Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Звезды южного неба
Шрифт:

Как только у нее с губ слетел этот вопрос, молодая женщина вспомнила, что пилот уже говорил, что пролетел до аэропорта Парафилд более семисот миль. Мысль о том, что во время перелета ей придется провести в его компании несколько часов, с каждой минутой становилась для Эстеллы все менее привлекательной.

— Не называйте меня «мистер», хорошо? Мы здесь, в Австралии, чужды подобных тонкостей. Зовите меня просто Мерфи, если, конечно, вам на ум не придут какие-нибудь цветастые прилагательные, которые можете вставлять перед моим именем. Если ветер окажется попутным, мы долетим до Кенгуру-кроссинг

за восемь часов. У нас будет только одна остановка, чтобы заправиться. Словом, если вам нужно в туалет, советую сходить туда сейчас, до вылета. И поторопитесь, пожалуйста.

Любая возможность хотя бы на несколько минут избавиться от общества Майкла Мерфи показалась Эстелле подарком судьбы. Она повернулась и зашагала в сторону здания аэровокзала.

Майкл смотрел вслед молодой женщине, но у него и в мыслях не было любоваться ее стройными ножками и ладной фигуркой. Он покачал головой: «О чем думал Чарли, нанимая в Лондоне эту… модницу на замену такому знающему ветеринару, как Росс Купер?»

Эстелла очень обрадовалась, почувствовав, что ее совсем не мутит в маленькой «сессне». Несмотря на неприятную компанию, она получала от полета удовольствие, хотя огромные равнины под крылом самолета казались бурыми и совершенно высохшими, а солнце, светившее через иллюминаторы, было очень горячим. После взлета Эстелла еще нервничала, но через час мерное гудение маленького самолета, летевшего и огромном синем небе, успокоило ее.

Через несколько часов полета пейзаж внизу изменился — плоская равнина уступила место хребту Флиндерс. Майкл показал Эстелле медную шахту Блинман, а потом — огромную впадину Уилпена Паунд, окруженную цепью гор.

Когда они пролетали над пиками, Майкл искоса глянул на Эстеллу и понял, какое потрясающее впечатление производит на нее расстилающийся под крылом самолета вид.

Горы сменили плоские пастбища — они тянулись на многие мили. Эстелла была бы рада просто наслаждаться открывавшимися видами, но Майклу Мерфи хотелось узнать побольше о своей пассажирке.

— У вас с собой не так много багажа. Вы отослали свои хирургические инструменты морем?

— Мне сказали, что я смогу пользоваться инструментами Росса Купера.

Мерфи бросил на нее неодобрительный взгляд.

— Ему ведь они теперь не нужны, — пояснила молодая женщина.

— Ого! Да вы, я вижу, не очень-то щепетильны! — в голосе пилота слышался сарказм.

Эстелла почувствовала себя оскорбленной, но понимала, что не может дать волю своим эмоциям. Особенно после того, что ей пришлось пережить за последние недели…

— Я не настолько бестактна и расчетлива, как может показаться, но иногда необходимо быть практичной.

Мерфи промолчал, но про себя задумался над тем, в или что сделало эту молодую женщину такой жесткой.

— Скажите, что за человек был Росс Купер? — спросила Эстелла через минуту.

— Он был классным парнем.

— И хорошим ветеринаром?

— Да. И хорошим другом тоже.

У Эстеллы Лофорд поневоле сложилось впечатление, что Майкл Мерфи намекал на то, что у нее нет никаких шансов сравниться с Россом Купером.

— Вижу, вы его вспоминаете?

— Его вспоминают

все жители Кенгуру-кроссинг, — Майкл отвернулся, и его губы плотно сжались, из чего Эстелла сделала вывод, что лучше сменить тему или вообще закончить разговор.

Она замолчала и стала смотреть в иллюминатор. Через несколько минут Мерфи вдруг удивил ее прямым вопросом.

— Скажите, почему вы хотите работать в австралийской глубинке?

Эстелла тут же вспомнила. Джеймса… его связь с Давинией, и ей стало дурно. Молодая женщина подумала о крошечном существе, которое носила под сердцем, и о новой жизни, которую, она надеялась, они вместе смогут начать здесь.

— Мне нужно было сменить обстановку… Поэтому, когда Флоренс Купер упомянула о том, что в Кенгуру-кроссинг имеется место ветеринара, я решила, что для меня это будет прекрасной возможностью. Кроме того, мне хочется работать в небольшом городе.

«Если только, конечно, его жители не будут копаться в моем прошлом», — подумала она.

Во время долгого полета из Англии Эстелла отрепетировала ответы на все вопросы, которые, как она предполагала, ей будут задавать. Молодая женщина также решила, что никому не скажет, что она дочь Росса Купера, до тех пор, пока не будет к этому готова. Для нее Росс был незнакомцем, а значит, заявлять, что он ее отец, неправильно.

Майкл подумал, представляет ли себе Эстелла, сколь немногочисленным является население Кенгуру-кроссинг.

— А почему же вас не устроила работа где-нибудь в английской деревне?

— Это не совсем то… Мне нужна была полная смена обстановки. И еще, знаете ли, меня очень интересует здешняя фауна.

Пока шли приготовления к поездке в Австралию, Эстелла прочитала столько, сколько не читала никогда в жизни. Она перевезла к тете Фло все свои книги, по которым занималась в колледже, и еще взяла из библиотеки труды, посвященные Австралии, на самые разные темы — о разведении крупного рогатого скота и овец, дикой природе этой страны… В общем, все, что только могла найти.

— Надоели белки и ежи?

Эстелла поняла, что этот вопрос задан с явной долей сарказма, но тем не менее улыбнулась:

— Да, надоели. Я бы хотела побольше узнать об этом странном австралийском животном — утконосе.

— Вот тут вас ждет разочарование.

— Почему?

— Для утконосов в Кенгуру-кроссинг слишком сухо. Они обитают в непересыхающих реках и ручьях и вообще очень привередливы к условиям жизни. А вы не скажете, какой именно у вас опыт работы ветеринаром?

— У меня большой опыт работы с животными, но здесь будет первая настоящая работа, — в голосе Эстеллы послышалась нотка вызова.

Как и следовало ожидать, Майкл Мерфи хмыкнул.

— Вы имеете в виду, что у вас в детстве были кролик, собака или кошка?

Эстелла разозлилась.

— Послушайте, мистер Мерфи…

При слове «мистер» пилот поморщился, и она поправилась:

— Послушайте, Мерфи! Росса Купера ведь уже несколько месяцев нет в живых, но, как я поняла, очередь из кандидатов на его место у вас невелика. Выходит, что у вас и жителей Кенгуру-кроссинг никого другого, кроме меня, нет. Значит, вам придется привыкнуть к этой мысли.

Поделиться:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Live-rpg. эволюция-4

Кронос Александр
4. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
7.92
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-4