Звонок после полуночи
Шрифт:
— Не надо об этом, Сара. Даже не думай об этом.
Ник подошел к ней сзади и повернул лицом к себе.
— Давай жить одним днем, одной секундой и в данный момент времени. Это единственное, что мы можем сделать.
— Я знаю.
— Ты сильная, Сара. В чем-то ты даже сильнее меня. Только сейчас я это понял…
Ник поцеловал Сару, и этот поцелуй был крепким и долгим, словно Ник изголодался по вкусу ее губ. В каменной башне ворковали голуби, и угасал дневной свет. Благословенная ночь, безопасная темнота, опустилась
Ник со стоном отстранился.
— Если мы продолжим, то опоздаем на этот чертов поезд. Не то чтобы я был против, но… — Ник еще раз прижался губами к губам Сары, — нам пора. Ты готова?
Сара сделала глубокий вдох и кивнула:
— Я готова.
Старику приснился сон.
Нинке стояла перед ним с длинными волосами, перевязанными голубым платком. Ее широкое невзрачное лицо было выпачкано садовой землей.
— Франс, — сказала она, улыбаясь, — надо вымостить камнями тропинку между розами, чтобы наши друзья могли гулять среди цветов. А то они ходят только возле кустов и никогда не забираются в середину сада, туда, где цветет лаванда и астры. Они же их вообще не видят. Мне приходится самой их туда вести, а они пачкают обувь. Поэтому нам нужна мощеная тропа, Франс, такая же, как была у нас в Дордрехте.
— Конечно, — ответил старик, — я скажу садовнику об этом.
Нинке улыбнулась и подошла к нему. Но когда он к ней прикоснулся, голубой платок куда-то исчез, и волосы Нинке превратились в языки пламени. Старик отрывал клочья этих волос, чтобы они не обожгли Нинке лицо. Но вместе с каждым клочком волос отрывался и кусок ее плоти. Постепенно, пытаясь спасти свою жену, старик разодрал ее на части. Старик посмотрел вниз и заметил, что его руки в огне. Но он не чувствовал боли, он вообще ничего не чувствовал. И лишь немой крик вырвался из его горла, когда он посмотрел на Нинке, которая оставила его навечно.
Уэсу Корригану потребовалось добрых пять минут, прежде чем ответить на стук в заднюю дверь. Наконец, он ее открыл и замер на пороге в пижаме и халате, удивленно оглядывая ночных гостей. Перед ним стояли два человека. С первого взгляда Уэс подумал, что они незнакомы. Высокий небритый мужчина с белыми волосами и женщина в невзрачном свитере и серой кепке. Было холодно, и от их рта шел пар.
— Что случилось с твоим чувством гостеприимства? — спросил Ник.
— Что за… Ник? — Уэс раскрыл рот от удивления. — Ник? Это ты?
— Мы можем зайти?
— А, да! Конечно!
Все еще находясь в потрясении, Корриган жестом пригласил Сару и Ника пройти в кухню и закрыл дверь. Уэс был низеньким мужчиной лет тридцати пяти. При резком кухонном освещении можно было разглядеть его желтоватую кожу и опухшие спросонья глаза. Уэс посмотрел на двух визитеров и в недоумении тряхнул головой. Потом его взгляд уперся в белые волосы Ника.
—
Ник рассмеялся:
— Это тальковая пудра. Но морщины настоящие. В доме еще кто-нибудь есть?
— Только кошка. Ник, какого черта здесь происходит?
Ник прошел мимо Уэса в гостиную.
— Предполагалось, что я в курсе? — спросил Корриган.
Ник не ответил. Уэс повернулся к Саре, и она сняла свою кепку.
— Здравствуйте. Меня зовут Уэс Корриган. А вас?
— Сара.
— Что ж, приятно познакомиться. Это была идея Ника вот так вот приехать в гости?
— На улице вроде чисто, — сообщил Ник, возвращаясь в кухню.
— Конечно чисто. Ее подметают каждый четверг.
— Я имел в виду, что за тобой не следят.
Корриган с глупым видом уставился на Ника:
— Ну, вообще-то моя жизнь слишком скучна, чтобы кто-то стал это делать. Короче, приятель, что происходит?
— У нас кое-какие проблемы, Уэс, — вздохнул Ник.
— Я уже понял, — кивнул Корриган. — Кто вас преследует?
— ЦРУ. И кто-то еще.
Уэс посмотрел на Ника с недоверием. Он быстро прошел к двери, выглянул на улицу и закрыл ее на засов. Потом снова повернулся к Нику:
— У вас на хвосте ЦРУ? Что ты натворил? Продал парочку государственных тайн?
— Это долгая история. Нам нужна твоя помощь.
— Этого я и боялся, — устало кивнул Уэс. — Вы садитесь, садитесь. Боже, у меня на кухне шаром покати. Я не привык принимать гостей в два часа ночи. Сварю нам кофе. Вы хотите есть?
Переглянувшись, Сара и Ник заулыбались.
— Умираем с голоду, — ответила Сара.
Корриган подошел к холодильнику:
— Есть бекон и яйца.
Саре и Нику понадобился час, чтобы все рассказать Уэсу. К этому времени они опустошили целый кофейник, а Сара с Ником съели яичницу из десяти яиц. Уэс уже совсем проснулся и выглядел обеспокоенным.
— Почему ты думаешь, что тот парень, Поттер, замешан в деле? — спросил Уэс.
— Потому что наверняка он занимается этим. Это по его приказу Сару освободили из-под стражи. И наверное, Поттер поручил тем агентам следить за нами в Маргейте. Однако в Маргейте все пошло не так, как планировалось. Несмотря на то что со снаряжением в ЦРУ все в порядке, они редко им пользуются. Кто-то убил того агента. А потом открыл огонь по нам.
— А кто этот человек в очках? Кем бы он ни был — Уэс тряхнул головой, — не нравится мне все это.
— И мне.
Корриган задумался.
— Значит, вы хотите, чтобы я проверил досье на Волхва. Это может быть трудно, Ник. Если оно строго засекречено, к нему будет невозможно подобраться.
— Достань что сумеешь. Мы не можем действовать в одиночку. Пока Сара не найдет Джеффри и не задаст ему пару вопросов, мы остаемся в дураках.
— Да. И это очень неприятно.