100 запрещенных книг. Цензурная история мировой литературы. Книга 2
Шрифт:
Последний поворот на Бруклин
Автор: Хьюберт Селби-мл.
Год и место первой публикации: 1964, США
Издатель: «Гроув Пресс»
Литературная форма: роман
Роман «Последний поворот на Бруклин» состоит из шести связанных между собой эпизодов, каждый из которых предваряется цитатой из Ветхого Завета. Роман повествует об асоциальной и жестокой жизни молодежи общественных низов Бруклина в 1940-х и 1950-х годах. Убогость среды и безысходность заставляют их обратиться к наркотикам и жестокости, лишают сострадания к другим и моральных устоев. Женатые и холостые, геи и натуралы, все герои — приспособленцы, безжалостные
Свое название роман получил от указателя «Последний поворт на Бруклин», стоящего на шоссе Гованус (штат Нью-Йорк) сразу перед въездом в туннель Баттери. Это шоссе — врата в ад прибрежных доков, грязных фабричных зданий, трущоб, дешевых баров и муниципального жилья для бедняков, пустырей, забросанных бутылками и забетонированных детских площадок. Язык произведения простонародный, жаргонный, автор не использует апострофы в сокращениях или притяжательных местоимениях, зачастую пишет слитно слова, чтобы передать поток мыслей персонажей. Четверо молодых преступников, каждый из которых гордится своим списком арестов, прожигают жизни, «торча» в закусочной «У Греков», дразня проституток, таких, как Траляля, и хвастаясь последними «достижениями» — «надраться до потери пульса» или «спереть что-нибудь». Стяжатели, они гордятся своей гетеросексуальностью, но это не мешает им связаться с трансвеститами, в расчете поживиться халявным джином, таблетками бензедрина и грубыми развлечениями. Молодые хулиганы притворяются, что заботятся от трансвеститах, но их жестокость приводит к передозировке одного из них бензедрином. Жизненные пути друзей расходятся, и впоследствии каждый сталкивается с личным несчастьем.
Траляля погружается в кошмар алкоголизма и наркотической зависимости, торгуя телом за выпивку и даже отдаваясь просто, чтобы почувствовать себя желанной. Она умирает после того, как ее насилуют на пустыре, замусоренном битыми бутылками и ржавыми консервными банками, больше пятидесяти человек всеми возможными способами. Селби пишет в стиле потока сознания:
«… мальчишки наблюдавшие за событиями и дожидавшиеся своей очереди выместили разочарование на одежде Траляля изодрав ее в клочки а потом принялись за нее саму прижигая ей соски сигаретами пиная ее ногами мочась на нее и тыкая палкой потом утомившись они оставили ее лежать среди битых бутылок ржавых банок и прочего скопившегося на пустыре мусора а Джек Фред Рути и Анни залезшие не успев отсмеяться в такси прильнули к окну проезжая мимо пустыря и вдоволь налюбовались на голую Траляля покрытую кровью мочой и спермой между ног и теперь Рути с Анни окончательно успокоились они ехали в Манхеттен…»
В следующем эпизоде речь идет о Гарри Блэке, профсоюзном деятеле, который постоянно оскорбляет и избивает свою жену, чтобы выместить свое разочарование в женщинах. Задира, хвастун и алкоголик, он часто видит сны, в которых его разрывает на клочки. Сон заканчивается, и он испытывает временное ощущение счастья и даже смягчается в отношении к окружающим (кроме своей жены), у него завязывается страстный роман с мужчйной-трансвеститом, ради которого он опустошает профсоюзную кассу. Блэк верит, что нашел истинную любовь, но любовник бросает его, когда деньги кончаются. В помрачении сознания Блэк пытается принудить к оральному сексу десятилетнего соседского мальчика, и бывшие друзья жестоко избивают его за это.
Две главы, продолжающие тему отчаяния, посвящены браку — «А с ребенком — трое» и «Конец света». Ни один из союзов нельзя назвать счастливым, мужья и жены постоянно изменяют друг другу. Работающие мужья неохотно дают деньги на еду детям и женам-домохозяйкам, обижая их; безработные мужья, зависящие от заработков жен, так же грубы и не желают заниматься домашним хозяйством и присматривать за детьми. В прямой речи доминируют заглавные буквы, так Селби передает скандалы в семейном общении. Дети заброшены и являются лишь предметами бесконечной борьбы за главенство родителей. Роман описывает адское существование, в котором ничего никогда не изменится для героев.
«Последний поворот на Бруклин» запрещался по обе строны Атлантики. Избранные главы публиковались в «Блэк Маугтайн Ревью», «Нью Дирекшнз # 17», «ПровинстаунРевью» и «Суонк». Глава, названная «Траляля», впервые появилась как пьеса и была запрещена для постановки в 1957 году. В 1965 году в Бостоне (штат Массачусетс) местный прокурор пытался наложить запрет на книгу, но иск не был удовлетворен. В том же году суд четвертной сессии в Коннектикуте издал временное запрещение на продажу книги, выпущенной уже двумя издательствами — «Гроув Пресс» и «Делл Паблишинг», сочтя ее «непристойной и порнографической». Запрет был отменен, и книги снова начали продаваться. Роман был запрещен в Италии и Ирландии, а также попал в «черный список» в России.
Самое шумное разбирательство разгорелось в Англии, где роман был опубликован «Калдер и Бойарс». В конце 1966 года член парламента от консервативной партии сэр Чарльз Тейлор получил экземпляр романа, посланный ему сэром Безилом Блэкуэллом, представителем оксфордской книготорговой фамилии. Семидесятилетний старец заявил, что немногие оставшиеся ему годы отравлены чтением «Последнего поворота». Возмущенный книгой Тейлор в июне 1967 года обратился к генеральному прокурору, чтобы зарегистрировать жалобу в ведомстве начальника Управления по публичным судебным процессам. Ведомство ответило, что Тейлор опоздал со своим заявлением, так как на данный момент продано свыше 11 тысяч экземпляров книги и продажи уже упали. Генеральный прокурор сэр Элвин Джонс постановил, что «литературные критики единодушно признали художественную ценность произведения». В заявлении, опубликованном в «Санди Тайме», издатель книги язвительно высказался в адрес Тейлора: «Член парламента сэр Чарльз Тейлор считает «Последний поворот» грязной, мерзкой, тлетворной книгой. В то время как это — один из значительнейших романов, пришедших к нам из Америки…»
Наглость издателя разозлила другого члена парламента, сэра Сирила Блэка (консерватора), который воспользовался для обвинения издателей третьим разделом Акта о непристойных публикациях от 1959 года. Он подал официальную жалобу в июле 1966 года, призвав издателя доказать, что книга имеет ценность и объяснить, почему ее не следует запрещать. Судьей, рассматривавшим заявление, был сэр Роберт Банделл, главный противник «Фанни Хилл», который отдал приказ представителям властей изъять все экземпляры романа из книжных магазинов. Процесс проходил в здании суда на Мальборо-стрит в ноябре 1966 года, и многочисленные обвинения основывались на отвращении, которое вызывают сцены насилия в романе, особенно описание изнасилования и смерти Траляля, равно как и холодного безразличия наблюдателей. Председательствующий судья поддержал противников книги, заметив, что она «в описаниях заходит дальше любой порнографии, которую нам случалось рассматривать в суде… она более развращающая и тлетворная, чем все окружающие нас ужасы».
Поддерживаемые мнением ряда критиков, что Британия «сделала себя посмешищем всего «цивилизованного мира», Калдер и Бойярс сообщили, что продолжат выпуск книги. В ответ на это Департамент по публичным судебным процессам заявил, что в этом случае они будут подвергнуты наказанию, согласно второму разделу Акта от 1959 года, запрещающего «издание непристойных материалов с целью получения прибыли». Процесс продолжился в ноябре 1967 года, в присяжные были выбраны исключительно мужчины, дабы уберечь женщин от чтения неприличного материала. Процесс длился девять дней и собрал много знаменитых свидетелей. Обвинение выдвинуло на передний план Дэвида Шеферда, бывшую звезду крикета, ставшего религиозным деятелем и впоследствии епископом, который заявил, что остался «невредимым», прочитав роман, и социального работника из Ист-Энда, который узнал во многих персонажах своих клиентов. Калдер и Бойярс представили список из тридцати писателей, критиков, профессоров и представителей СМИ, восхищавшихся работой Селби и его подходом к теме. Усилия оказались бесплодными, после более чем пятичасового заседания присяжные заявили, что книга признана непристойной и «впечатление от чтения ужасающее, шокирующее, отвратительное и тошнотворное». Несмотря на то, что судья признал, что книга была опубликована из лучших побуждений, респектабельным издательским домом, он приговорил Калдера и Бойярса уплатить 100 фунтов штрафа и 500 фунтов судебных издержек.
Издатели снова обжаловали решение, на этот раз их представлял Джон Мортимер, который уверил Апелляционный суд, что судья в предыдущем процессе неверно объяснил присяжным запутанный Акт от 1959 года и опирался в основном на «здравый смысл», а не на закон. В результате обвинение было снято, и «Последний поворот» снова появился в продаже, как в полной, так и в сокращенной версии. Впоследствии третий раздел Акта о непристойных публикациях от 1959 года претерпел изменения. Роман Селби стал последним серьезным произведением, преследовавшимся согласно этому акту.