1-книга. Весна на Галане
Шрифт:
Не знаю какое мнение составилось обо мне у Антора Лоранта, но моя возлюбленная была просто счастлива. Хозяин гостиницы сказал нам, что на подготовку ему понадобится не менее двух часов и пообещал на это время занять моих гостей небольшим концертом народной музыки, что, наконец, позволило мне и Руните, под самым благовидным предлогом, подняться в свои апартаменты.
Мне, отчего-то, показалось, что это будет весьма кстати, так как до сих пор я обходился простым нарядом слуги и теперь пришла и моя очередь пощеголять в красивых и элегантных нарядах благородного господина, о чем я немедленно и громко заявил, будучи совершенно уверен в том, что Бэкси воспримет мои слова как прямой приказ к действию. Подхватив Руниту, чьи глаза сияли счастьем, на руки, я решительно направился
Пока мы отсутствовали, наши апартаменты снова изменили свой внешний вид. Повсюду были расставлены букеты цветов, некоторые из которых, явно, были присланы сюда из сада губернатора острова, а в столовой комнате была полностью заставлена бутылками с вином небольшая стойка, причем бутылки императорского "Старого Роантира" были уложены горизонтально на длинных деревянных лотках. Прихватив одну из них и пару хрустальных резных фужеров, я вновь подхватил Руниту на руки и понёс её прямиком в ванную комнату, хотя она и была намерена всерьёз заняться приготовлениями к предстоящей вечеринке.
Вновь увидев бассейн, который был доверху наполнен чистой водой, девушка тотчас изменила свое решение и, соскочив с моих рук, стала расстегивать крючки своего платья, что с непривычки оказалось для неё делом слишком трудным и хлопотным. Рунита взглянула на меня просящим взглядом и слегка склонила свою головку набок, словно говоря мне: – "Ну, что же ты стоишь, помоги!". Поскольку, я тоже никогда раньше не сталкивался с девушками, одетыми в такие нарядные галанские платья и не был знаком с конструкцией всех этих застежек, то мне вновь пришлось обратиться к своему искусству сенсетива, чтобы избавить нас обоих от лишних мучений.
Таинственно прижав палец к губам, я совершил маленький, невинный телепорт, в результате которого платье, нижнее белье моей девушки, а также мои скромные одежды, мигом оказались в гардеробной комнате, вино в фужерах, меч на краю бассейна, а мы с Рунитой стояли почти по пояс в воде, всего в нескольких сантиметрах друг от друга. Фужеры, наполненные на треть вином, покачиваясь и пританцовывая, парили в воздухе неподалеку от нас. Девушка, заливаясь счастливым смехом, бросилась ко мне и уже мгновение спустя, я был в её страстных, горячих и ароматных объятьях.
– Маг, мой любимый и единственный маг! Как же я соскучилась по тебе, любимый мой, за эти долгие часы! – Вскликнула она. Однако вместе с этим Рунита высказала и озабоченность по поводу исчезновения своего платья – Дорси, любимый, мне так понравилось это платье и особенно шелковые штанишки, а ты заставил их исчезнуть. Это ведь было единственное платье, целиком пошитое из винукийских кружев.
– Рунни, не беспокойся, все твои наряды целы и невредимы, они уже висят в шкафу в гардеробной комнате и с ними ничего не случилось! – Ответил я девушке и добавил – Ведь тебе так идет это платье, разве я могу заставить его исчезнуть навсегда? Надеюсь, ты помнишь наш уговор?
Стоило нашим телам соприкоснуться и бокалы чуть не упали в воду, таким сильным было моё влечение к этой девушке. Вот тут-то я и стал понимать, что от преступления против Корпорации и всех её гнусных и бесчеловечных требований по части контактов с аборигенами на ускоряемых мирах, я находился всего в нескольких сантиметрах. Воспоминания об этом немного остудили мою голову, но отнюдь не страсть и, поскольку, я всё же был не самым слабым сенсетивом в галактике, то немедленно сделал так, что поверхность воды в бассейне смогла послужить нам вполне надежным и весьма удобным ложем для любви.
После небольшой, но бурной любовной игры, мы плавали в бассейне, воду которого я то нагревал, то охлаждал, чтобы позабавить Руниту, а она, тем временем, рассказывала мне о своем морском путешествии, которое, с её слов, было просто изумительным и потрясающим. Загибая пальчики, девушка перечисляла мне свои впечатления:
– Дорси, как только мы отплыли от острова и направились в сторону
Слушая Руниту, я был на седьмом небе от счастья и был ужасно горд за Нэкса и Бэкси, так горд, что не удержался и высказал им благодарность на галалингве. Правда, мне пришлось после этого объяснять, что таким образом я возблагодарил духов острова Равелнаштарам за тот приём, который они устроили моей возлюбленной и хотя Рунита спокойно и без расспросов приняла мои объяснения, я чувствовал себя несколько глупо. Оранжевая вспышка на рукояти моего меча напомнила мне о том, что нам пора одеваться. Рунита вышла из бассейна и я помог ей обсохнуть, нагрев воздух и заставив его закрутиться вокруг неё мягким, невесомым полотенцем, но вот одеваться к ночному гулянью я предложил девушке самой. И так за этот день было слишком много "магии", да, "волшебства" и мне пора было остановиться, пока меня никто не застукал и власти не замели в кутузку. До этого дня я никогда и не думал о том, что на Галане могут жить сенсетивы.
Рунита выбрала себе для сегодняшней ночи красивое голубое платье из тяжелого винукийского шелка, лиф которого был расшит жемчугом, а рукава были пошиты из ажурного белого гипюра. К платью прилагались изящные туфельки из голубого сафьяна и пояс синего атласа, искусно расшитый серебром. Для меня Бэкси приготовила очень красивый костюм, пошитый по последней моде принятой в Роанте, пошитый из блестящей ткани глубокого синего цвета с фиолетовым отливом в пурпурную крапинку. Костюм был сшит так мудрёно, что я сразу даже и не понял как его надеть на себя и если бы не помощь Руниты, то я не разобрался бы и до утра со всеми его бантами и застежками.
Когда я был полностью одет, то немедленно принялся искать, чем бы красивым мне закрепить на спине свои мечи, но девушка строго остановила мою руку и мечи так и остались лежать на полке перед зеркалом, хотя без них я чувствовал себя голым, но так действительно было лучше, ведь я собрался идти на дружескую пирушку, а не на поединок. Рунита, держа в руках шляпу с белыми, пышными перьями, смотрела на меня с таким восхищением, что я даже сделал неуклюжую попытку надеть её на голову, но был вынужден отказаться от этого. Мешала заколка-трао. Тем не менее, Рунита продолжала смотреть на меня так, что я, наконец, понял, почему из-за женщин, в иные времена, рушились целые империи. Сняв с волос заколку, я надел её на руку как браслет.