Звонок после полуночи
Шрифт:
«Пожалуйста, выживи! — молила Сара. — Господи, пожалуйста, пусть он будет жив!»
Но даже если Ник был жив, он ничем не мог ей помочь. Никто не мог ей помочь. В темноте к Саре пришла мысль, что она умрет. И с этой мыслью наступило странное спокойствие, окончательное осознание того, что все предрешено и что бороться было бессмысленно. Сара слишком замерзла и устала, чтобы еще о чем-то беспокоиться. После стольких дней жизни в страхе она наконец видела, как к ней приближается смерть, и чувствовала
Это спокойствие позволило Саре рассуждать трезво. Паника больше не затуманивала ее разум, и Сара могла взглянуть на ситуацию холодно, отстраненно, подобно тому как она рассматривала бактерий через линзу микроскопа. Сара пришла к выводу, что ситуация безнадежна.
Ее держат в большом хранилище на четвертом этаже старого здания. Отсюда можно уйти только через дверь, которая заперта. Вентиляционное окно маленькое и расположено слишком высоко. Воздух был пропитан запахом кофе, и Сара вспомнила обжарочные печи на первом этаже и мешки со штампами «F. Berkman, Koffie, Hele Bonen». Она вздрогнула при мысли о том, что в одном из таких мешков можно запросто спрятать тело.
У Сары была лишь небольшая надежда. Здание предназначалось под промышленные нужды, а не являлось частной резиденцией. Значит, придут рабочие. Если кричать, кто-нибудь ее услышит.
Потом Сара вспомнила, что сегодня воскресное утро. Никто сегодня не придет. Никто, кроме Кронена.
Услышав скрип ступеней, Сара замерла. Кто-то поднимался по лестнице. Где-то распахнулась и с грохотом закрылась дверь. Через щели в дверном проеме Сара увидела свет из соседней комнаты. Двое мужчин говорили на голландском. Одним из них был Кронен. Другой голос, хриплый и низкий, был едва различим. Снова послышались шаги. Кто-то приближался к двери в хранилище. Сара замерла, услышав, как отодвинулся дверной засов.
В хранилище ворвался яркий свет. Сара пыталась разглядеть лица двоих мужчин в дверном проеме, но видела лишь их силуэты. Кронен щелкнул выключателем. То, что Сара увидела при свете, заставило ее скорчиться от отвращения.
У второго человека не было лица.
Его глаза без ресниц были безжизненными, как глаза статуи. Но, как только человек ее рассмотрел, его глаза поменяли положение, и это стало первым признаком того, что человек жив. Сара поняла, что у него на лице маска. Его лицо покрывал слой резины телесного цвета, открывая лишь глаза и рот. Человек был лысым, лишь по бокам головы росли клочки белых волос. Его шею укутывал ярко-красный шелковый шарф.
Глаза без ресниц устремились на Сару. Прежде чем человек начал говорить, Сара уже знала, кто это. Человек по прозвищу Волхв. Человек, которого Джеффри должен был убить.
— Миссис Саймон Дэнс, — сказал Волхв шепотом. Должно быть, его голосовые связки, как и лицо, пострадали в огне. —
Сара сжалась, когда Волхв взял ее за запястье.
— Пожалуйста, — попросила она, — не причиняйте мне вреда. Я ничего не знаю… правда не знаю.
— Нет, кое-что вы знаете. Почему вы покинули Вашингтон?
— Из-за ЦРУ. Они меня обманули…
— На кого вы работаете?
— Ни на кого!
— Тогда почему вы прилетели в Амстердам?
— Я думала, что найду Джеффри… то есть Саймона… Пожалуйста, отпустите меня!
— Отпустить? С какой стати?
У Сары пропал голос. Она смотрела на Волхва, будучи не в состоянии назвать хоть одну причину, почему он должен оставить ее в живых. Конечно, он убьет ее. Мольбы ей не помогут.
Волхв повернулся к Кронену, который радостно улыбался.
— И это — женщина, о которой ты говорил? — спросил Волхв с недоумением. — Это глупое создание? Тебе понадобилось две недели, чтобы найти ее?
Улыбка Кронена исчезла.
— Ей помогали, — ответил он.
— Но Эву она нашла без чьей-либо помощи.
— Она умнее, чем выглядит.
— Несомненно.
Человек в маске повернулся к Саре:
— Где ваш муж?
— Я не знаю.
— Вы нашли Эву. И Хельгу. И конечно, должны были знать, как найти своего мужа.
Сара опустила голову и уставилась в пол.
— Он мертв, — прошептала она.
— Вы лжете.
— Он погиб в Берлине. Во время пожара.
— Кто это говорит? ЦРУ?
— Да.
— И вы им верите?
Увидев, как Сара молча кивнула, Волхв в гневе повернулся к Кронену:
— Эта женщина бесполезна! Мы только потратили время! Если Дэнс за ней придет, то он дурак.
Презрение в голосе Волхва заставило Сару вздрогнуть. Для него ее жизнь значила не больше чем жизнь какого-то насекомого. Убить ее для него так же легко, как растоптать жука. Не будет ни сожаления, ни жалости. Все, что Волхв почувствует, это презрение. В желудке Сары образовался комок злобы. С ожесточением она вскинула подбородок. Если ей суждено умереть, то умрет она не как насекомое. Сглотнув, Сара дерзко усмехнулась:
— А если мой муж появится, надеюсь, он отправит вас прямиком в ад.
В глазах маски появилось слабое удивление.
— В ад? В любом случае мы окажемся там оба. И проведем вместе целую вечность, я и ваш муж. Я уже чувствовал на себе огонь. Я знаю, что такое гореть заживо.
— Я здесь ни при чем.
— В отличие от вашего мужа.
— Он мертв! Моя смерть не причинит ему страданий!
— Я не убиваю ради мертвых. Я убиваю ради живых. Дэнс жив.
— Я ни в чем не виновата…
— В нашем деле, — медленно произнес Волхв, — невиновных нет.