Чтение онлайн

на главную

Жанры

12 великих трагедий
Шрифт:

97

Фамулус (лат). – ученый служитель при профессоре или лаборатории.

98

Nicodemus (лат.) – Никодим.

99

Oremus (лат.) – «Помолимся». Испуганный неожиданным появлением Мефистофеля и тем, что он знает его имя, Фамулус хочет сотворить молитву.

100

«Как Петр святой, ключами он владеет» – Апостол Пётр, по христианскому преданию, владеет ключом от рая.

101

Бакалавр – это тот самый ученик, которому Мефистофель в первой части «Фауста» давал коварные наставления. В грубом и самонадеянном молодом

человеке нельзя узнать прежнего скромного и наивного юношу.

102

Хризалида – куколка бабочки.

103

Эти слова Мефистофеля – пародия на учение философа-идеалиста Фихте, который утверждал, что мир не является объективной реальностью, а только плодом субъективного сознания. На это намекает и игра слов у Гёте: «Резолютивен (то есть чрезмерно решителен) ваш отважный вид, но абсолютность (то есть абсолютный субъективизм) всё же вам вредит».

104

Филистерство (нем.) – обывательщина, мещанство, пошлость.

105

Елена, героиня древнегреческого мифа о Троянской войне, предстает здесь как воплощение античного идеала красоты.

106

Фригия – страна в Малой Азии. Елена, забыв об Аиде, из которого она вызвана, воображает, что она только что вернулась из Трои.

107

Тиндарей – легендарный спартанский царь, отец Елены; изгнанный на некоторое время своим братом из Спарты, он затем вернулся на родину и построил дворец на склоне холма, на котором стоял храм Паллады (Афины).

108

Жители стигийские – страшные образы подземного мира Аида, где течет река Стикс. За один из таких образов Елена принимает Форкиаду.

109

Форкис (греч. миф.) – морской старец, брат Нерея; дочерьми его были Форкиады, или Граи.

110

Пифонисса – имя прорицательницы в Дельфах (Греция) стало нарицательным для обозначения предсказательниц.

111

Линцей – имя одного из аргонавтов, кормчего корабля, Арго, он отличался необыкновенной зоркостью.

112

Пан (греч. миф.) – бог лесов, покровитель стад.

113

Аркадия – местность в древней Греции, населённая пастухами и охотниками. В поэзии Аркадия – счастливая страна.

114

Фавн (римск. миф.) – бог лесов, полей и пасущихся стад.

115

Антей (греч. миф.) – великан, сын Геи (богини земли), черпавший силы от прикосновения к матери-земле.

116

Образ Эвфориона создавался Гёте под впечатлением деятельности английского революционного романтика Байрона, который умер в расцвете сил, приняв участие в освободительной борьбе греков против турецкого ига.

117

Пелопс – древнегреческий царь, по имени которого назван полуостров Пелопонес.

118

Икар (греч. миф.) – сын художника, архитектора и изобретателя Дедала. Отец сделал ему крылья из перьев, скрепленных воском, на которых Икар поднялся так высоко, что приблизился к солнцу. Воск растаял, Икар упал в море и утонул.

119

Персефона (греч. миф.) – владычица подземного царства.

120

«Ведьмой фессалийскою» –

так Панталис называет Форкиаду.

121

Асфодель – мифическое адское растение вроде лилии.

122

Молох – у древних финикиян бог солнца, огня и войны, которому приносились человеческие жертвы.

123

«Земные царства все и всю их славу» – Слова из евангельского рассказа о том, как дьявол повел Христа на высокую гору и показал ему оттуда все царства земли.

124

Сарданапал – ассирийский царь, прославившийся своей роскошью и изнеженностью.

125

«Трое сильных» – так называются в библии герои из войска царя Давида.

126

«Я пестрых птиц назавтра жду…» – Мефистофель говорит о пестрых флагах иноземных кораблей.

127

Намек на библейский рассказ о самарийском царе Ахаве, который при помощи подлой хитрости отнял виноградник у своего соседа Навуфея.

128

Лемуры (римск. миф.) – беспокойные духи или тени умерших злых людей.

129

Психея (греч. миф.) – прекрасная девушка, возлюбленная Амура, бога любви. Психея олицетворяла собой человеческую душу и изображалась в виде прелестной девушки с крыльями бабочки или просто в виде бабочки.

130

Из последующего хода действия оказывается, что нерожденный женщиной есть вырезанный из ее утробы посредством известного кесарева сечения. Этот неестественный способ происхождения на свет давно уже обратил на себя внимание народа, и подобные рождения были обставлены множеством поверий. Уже искони, еще со времен Цезаря, существует общераспространенное поверье, что вырезанные из утробы матери бывают одарены от природы щедрее других людей: из них, говорят в народе, выходят или действительно великие люди, для воли которых не существуют никаких пределов или необычайные злодеи.

131

Здесь речь идет об Эдуарде Исповеднике, ко времени которого хроника относит правление Макбета. Исповедник вступил на престол в 1041 году, по смерти Гардиканута. Царствовал чрезвычайно кротко, издал законы, которые долго уважались англичанами, и завещал свою корону Вильгельму Нормандскому. После его смерти, последовавшей в 1066 году, Эдуард был причтен к лику святых папою Александром III. Память его празднуется 5-го января. Шекспир рассказывает здесь о совершенных им чудесах, вероятно, на основании его жития.

132

Переводчик передал здесь словом немочь Шекспирово выражение – evil (зло, бедствие). Хотя оно немного и странно выходит по-русски, что болезнь зовут немочью, однако же повальные болезни, опустошавшие древнюю Русь, очень часто носили название немочей, например: черная немочь, кровавая немочь… Какую болезнь описывает здесь Шекспир, – определительно ответить на это трудно, но должно предполагать, что проказу. Если Шекспир описывает здесь проказу, то это еще один из его анахронизмов, потому что проказа появилась в Европе не ранее первых крестовых походов и местами проявлялась потом в Европе до конца XV века.

Поделиться:
Популярные книги

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Мифы и Легенды. Тетралогия

Карелин Сергей Витальевич
Мифы и Легенды
Фантастика:
фэнтези
рпг
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мифы и Легенды. Тетралогия

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена