1000 и 1 жизнь
Шрифт:
– Тебе не жалко людей? — вырвалось у Сергея.
Он тут же осознал сказанную глупость — ведь только что Итан сообщал о своем отношении!
– Людей жалко, а простаков нет, — отмахнулся Итан. — Тем более, простаков-каннибалов, пожирающих друг друга. Помнится, мы даже подманили нескольких на труп их же товарища, а потом…
Сергея замутило и он пропустил часть предложения.
К счастью, дальше Итан ушел от темы людоедства, вернувшись к самим заповедникам. Клан Чопперов владел землями в Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Индии, Южно-Африканской Республике, Кении и Бразилии, и на всех землях были обустроены заповедники. Это была стандартная практика, которой придерживались
Самые мощные Источники отводились под мэноры, конечно же, но имелись и более слабые Источники, над которыми устраивали заповедники или крепости, или возводили «вспомогательные мэноры». С помощью Источников в заповедниках создавались места с искуственно повышенной плотностью магии, для лучшего размножения существ и выращивания растений, которым строились также отдельные теплицы и парники, завозились особые удобрения. С помощью магии менялся ландшафт, выращиваемым создавались наилучшие условия, как правило, на основе природных, и так далее.
– Вот здесь, с древесными хохлатками и прочими птицами, возвели отдельный купол. Кварцевое стекло, пропускающее ультрафиолет, укрепленное заклинаниями и стальной рамой, — продолжал разливаться Итан, размахивая руками. — Были проблемы с питанием, но затем мы наладили поставки с Ближнего Востока…
Да, там у клана тоже имелись земли. Колонии Британской Империи раскинулись по всей Земле, из-за чего и родился лозунг, мол, над владениями не заходит солнце. И везде, во всех колониях имелись земли Чопперов, одного из сильнейших кланов Империи. Сила крови, маботы и союзы, а также девиз «Руби, не глядя!» — которому Чопперы следовало фанатично, а иногда даже буквально. И весь этот запутанный клубок земель, родства, связей, подчиненных семей и боковых ветвей самих Чопперов, у которых сила крови проявилась слабее, оказалась «загрязнена», Сергею приходилось зубрить и учить, словно таблицу умножения.
– А драконов здесь нет? — спросил он у Итана.
Тот остановился на полуслове, замер ошеломленно, словно Сергей сказал нечто невероятное. Потом моргнул, видимо вспомнил, что «глава Гарольд» не получил должного образования, и снова включился, с утроенным энтузиазмом взявшись за объяснения.
Теперь пришел черед Сергея озадаченно моргать, так как подобных нюансов он не знал. Все магические существа обладали врожденной магией, но при этом часть из них была разумна и могла говорить (и, следовательно, использовать, например, волшебные палочки), а часть нет. Неразумную часть кланы могли выращивать у себя в заповедниках, и часть выращенного, по общему Соглашению, заключенному после Освобождения, они должны были отдавать в фонд Императора, на защиту и развитие Империи. Соглашение, в сущности, регулировало отношения кланов и Императора, прописывало права и обязанности, и подтверждалось клятвами, как самого Императора, так и Глав Родов, так что Сергею еще предстояло эта церемония, после официального приёма, возвещающего о его возвращении, конечно же.
Разумные магические существа считались поданными Императора, хотя им никто не мешал идти на службу кланам (Сергею сразу вспомнились кентавры Малькольма) и кланы, в свою очередь, прилагали немалые усилия, дабы сманить к себе таковых. В плане прав они стояли выше людей, но ниже магов, и в целом, как уже Сергей знал, предпочитали проживать отдельно, среди своих. В обмен на защиту и покровительство, они тоже поставляли ингредиенты из самих себя, но уже напрямую Императору, для которого все это служило дополнительным рычагом воздействия на кланы (равно как и растения из особого списка, выращивать которые можно было только в магических заповедниках). Урезал поставки и клан просел в мощи и ритуалах, например.
Система выглядела запутанной и переусложненной, поэтому Сергей решил обдумать ее отдельно позже.
– Так что там с драконами? — спросил он, направляя Итана в нужное русло.
– А! Драконы! — чуть не подпрыгнул тот.
С учетом того, что рассказ о системе заповедников он перемежал лекциями о существах и растениях, мимо которых они проходили, Сергей осознал, что до драконов Итан может и не добраться. И слегка подтолкнул в нужную сторону.
– Драконы, великаны, горные карлики и…, — Итан замялся, наморщил лоб. — Кто там четвертый был в списке?
– Русалы, — подсказал его помощник.
– Точно, русалы! Драконы, великаны, горные карлики и русалы — четыре вида разумных магических существ, которых кланам запрещено сманивать к себе на службу и у которых отдельные, особые Соглашения с Императором. В силу их стратегической государственной ценности, в общем, на случай войны. Как с заповедниками.
– А что с ними?
– Заповедники на территории Британии должны обеспечивать страну всем необходимым, на случай осады! — важно ответил Итан, вскинув палец. — Ну что, продолжим экскурсию?
Сергей кивнул, ощущая, что в голове его, вместо прояснения, все еще только больше запуталось.
Глава 34
– Не надо тужиться, — посоветовал Альфард Чоппер немного снисходительным тоном, — это не поможет.
Сергей поджал губы, но промолчал. Посмотрел на палку, которую держал в руке. Основы зачарования он освоил экстремальным методом — во время забега до мэнора — но этого было мало. Такое воздействие было неэффективным. Только чудовищно огромный потенциал тела Гарольда позволил хоть как-то превращать то оружие во что-то убойное. Ибо на эффективное воздействие тратились доли процента от всей магии, все остальное просто распылялось в воздухе. Попутно дядя Альфард подтвердил то, что Сергей понял из опыта — эмоции, взвинченное состояние добавляли силы магии.
Правда, Альфард на этом не остановился и тут же объяснил, какой опасности подвергал сам себя Сергей. Да, заклинания или просто воздействие магией выходили сильнее, но при этом и нестабильнее. Все это можно было сравнить с тем, как люди в минуту смертельной опасности, совершали такое, чего потом повторить не могли: поднимали автомобили, отбрасывали бетонные плиты. С магией проблема была еще шире — мало того, что от такого рывка можно было «надорваться», так еще и нестабильность могла привести к взрыву заклинания в руках колдующего. Или враги могли разрушить его, подав легкий импульс — надо было только знать, как и куда бить. Сами зачарованные конструкты тоже получались нестабильные, с дичайшими потерями энергии и все той же возможностью взрыва.
Пощупав, обнюхав и даже поколдовав над пистолетом, который Сергей зачаровал привычным (ему) способом, дядя Альфард разве что мелко креститься не начал и слегка побледнел. Возможно, те результаты замеров на заводе маботов оставались для него всего лишь абстрактными цифрами, а тут он вживую столкнулся. Возможно, наверняка Сергей не знал. Но зато взамен он все-таки взялся учить Сергея магии — чтобы тот не взорвал мэнор ко всем чертям.
– Опять, опять простецкое воспитание, — проворчал Альфард, обходя племянника. — Ты привык, что для работы нужны усилия мышц и напрягаешь их. А магические мышцы не напрягаешь, потому что их не тренировал.