Звуки Шофара
Шрифт:
Она посмотрела на свои часы:
— Мне нужно бежать. Я сегодня дежурю.
Карен накинула ремешок сумочки на плечо и поднялась. Сэмюель тоже встал, опираясь на свою палку. Стивен отодвинул стул и поднялся. Как давно ему уже не приходилось вставать в знак уважения к женщине? Карен удивленно посмотрела на него. Неужели у него на лице написано, что он чувствует себя как слон в посудной лавке? Карен взяла руку Сэмюеля двумя руками, пожала и поблагодарила за приятно проведенное время, сказала, что скоро еще заглянет. Поворачиваясь, чтобы уйти, она ласково посмотрела на Стивена:
—
— А мне — вас. — Он подумал, что не мешало бы узнать ее получше. Возможно, пригласить на чашечку кофе. Или поужинать вместе.
— Мне нужен ваш номер телефона. Вдруг мне придется отменять занятия в последнюю минуту? — Он надеялся, что нашел удачный предлог.
— Мой номер есть в телефонном справочнике. — Она ушла, не оглядываясь.
Как жаль, что он не помнил ее фамилию.
Стивен сел после того, как сел Сэмюель.
— Мне кажется, Господь давно хочет, чтобы в Роквилле появилась церковь. Жатвы много, а делателей мало [75] .
75
См.: Лк. 10:2.
— Я согласен. Только я сомневаюсь, что подхожу на роль пастора. Я не желаю браться за дело, если мои мотивы неверны.
— Господь не зря привел тебя сюда.
— Вести занятия по изучению Библии — совсем не то, что служить в церкви.
— А ты действуй постепенно. Сосредоточься на Слове. Опустись на колени и помолись. А потом встань и выполни назначенную тебе Господом работу. И не пытайся перейти реку, пока до нее не дойдешь.
— Мне нужно зарабатывать на жизнь.
Сэмюель пошевелился в своем кресле. Лицо его исказилось от боли, когда он попробовал выпрямить ногу.
— Апостол Петр изготавливал палатки. — Он устроился поудобнее. — Больше половины людей, которые приходят на твои занятия, работали вместе с тобой. Господь знает, что этот труд слишком тяжел для одного человека. Но он дает тебе силы, чтобы ты давал силы другим. Тебе вовсе не обязательно получать богословское образование или стоять за кафедрой.
Стивен заметил новые морщины на лице Сэмюеля. Как же он сильно состарился за несколько дней. Они немного помолчали. Стивен допил свой чай.
— Хотите, я отведу вас в вашу квартиру?
— Прости. Сегодня я не очень хорошая компания.
— Вы явно о чем-то беспокоитесь. Что случилось?
— Я не могу сказать.
— Хорошо. — Неужели что-то произошло с Юнис?— Я могу чем-то помочь?
— Только тем, что делаешь. И думай о Христе. Подчинись Божьему замыслу. Что бы это ни было, как бы трудно тебе ни пришлось.
Стивен вгляделся в его лицо. Старик задумался, в нем явно происходила внутренняя борьба.
Сэмюель смотрел на деревья в саду.
— Думаю, посижу здесь еще немного.
— Ладно. — Стивен поднялся. — Я зайду к вам завтра.
— Погоди, Стивен. — Сэмюель полез в нагрудный карман. — У тебя нет ручки?
Стивен дал ему свою шариковую.
Сэмюель взял бумажную салфетку
Карен Кесслер.И ее номер телефона.
Заезжая на парковку для гостей жилого комплекса, где теперь обитала Лоис, Пол поискал глазами машину Юнис. Он устал после переезда, обессилел после бессонной ночи. Пол никак не ожидал от Юнис такого: уехала к матери, все ей рассказала. Она должна была остаться дома, как он ей велел. Они вполне могли все обсудить, достичь взаимопонимания и не вмешивать в это дело посторонних. Никто не должен знать об их проблемах, особенно мать! У Юнис есть, конечно, повод огорчаться, но это не дает ей права наносить ему вред. Она ведь жена пастора. Она должна понимать, что никому ничего нельзя говорить против него!
Вынув ключ из замка зажигания, он распахнул дверцу машины, вышел и захлопнул ее. Пол смутно припоминал, как его отец несколько раз жестко разговаривал с матерью. Возможно, и ему следует так поступить. Поменьше извиняться, проявить твердость ради блага своего прихода. На карту поставлено слишком многое, нужно держать свои чувства в узде.
Он нашел квартиру матери и позвонил. Потоптался на месте, поджидая, когда откроют. Он же предупреждал, что едет. Лоис должна была передать Юнис. Неужели она все еще дуется, а он должен ждать на пороге? Пол снова нажал на кнопку звонка и на этот раз держал долго.
Дверь открыла мать, она стояла и смотрела на него. Лицо ее было покрыто красными пятнами и опухло, веки покраснели от слез.
— Мам, все не так плохо, как кажется.
— Неужели?
— Что тебе сказала Юнис?
— А ты как думаешь?
Пол винил Юнис в том, что она причинила боль его матери.
— Где она? Она не имела никакого права приезжать сюда и сваливать на тебя все проблемы. — Пол крикнул в пространство квартиры: — Юнис!
— Она уехала.
— Что ты имеешь в виду? Куда уехала?
— Она сказала, что поехала домой.
Его охватила злоба.
— Замечательно! Просто великолепно! А я прикатил сюда. Что это за игру она затеяла? Что она собирается делать? Пойти в церковь и объявить, что у нас кое–какие проблемы?
— Кое–какие? Так вот как ты относишься к супружеской неверности?
Пол покраснел:
— Это не только моя вина, ты знаешь. Она бы ничего не узнала, если бы Рита все не подстроила. И я никогда бы не взглянул в сторону Шилы Атертон, если бы Юнис была мне хорошей женой. Она постоянно дулась на меня с тех пор, как Тим переехал к тебе.
— Значит, виноваты все, кроме тебя, верно? Даже я виновата.
— Я этого не говорил. Я не это имел в виду.
— Тебе нет оправдания, Пол. И ничто не поможет тебе выбраться из этой передряги.
— Ладно. — Он примирительно поднял руки. — Достаточно! Не могли бы мы поговорить внутри. Чтобы не все соседи нас слышали?!
Лоис отступила на шаг, чтобы Пол мог войти. Он швырнул свою куртку на диван и с недовольным видом потер шею.
— Если бы Юнис потрудилась ответить на звонок, я бы ждал ее дома.