человек вроде выглядит как свой, к чему подозрительность?
Я готовился к тому, что цель моего визита в полицейское управление, а именно, информация по делу о вчерашних событиях, будет храниться за семью электронными и кодовыми замками, хитрыми системами опознания и прочее, прочее, прочее. Однако, атмосфера офисной суеты отнюдь не была признаком режима строгой секретности, скорее, наоборот. Возможно, Майлз блефовал, стращал меня напоследок, думал, я отступлю, склонившись перед здешними мерами безопасности. Ну не идиот ли? Сказал бы правду — я бы без членовредительства обошелся. По всей видимости, сотрудники типа Майлза по штату не имели доступа к базам данных. Зачем им? Их дело — стрелять, а не протирать нижнюю часть за компьютерами. И все же я был готов сам выковыривать нужные данные. И искал бы, не встреть случайно в коридоре представителя еще одного, не названного выше, типа офисных сотрудников. Гражданская одежда, худоба, умный, но близорукий и какой-то отсутствующий взгляд — в таком месте человек с внешностью подобного рода мог быть системным администратором и никем больше.
— Здравствуйте, — обратился я к нему на вполне приличном инглише, протягивая руку. Админ нехотя пожал ее, на мгновение уставился на мое лицо, видимо, вспоминая, где его видел. Не вспомнил, видимо, башка другим занята. А я уже второй рукой к бластеру потянулся.
— Здравствуйте, — ответил админ, довольно приветливо.
— Я Джим Майлз, — представился я, — сотрудник спецподразделения. Можно воспользоваться вашим компьютером?
— Своего что ли нет? — системщик нахмурился. Видимо, он шел в противоположную сторону от своего рабочего места, успел уйти достаточно далеко и очень не хотел возвращаться.