Звезды любят сильных
Шрифт:
Да, спрос на натуральное мясо, овощи, фрукты и злаки упал с тех пор до минимума. Однако не до нуля. Причиной тому послужила брезгливость сильных мира сего, не желавших питаться «дерьмом и мусором», из которого, по всей видимости, и синтезируются продукты питания «для народа». Специально для таких людей, имеющих много денег, а значит и оснований требовать, по-прежнему, вблизи городов, выращивают овощи, фрукты, скотину для мяса и молока, виноградники, чай. Все это затем продается ресторанам, а то и, непосредственно потребителям, которые могут себе позволить оптовые закупки. Если прав, в смысле, денег, у тебя еще больше, то фермеры готовы удовлетворить еще одну твою потребность, более экзотическую. Речь идет о возможности «подобно диким предкам», отведать мяса зверя, убитого собственноручно. Для этого по спецзаказу отлавливали в лесу детеныша какой-нибудь дикой твари, в течение
Когда я приближался к Внешнему Кругу города, произошло то, что я ожидал, но очень не хотел этого. Сработал коммуникатор мгновенной связи. Без голограммы — просто голос, замодулированный так, что в нем не осталось ничего человеческого.
— Дракон, Дракон, это Единорог! — тьфу ты, что за детско-сказочные мотивы?! Вы еще семерыми козлятами назовитесь.
— Дракон слушает, — сказал я нехотя.
— Дракон, как там Птичка? — последовал незамедлительный, и, на мгновение поставивший меня в тупик вопрос. Что еще за Птичка? Уж не я ли? Не могли хотя бы Соколом назвать?
— Птичка упорхнула на дальние ветки, — состряпал я некое подобие шифровки, означающей, что капитан Орлов скрылся в глубине леса, — и, перед этим, клюнула Дракона в пять его голов.
Судя по паузе по ту сторону коммуникатора, ответ мой пришелся не бровь, а в глаз. И воспринят был правильно.
— Дракон, возвращайтесь в берлогу, — наконец последовало указание, и на этом связь прекратилась. Никогда не думал, что драконы живут в берлогах. Он бы еще сказал: «возвращайтесь в хлев». А я не тупой, я уже на подходе к этому самому хлеву.
Флаер миновал стену Внутреннего Круга и оказался в центральной части города — той части, что, по мнению его жителей, и есть настоящий город. Небоскребы, сияющие на солнце стеклопластиковыми окнами, многоуровневые автострады, полные машин, голографические рекламки, возникающие прямо в воздухе, и, конечно же, другие флаеры и автомобили. Живописнее эта часть города выглядит только ночью — тогда она превращается в буйство красок и света, словно сошедшее с картины художника-авангардиста.
Вот и берлога — здание, увенчанное надстройкой с огромной, в несколько человеческих ростов, дверью. Флаер, наверное, казался таким маленьким на ее фоне. При его подлете дверь автоматически растворилась, затем закрылась, и я оказался в огромном помещении без окон и с тусклым освещением. Помещение оказалось ангаром — по его площади почти ровными рядами были расставлены одинаковые флаеры с надписью «Полиция Кальвина». Мой флаер сам выбрал место между двумя своими собратьями и приземлился.
Мне не стоило спешить вылезать наружу. И я не спешил, понимая, что ангар мог быть под наблюдением. Моя форма в сочетании с моей весьма известной рожей, могла испортить все дело.
Впрочем долго сидеть мне тоже не пришлось. Минут эдак через пять после моей посадки, в ангар пожаловал полицейский. Без брони и шлема; бластера я тоже при нем не обнаружил. Не спецназ, точно. Скорее всего, патрульный. Он пошел вдоль рядов флаеров, видимо, выискивая свой. Тут я заметил, что расставлены эти летательные аппараты не как попало, а в соответствии с двумя цифрами, номером ряда и номером места, которые были выгравированы на корпусе каждого из них. И, судя по траектории движения полицейского, его флаер находился неподалеку от моего.
С бластером, который я вовсе не собирался применять по прямому назначению, я выбрался наружу и, полуползком, петляя между флаерами, подобрался к полицейскому. В этот раз я твердо решил заполучить форму целиком и, потому обошелся без стрельбы. Едва заметный (со стороны) удар прикладом — и обмякший, оглушенный «страж порядка» у меня в руках. Втащив его в ближайший флаер, я произвел «смену имиджа».
Прощай, а вернее, до свидания, капитан Орлов, и, здравствуй, Джеймс Майлз, сотрудник подразделения специального назначения полиции Кальвина.
Ангар занимал весь чердачный этаж. Ниже, если спуститься на лифте, помещалась самая обычная контора. Как полевой, а, вернее, «вакуумный» работник, я редко бывал в подобных местах. Но все же профессиональная деятельность не давала мне полностью избежать посещения подобных мест. Поиски клиентов, встречи с ними, оформление заказов (в те времена, когда я брался только за те дела, которые можно юридически оформить) — во всех этих вспомогательных процедурах просто не обойтись без офиса. И офис, эта среда, чуждая и враждебная для меня не меньше Меркурия, раз за разом знакомил меня с собой, давая о себе представления. Он не переставал быть от этого чуждым и враждебным, зато уже не был неизведанным. Во всяком случае, в этот раз я не стоял посреди коридора, недоуменно пялясь вокруг и спрашивая первых попавшихся людей, как пройти «туда-то» и «туда-то».
Несмотря на достигнутый уровень в развитии средств связи, сотрудники конторы не могли позволить себе сидеть на своих рабочих местах. По крайней мере, в коридоре пусто не было. Широко и уверено вышагивали суровые, видавшие вида оперативники, суетливо перебегали из кабинета в кабинет девочки из административного аппарата, неровно, как по поверхности планеты с низкой гравитацией, разгуливали зеленые новички — в как попало надетой форме и с блеском энтузиазма в глазах. Пару раз я видел «ветеранов» или «заслуженных работников» — рожа красная, лысина блестит, брюхо выпирает. На службе проку от них — почти ноль, но отправляться на пенсию они не спешат. Привыкли — к среде, к распорядку дня, к коллективу, где тебя уважают за предыдущие заслуги, и где желторотая молодежь почтительно выслушивает твои излияния и ворчания в качестве «мудрого наставления». Кроме того, если речь идет о силовом ведомстве, многие из этих «заслуженных работников» имеют высокие звания и, соответственно, привычку командовать. Не в реальной операции, избави Бог. Просто подойти к подвернувшемуся «салаге» или, в англоязычном варианте, к «пустоголовому» и, для профилактики, сказать что-то типа: «руки по швам!» или «смирно!» с последующими традиционными ворчаниями и негодованиями. Пенсия для таких людей — не только и не столько ухудшение материального положения, но и забвение, одиночество, разрушение привычек. Одним словом, настоящая душевная травма, которая, как и физическое повреждение, с возрастом заживает все хуже. Многие из «заслуженных работников», оказавшись на пенсии, живут менее десяти лет, как правило, спиваются и часто болеют.
На меня практически не обращали внимания. Полицейская форма позволяла мне не выделяться на общем фоне, сосуд с глазом и пальцем настоящего Джима Майлза прятался в кармане формы, заткнутый за пояс, бластер выдавал во мне, самое большее, человека, участвующего в боевых операциях, а карточка послушно отворяла передо мной двери. Лицо? А кому надо особо смотреть на лицо? Человек вроде выглядит как свой, к чему подозрительность?
Я готовился к тому, что цель моего визита в полицейское управление, а именно, информация по делу о вчерашних событиях, будет храниться за семью электронными и кодовыми замками, хитрыми системами опознания и прочее, прочее, прочее. Однако, атмосфера офисной суеты отнюдь не была признаком режима строгой секретности, скорее, наоборот. Возможно, Майлз блефовал, стращал меня напоследок, думал, я отступлю, склонившись перед здешними мерами безопасности. Ну не идиот ли? Сказал бы правду — я бы без членовредительства обошелся. По всей видимости, сотрудники типа Майлза по штату не имели доступа к базам данных. Зачем им? Их дело — стрелять, а не протирать нижнюю часть за компьютерами. И все же я был готов сам выковыривать нужные данные. И искал бы, не встреть случайно в коридоре представителя еще одного, не названного выше, типа офисных сотрудников. Гражданская одежда, худоба, умный, но близорукий и какой-то отсутствующий взгляд — в таком месте человек с внешностью подобного рода мог быть системным администратором и никем больше.
— Здравствуйте, — обратился я к нему на вполне приличном инглише, протягивая руку. Админ нехотя пожал ее, на мгновение уставился на мое лицо, видимо, вспоминая, где его видел. Не вспомнил, видимо, башка другим занята. А я уже второй рукой к бластеру потянулся.
— Здравствуйте, — ответил админ, довольно приветливо.
— Я Джим Майлз, — представился я, — сотрудник спецподразделения. Можно воспользоваться вашим компьютером?
— Своего что ли нет? — системщик нахмурился. Видимо, он шел в противоположную сторону от своего рабочего места, успел уйти достаточно далеко и очень не хотел возвращаться.