Чтение онлайн

на главную

Жанры

1000 и 1 жизнь 8
Шрифт:

Он швырял им куски, не жалея, во имя цели с Гамильтоном.

— И что же? — спросил Сергей.

Он ощутил неподалеку что-то знакомое, уставился на суденышко, в котором ощутил свою силу. Сергей в упор не помнил, чтобы создавал нечто подобное, и в то же время, сомнений не было. Более того, именно благодаря этой силе суденышко, похоже, и уцелело, маботы Псов получали сигнал «свой» и помечали цель, как дружественную, корабли же били в основном по городу, не собираясь портить свой будущий дом.

Следовало доработать эту уязвимость в системах наведения

и опознания целей.

— Чья это лодка? — спросил он в пространство.

— Как вы понимаете, глава Гарольд, вопросы такого рода требуют чего-то более вещественного, нежели просто подписи и клятвы договоров, — вкрадчиво и осторожно заговорил Дрейк.

— Я мог бы оскорбиться, — усмехнулся Сергей, вглядываясь в даль.

Со стороны дворца доносился грохот битвы и торжествующие крики, ощущалось огромное количество живых. Мятежники решили устроить жертвоприношение? Нет, они же решили сдаться! Сергей моргнул, в голове слегка побулькивало от прыжков туда-сюда, разговоров, атак, порталов и атак и снова разговоров.

К счастью, эти корабли флота США приплыли сюда сами, не пришлось тратить силы на них.

— Если бы вы были мелочны, то да, — вкрадчиво продолжал Дрейк.

— Вы решили воспользоваться тем, что я тороплюсь, — еще усмехнулся Сергей.

К нему подтащили какого-то местного, который тут же упал лбом оземь и затараторил, воздевая руки и снова ударяясь лбом.

— Ты что-нибудь понимаешь? — повернулся Сергей к Гертруде, перевел взгляд чуть дальше, на Псов охраны.

Патрисия О’Салливан и Адам О’Ши едва заметно качнули головами. Гертруда, впрочем, тоже.

— Простите, милорд, — сказала она, — я не успела выучить все языки.

— Ничего, никто и не предполагал, что нам придется тут скакать.

Следовало еще заглянуть в Индию и там дать живительных пинков, а также вломить всем, кто бунтовал. Китай выпал из раскладов, хотя бы на время, но войска теперь занимались подавлением внутренних распрей. Что-то о кипящей кастрюле тогда Сергею толковал тамошний губернатор, но кабы знать заранее!

Тогда Сергей еще не дорос до плана разом покончить с войной.

— Он говорит, сэр, что это лодка старика Азиза, которую ему подарил сам повелитель волшебства, — сообщил один из американцев с разрешения Дрейка. — За это его схватили и бросили в тюрьму, когда убили султана, а лодку не поделили между собой несколько чиновников и магов, поэтому она так и осталась на своем месте.

Сергей подавил желание выпучить глаза от удивления и повернулся к Дрейку, ухмыляясь от пришедшей в голову мысли.

— Вот вам и местный правитель, вместо султана.

— Что еще за повелитель волшебства?

— Лодку делал я, — ответил Сергей, — но вот хоть убей, в упор не помню, когда.

— Примерно четыре с половиной месяц назад, во время вашего круиза медового месяца, милорд, когда мы проплывали здесь, направляясь в Сингапур, — вдруг подсказала Гефахрер. — Вы в облике дракона гонялись за вашими женами — русалками и перевернули лодку одного из местных рыбаков и трансформировали ее в вот этот сейнер.

Вот

теперь Сергей действительно выпучил глаза, а потом громко захохотал. Понятно, почему лодка продержалась так долго, видимо в возбуждении погони и последующего имения, он просто швырнул массу магии в нее. Швырнул и забыл, а теперь вот вдруг столкнулся.

Настроение Сергея вдруг улучшилось, словно он уже победил и всех спас.

Попутно отметил исполнительность и память Гертруды… опять.

— Рыбак — правитель? — усомнился Дрейк.

— Раз он держался за нее, то думаю, питает наилучшие чувства к Британии, а стало быть, и к США, пока между нашими странами союз, — заметил Сергей, отсмеявшись. — Ведь вам нужен в первую очередь верный, а уже потом умелый в управлении, с правлением вы и сами справитесь за него. Что же касается нашего союза и его закрепления, речь идет о дочери президента, как в прошлый раз?

— Да, глава Гарольд, прошло не так уж много времени, — заметил Дрейк.

Сергей только покачал головой, для него словно прошла пара-тройка вечностей и уж точно десяток жизней.

— Десятой женой, в обход других Священных Родов, — задумчиво изрек он.

Плевать на Кристину и полезные союзы, но Лора?! Или следовало выбросить ее уже из головы, как он выбросил Парри и Изольду, так и не прикоснувшись к ней? Оставить сияющим идеалом, не пачкая грязными руками?

Или просто подождать, пока закончится лимит жен и затем прийти к ней, просто и легко.

— Годится, — бросил он.

Союз с США и их силы в войне стоили того. После убийства Гамильтона он сможет… да все сможет, вплоть до разгона всей кодлы жен. А еще лучше и правда сесть в корабль и улететь к Меган, свалить вместе с ней к звездам, прочь от этого бардака.

— Отправитесь за новым договором?

— Достаточно вашего слова, глава Гарольд, всем известно, что вы его держите, — расплылся в улыбке Дрейк.

— Опасность! — гаркнул Адам, швыряя заклинание.

Сергея, утратившего бдительность, сместило за спину Гефахрер, уже стрелявшей с двух рук. Стрелок из гранатомета не успел, снаряд ушел в сторону и там полыхнуло. Еще несколько местных выскочили с палочками и автоматами наперевес, но охрана Сергея срезала их на месте без усилий. Дрейк слегка побледнел, утер лоб, а затем заорал на своих, уверявших, что прочесали тут местность, вот буквально, пять минут назад.

— Так, договора, — Сергей передал их Гертруде, — и мое слово насчет десятой жены, но только слово, точных сроков не назову, даже до восьмой все никак не доберусь. Остальное потом, так как меня ждут другие дела.

— Не смею вас задерживать, глава Гарольд, — ответил Дрейк, невольно опять глядя в сторону дворца.

По-хорошему стоило бы еще здесь возвести им портал, перебрасывать хотя бы войска и припасы, не корабли с маботами. Новые союзники о чем-то догадывались, Сергей не сомневался, но пока что не раскрыли секрета. База здесь, база там, земли и помощь Японии, укрепление союза двух держав, смотрелось неплохо и выгодно для них.

Поделиться:
Популярные книги

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й