Звонкое эхо любви
Шрифт:
– Я предлагаю, чтобы вы с Кристой приехали погостить к нам в Проспект, – объяснил Трент. – У меня большой дом. Да, мы с Кейт в разводе, но я уверен, что во время вашего первого визита девочка с удовольствием поживет с нами в Уинстон-Холле.
Кейт прихлебывала кофе, надеясь, что ее желудок не взбунтуется. Почему Трент не поделился с ней своей великолепной идеей – привезти Кристу с бабушкой в Проспект?
– Как долго вы хотите, чтобы мы пожили у вас?
– Это вам решать. На первый раз я бы предложил неделю.
–
– Вам не нужно решать сегодня, – сказал Трент. – Не спешите, поговорите с Кристой. У вас есть возможность дать ей мать и отца, а также двоюродную бабушку. И вы не расстанетесь друг с другом. Если все пойдет хорошо, вы сможете подумать о том, чтобы переехать в Проспект.
Черт возьми, подожди минутку! – едва не вскрикнула Кейт. А как же она? Ведь она живет в Атланте. Неужели ей придется приезжать в Проспект, чтобы повидаться с собственным ребенком?
– Я обдумаю ваше предложение и не задержусь с ответом. – Бренда поднялась. – Я пойду за Кристой. Пожалуйста, не забывайте, что вы для нее чужие. Не ожидайте, что она обрадуется вам.
– Мы понимаем. – Трент посмотрел на Кейт. – Не правда ли, дорогая?
Кейт молча кивнула.
Как только Бренда вышла из комнаты, она повернулась к Тренту.
– Когда тебе в голову пришла эта гениальная мысль?
– Ты сердишься. Почему?
– Почему? Потому что ты принял решение о будущем нашего ребенка, ничего не сказав мне. Ты мог… Нет! Ты должен был обсудить это со мной, прежде чем…
– Черт, Кейт! Эта мысль осенила меня, когда мы сидели здесь. Я подумал, ты будешь рада, если мне удастся уговорить Бренду привезти Кристу в Проспект хотя бы на неделю. Это даст нам возможность познакомиться с ней, а ей – узнать свою семью.
– И какая это будет семья? Ты, тетушка Мери Белл и легион твоих кузенов?
Трент вскочил на ноги и, тихо чертыхаясь, заходил по комнате.
– Пойми раз и навсегда: ты и я были родителями Мери Кейт, и это значит, что ты и я – родители Кристы. Она наша. Не моя. Не твоя. Наша.
Нервы Кейт были на пределе.
– Наша, – хрипло повторила она.
– Если Бренда согласится, она привезет Кристу в Уинстон-Холл прожить неделю со мной и с тобой. И конечно, с тетей Мери Белл. Мы вместе будем проводить время и знакомиться друг с другом. Если этот визит пройдет хорошо, мы сможем сделать такие приезды постоянными.
– А как же я? Моя работа? Моя жизнь в Атланте?
Трент изменился в лице.
– Я думал, что ты… – Он прочистил горло. – Если ты не захочешь приезжать в Проспект, я буду привозить Мери Кейт – то есть Кристу – в Атланту. Или, если захочешь, ее будет привозить Бренда.
Дверь открылась, и вошла Бренда, ведя за руку Кристу. Кейт почувствовала, как у нее замерло сердце.
– Криста, это Кейт и Трент. Они те люди, о которых я тебе рассказала, – твои родные родители.
Девочка пристально взглянула сначала на Кейт, потом на Трента.
– Я видела вас в библиотеке.
– Что? – ахнула Бренда.
– Мы приехали в Шеффилд, чтобы посмотреть на Кристу, – объяснил Трент. – Нам очень хотелось увидеть ее, и мы ездили в Коринф, чтобы посмотреть на другую маленькую девочку, которая могла быть нашей Мери Кейт.
– Это я не смогла больше ждать, – призналась Кейт. – Я так хотела узнать… я хотела, чтобы Криста оказалась моей дочерью.
– Я не ваша дочь, – возразила Криста. – Мои родители Рик и Джин Фаррелл. Теперь я принадлежу бабуле, и нам никто не нужен, правда, бабуля? – Она умоляюще посмотрела на Бренду.
– Мы всегда будем вместе. – Бренда крепко обняла внучку. – Кейт и Трент здесь не для того, чтобы забрать тебя, они просто хотят с тобой познакомиться, – сказала она. Криста спрятала лицо на груди у Бренды, и та ласково погладила ее по спине. – Как ты ведешь себя, Криста? – Бренда отстранила внучку и повернула ее лицом к родителям. – Поздоровайся с Кейт и Трентом, а потом сядь и поговори с гостями.
Криста смотрела на них темно-карими, полными слез глазами. Кейт чувствовала, что у нее разрывается сердце. Вот ее дитя, ее любимая Мери Кейт, и она не хочет знать свою мать!
– Здравствуйте, – едва слышно прошептала Криста.
– Привет, – откликнулся Трент.
Девочка посмотрела на Кейт, которая робко улыбнулась ей.
– Здравствуй, Криста. Я очень рада познакомиться с тобой.
– Почему бы тебе не рассказать Кейт и Тренту о школе? – предложила Бренда. – Скажи им, в каком ты классе, кто твоя учительница, и…
– Нет! Я ничего не буду им рассказывать! – разрыдалась Криста. – Уходите! Я вас не знаю. Вы не мои родители. Я никогда не оставлю бабулю! Никогда! – И она убежала.
– О господи! – Бренда зажала рукой рот.
– Может, вам надо пойти за ней? – встревожилась Кейт, которой хотелось броситься за девочкой и сжать ее в объятиях.
Бренда вздохнула.
– Нет. Я поняла, что когда у нее бывают такие вспышки, лучше оставить ее в покое, пока она не успокоится.
– Именно так поступала со мной тетя Мери Белл, – заметил Трент.
– Мне очень жаль, – обратилась к ним Бренда. – Я думала, что сумела подготовить ее к встрече с вами. Очевидно, мне это не удалось.
– Это не ваша вина, – успокоила ее Кейт. – Никто не виноват.
– Я думаю, нам лучше уйти. – Трент взял Кейт под руку. – Мы останемся на ночь в городе, и, если вы решите, что Криста успокоилась, мы с Кейт придем завтра.
– У меня есть номер вашего сотового телефона. – Бренда подошла к Кейт и положила руку ей на плечо. – Я могу представить, что вы сейчас чувствуете. Мне очень жаль, дорогая.