Звезды светят вниз (Звезды сияют с небес)
Шрифт:
– Да. Мне казалось, так будет лучше для нас обоих...
– Прошу, чтобы больше этого не было. Ты знаешь, как я тебя люблю. Но у каждого из нас своя жизнь. Давай возьмем за правило: я не вмешиваюсь в твою, ты – в мою. Справедливо?
– Справедливо, Фил. Прости, но мне очень тебя не хватает. – Лара прижалась к его груди. – Прощаешь?
– Прощено и забыто.
С пачкой новых контрактов в пентхаус поднялся Говард Келлер.
– Как дела, Лара?
–
– Менестрель дома?
– Да.
– Жизнь наполнена музыкой, а?
– Жизнь наполнена музыкантом. Ты не представляешь, Говард, как он великолепен.
– Когда тебя ждать в офисе?
– Через пару дней.
Келлер кивнул:
– О'кей. Ты нужна там.
Они углубились в контракты.
Утром раздался звонок от Терри Хилла.
– Лара, пришел факс от комиссии по азартным играм, штат Невада. Их интересует твоя лицензия. Готовится слушание.
– С чего вдруг?
– Кто-то высказал сомнения в непредвзятости итогов аукциона. Комиссия ждет тебя в Рино семнадцатого.
– Насколько все это серьезно, Терри?
Адвокат заколебался.
– Тебе известны какие-либо попытки смошенничать?
– Нет, конечно.
– Тогда можешь ни о чем не беспокоиться. Я буду рядом.
– А если семнадцатого я не прилечу?
– Вызовут судебной повесткой. До этого лучше не доводить.
– Хорошо.
Положив трубку, Лара тут же сняла ее вновь, набрала номер Пола Мартина.
– Лара?
– Да, Пол.
– Давненько ты мне не звонила.
– Давненько. Я по поводу Рино...
– Уже слышал.
– Там действительно возникли проблемы?
Мартин рассмеялся:
– Нет. Происки завистников, не больше.
– Ты уверен, Пол?
– Разумеется, девочка. Мы не совершили ничего противозаконного. Так поступают все. Не переживай!
– Убедил. Не буду.
За обедом Филипп сказал:
– Между прочим, мне предложили дать концерт в «Карнеги-холл».
Лара улыбнулась:
– Рада за тебя, милый! Я надену новое платье. Когда?
– Семнадцатого.
Улыбка ее исчезла.
– О!
– Что такое?
– Боюсь, не смогу, Фил. Мне нужно лететь в Рино. Прости.
Филипп накрыл ее руку своей.
– Похоже, наше расписание вечно не совпадает. Ладно, Господь с ним. Впереди вся жизнь!
Она поехала в офис – утром позвонил Говард Келлер:
– Лара, приезжай. Дело не терпит отлагательств.
– Ждите меня через час.
Когда она вошла в конференц-зал, совещание уже шло полным ходом.
– Рухнули две сделки, – сообщил Келлер. – Страховая компания, которая рассчитывала занять наше новое здание в Хьюстоне, обанкротилась. Других арендаторов пока нет.
– Найдем, – сказала Лара.
– Это будет не так просто. Нас душит реформа налогообложения. Дьявол, да она душит всех! Конгресс отнял у дивелоперов их льготы. В строительстве намечается спад. Ссудные банки едва ли не в панике. Бернэм Ламберт готов выйти из бизнеса. «Мусорные» акции превращаются в мины замедленного действия. На половине наших объектов возникли серьезные проблемы. Три здания только начаты. Без соответствующего финансирования их не закончить.
Лара задумалась.
– Мы справимся. Продать все ненужные активы и расплатиться по залоговым обязательствам!
– Слава Богу, – заметил Келлер, – что остается еще ручеек наличных из Рино. Это почти пятьдесят миллионов в год!
Она промолчала.
В пятницу семнадцатого Лара вылетела в Рино. Филипп проводил жену до аэропорта. Возле трапа самолета ждал Терри Хилл.
– Когда назад? – спросил Филипп.
– Надеюсь, завтра. Это не должно отнять много времени.
– Я буду скучать.
– Я тоже, милый.
Он долго стоял, глядя вслед мчавшемуся по взлетной полосе «боингу». Господи, как же я буду скучать! Другой Лары в мире нет!
В офисе комиссии по азартным играм Лара увидела тех же джентльменов, которые беседовали с ней перед выдачей лицензии. Но на этот раз атмосфера слушания была куда менее дружелюбной.
Ее привели к присяге. Секретарь разложил перед собой листы официального протокола. Слово взял председатель комиссии.
– Мисс Камерон, у членов комиссии возникли серьезные вопросы относительно лицензии на принадлежащее вам казино.
– Какие именно вопросы, сэр? – сдержанно осведомился Терри Хилл.
– Мы к ним обязательно подойдем. – Председатель вновь повернулся к Ларе: – Если не ошибаюсь, это ваша первая покупка игорного заведения, мадам?
– Да. На первом слушании я так и сказала.
– На основании чего вы формулировали свое предложение? Точнее, как вы пришли к заявленной сумме?
– Могу я узнать, чем вызван подобный вопрос? – вновь вступил адвокат.
– Одну минуту, мистер Хилл. Позвольте вашему клиенту дать ответ.
Терри кивнул.
– Мои эксперты проанализировали рыночную ситуацию и познакомили меня со своей оценкой. Для гарантии я несколько подняла верхний предел.
Председатель сверился со своими записями.
– Ваша оценка на пять миллионов превысила самую большую сумму из тех, что предлагали другие участники аукциона.
– Вот как?
– В тот момент вы этого не знали?
– Нет. Нет, конечно.
– Мисс Камерон, вы знакомы с неким Полом Мартином.