Звезды южного неба
Шрифт:
К полудню в больнице появился Чарли. Эстелла услышала его громкий раскатистый голос в коридоре задолго до того, как увидела. Она улыбнулась про себя, слушая, как он разговаривает с Мерфи. Ее не было в городе всего пару дней, но она уже успела соскучиться по нему. Эстелла услышала, как он спросил, где Дэн, и Мерфи ответил, что тот спит. Однако уже через несколько минут улыбка исчезла с лица Эстеллы, когда она услышала: «А я-то думал, что ты умеешь управлять самолетом!»
Мерфи рассмеялся, но Эстелла в замешательстве покачала головой. При таких обстоятельствах слова дяди
— Так что же случилось? — спросил Чарли. — Фрэнсис говорит, что ты вроде как забыл заправить самолет.
Эстелла пришла в ужас, но, к ее огромному удивлению, Мерфи снова рассмеялся. Очевидно, он уже давно привык к странному чувствую юмора Чарли, но Эстелла начала думать, что подобным эксцентричным чувством юмора отличались и все остальные жители Кенгуру-кроссинг.
— А где Эстелла? — услышала она голос Чарли.
— В палате дальше по коридору, — ответил Мерфи, бросив взгляд на Филлис, которая сидела рядом с его кроватью. Чарли поспешно вышел в коридор, оставив Мерфи в недоумении своим поведением. Майклу было приятно, что Эстелла нравилась Чарли, но иногда казалось, что Чарли заботился о ней, как… родной отец. И Мерфи был не единственным человеком в городе, который думал так же.
— А, вот ты где! — воскликнул Чарли, заглядывая в палату Эстеллы.
— Привет, дядя Чарли, — ответила Эстелла, стараясь говорить потише. — Тебе не кажется, что это немного бестактно — обвинять Мерфи в халатности? И он не забыл заправить свой самолет. Мерфи очень тщательно все проверяет, когда дело касается безопасности полетов. На крышке бака разрушился уплотнитель, и все топливо буквально высосало из самолета.
Чарли поразил ее взрыв негодования.
— Я знал, что причина в чем-то подобном, Эстелла. Никто лучше Мерфи не заботится о безопасности своих пассажиров.
— Тогда почему ты почти обвинил его в разгильдяйстве?
Чарли с недоумением посмотрел на нее.
— Да я просто пошутил, Эстелла. И не нужно так его защищать, — он нахмурился. — А то все подумают, что ты в него влюбилась.
Зеленые глаза Эстеллы широко раскрылись.
— Не говори глупостей… Да, мы сдружились… Сам знаешь, через что нам пришлось пройти. Но это все.
— Ага, только сдружились?
— Именно так. И нечего делать из мухи слона.
— Ну, как скажешь. Как ты себя чувствуешь, дорогая?
— Прекрасно, — Эстелла сморщила нос от шедшего от него запаха и вдруг обратила внимание на то, какой он грязный.
— Я только что вернулся в город, — сказал Чарли, будто оправдываясь, потому что заметил выражение ее лица, — и пришел сразу сюда.
— Ты мог бы заскочить домой и принять душ, дядя Чарли. Я бы никуда не делась.
— Я так за тебя переживал…
— Не могу поверить, что ты отправился нас искать, — сказала Эстелла.
Чарли и сам не мог в это поверить. Его вылазка на равнину оказалась намного труднее, чем он себе представлял. Он натер мозоли там, где даже не ожидал натереть. И что еще хуже — мучаясь под палящим солнцем, Купер знал, что,
— Ну… отправился… — от стеснения Чарли зашаркал ногой, не желая признаваться в том, что очень боялся ее потерять.
Эстелла была тронута, и ее сердце растаяло.
— Мне хочется выйти отсюда поскорее, но Дэн, Мерфи и Бетти не разрешают.
— И правильно делают. Ты ведь столько перенесла…
Эстелла ясно осознала, что они с Майклом действительно находились на волосок от смерти… И она разрыдалась. Глаза Чарли расширились.
— Что случилось? — спросил он взволнованно, подходя к ее постели. Он бы сел рядом с ней, но куда бы ни шел, за ним везде оставался след красной пыли. — Что-то… с ребенком?
Эстелла покачала головой.
— Я чуть не умерла на равнине, Чарли. И если бы мы пробыли там еще пару часов, то Мерфи бы точно умер…
Чарли осторожно положил руку ей на плечо.
— Мне показалось, что он хорошо выглядит, Эстелла, — он видел, что Мерфи сломал ногу, но всегда считал его крепким парнем.
Эстелла подняла на дядю глаза.
— Он умирал от потери крови… и я не могла остановить кровотечение.
Чарли пришел в ужас.
— После аварии я вправила ему сломанную кость, но он попытался ходить… упал… и эта кость вышла наружу, прорвав кожу.
Представив себе эту картину, Чарли поморщился. И, несмотря на жару, по его спине пробежал холод.
— Я не могла ему помочь. Если бы Дэн прилетел чуть позже, то и он бы уже не помог.
Чарли вдруг до конца осознал, через что пришлось пройти Эстелле.
Все оказалось намного ужаснее, чем он себе представлял, и его мозоли теперь показались ему совершенной мелочью. Эстелла приподнялась с постели, и он крепко обнял ее.
— Все уже позади, — прошептал Чарли, держа ее в своих медвежьих объятиях.
Через пару минут Эстелла взяла себя в руки.
— Уф! — проговорила она. — Тебе, дядя Чарли, нужно принять ванну… и немедленно.
Он шагнул назад.
— Извини меня, но я просто хотел собственными глазами увидеть, что с тобой все в порядке, — Чарли повернулся к двери и удивленно замер. На пороге стояла Филлис, и Чарли смущенно кашлянул, боясь, что та слышала их разговор. — Сейчас сюда придет Кайли. Только быстренько примем душ… что я тоже должен был сделать.
Эстелла заметила, как изменилась интонация Чарли, будто он говорил с чужим человеком, а не с племянницей. Подняв глаза и увидев в дверях Филлис, Эстелла почувствовала, как тревожно забилось ее сердце. Неужели она слышала их секрет?
— Спасибо, что навестили меня, Чарли, — сказала Эстелла, стараясь говорить обычным тоном. — И еще раз спасибо за то, что отправились на наши поиски.
— Не стоит благодарности. Люди в буше всегда помогают друг другу, — ответил Чарли. — А теперь я пойду и не буду вам, дамы, мешать.
Филлис шагнула в сторону, пропуская Чарли.
— Надеюсь, я его не прогнала, — сказала она с дружеской улыбкой, как ни в чем не бывало.
«Известно ли ей о ребенке? — снова подумала Эстелла. — Да и сказала ли бы она, если слышала?»