Чтение онлайн

на главную

Жанры

12 Жизнеописаний
Шрифт:

89. Вазари, видимо, полагает, что Брунеллески был в Милане дважды. По всей вероятности, он участвовал в перестройке крепости, предпринятой в 1427 г. по инициативе герцога Филиппо Марии Висконти. В первом издании Вазари говорит об инженерных проектах Брунеллески для миланского собора.

90. В 1418 г. настоятель и капитул обратились с соответствующей просьбой к синьории.

91. Маттео ди Бартоломео Дольфини был настоятелем с 1417 по 1420 г.

92. О Джованни ди Биччи деи Медичи см. примеч. 27.

93. Работы по плану Брунеллески начались в 1421 г. Сакристия была закончена в 1428 г. Остальные части были закончены лишь в 60-х гг. под руководством ученика Брунеллески Антонио Манетти ди Кьяккери (ум. 1460) и его сына.

94. Сакристия была закончена в 1428 г., т. е. еще при жизни Джованни.

95. Работы Донателло в сакристии относятся к 1435-1444 гг.

96. Автор – приемный сын Брунеллески Андреа ди Лаццаро Кавальканти, по прозванию Буджано (1412-1462).

97. Останки Лоренцо и Джулиано перенесены в 1559 г. в новую сакристию Микеланджело.

98. Работа Верроккьо (1436-1488).

99. В 1442 г.

100. В 1461 г.

101. Т. е. 84,03 м. (по обмерам Geymullera – 78,90 м.).

102. Эта особенность, воспринимаемая Вазари как «ошибка», все же, вероятно, предусматривалась в проекте Брунеллески.

103. Капитул и галерея начаты лишь после смерти Брунеллески в 1457 г.

104. Дворец был построен по проекту архитектора Микелоццо Микелоцци (1396-1472).

105. Существует в том же виде на углу улицы Альфари и улицы дель Кастеллаччо.

106. О Пикколо да Удзано см. «Жизнеописание» Мазаччо.

107. В биографии Лоренцо ди Биччи, не включенной в настоящее издание.

108. Рисунок Брунеллески якобы находится в одном итальянском частном собрании. Этот храм очень часто воспроизводится в рисунках архитекторов Возрождения, которых он оказал большое влияние.

109. Настолько перестроенный, что следы участия Брунеллески не установлены.

110. Документально авторство Брунеллески в знаменитом дворце Питти не засвидетельствовано; он упоминает впервые лишь в 60-е гг. Однако большинство исследователей все же приписывают его Брунеллески.

111. Маловероятно, поскольку Лука Фанчелло родил только в 1430 г. и большую часть своей жизни провел в Мантуе.

112. В 1550 г.

113. О Бартоломео Амманати см. XX, I. Двор дворца Питти одно из самых значительных его произведений. Он строился с 1588 по 1670 г.

114. Брунеллески был дважды отпущен синьорией: один раз в 1432 г. в Мантую и Феррару, другой раз в 1436 г. в Мантую. Дата 1445 у Вазари ошибочна.

115. Здание это не опознано с достаточной степенью достоверности. Может быть, дворец Гори, ныне Мартеллини.

116. Гвельфская партия – организация флорентийской крупной капиталистической олигархии, находившейся у власти до 1434 г., до диктатуры Козимо Медичи. Капитулы – боевой совет партии.

117. Этот дворец, строившийся в 20-х годах, существует до сих пор. Брунеллески, вероятно, принадлежит верхний этаж. Здание осталось в то время недостроенным, вероятно, из-за того, что после переворота 1434 г. гвельфская партия была разгромлена изгнаниями и конфискациями и организация сохранилась только по имени.

118. Старая церковь сгорела много лет спустя в 1471 г.

119. См. примеч. 57.

120. В 1433 г.

121. Модель была представлена в 1436 г. В год смерти Брунеллески здание было уже начато.

122. 93,95 и 31,48 м. Современные обмеры показывают 88, 90 и 25,40 м.

123. Ср. примеч. 96.

124. «Насколько зодчий Филиппо был доблестен в деловом искусстве, могут свидетельствовать как удивительный купол его знаменитейшего храма, так и многие сооружения, изобретенные его божественным гением. Посему, ввиду драгоценных даров его духа и отменных его добродетелей, благодарное отечество распорядилось похоронить его тело на сем месте 15 мая 1446 года».

125. «Филиппо Брунеллески, возродителю древнего зодчества. Сенат и народ флорентийский своему заслуженному гражданину».

126. Доменико с Луганского озера, архитектор, работал в Риме с 1464 по 1475 г.

127. Вероятно, Кристофоро ди Джеремиа (род. в 1430), скульптор.

128. Имеется, может быть, в виду архитектор Лучиано Лаурана, родом из Далматии (ум. в 1479).

129. Мадонну в Ор Сан Микеле исполнил Симоне ди Франческо Таленти, который, однако, не был учеником Брунеллески. В Виковеро работал Симоне ди Нанни Феруччи, ученик Донателло.

130. Скульпторы Антонио ди Кристофоро и Никколо Барончелли.

131. О цехе Калимала см. IV, 7.

132. Вазари, вероятно, имеет в виду свою биографию Лоренцо ди Биччи, в которой он говорит о Никколо да Удзано (см. примеч. 106 и 107).

ЖИЗНЬ ПЬЕРО ДЕЛЛА ФРАНЧЕСКА, ЖИВОПИСЦА ИЗ БОРГО А САН СЕПОЛЬКРО

Перевод и примечания А. Губера

Воистине несчастны те, которые утомляют себя изучением, чтобы помочь другим и оставить по себе славу, а сами порою из-за болезни или смерти не могут довести до завершения начатых ими работ. И часто случается, что труды их, оставленные ими немного неоконченными или почти законченными, оказываются захваченными дерзостью тех, которые пытаются прикрыть свою ослиную кожу почетной шкурой льва. Хотя время, которое зовется отцом истины, рано или поздно обнаруживает правду, но все-таки случается, что на некоторое время бывает обманно лишен почестей тот, кто заслужил их своими трудами. Так случилось с Пьеро делла Франческа из Борго а Сан Сеполькро. Он считается редким мастером впреодолении трудностей правильных тел, в арифметике и геометрии; вследствие наступившей в старости телесной слепоты и немощи он не мог выпустить в свет своих доблестных трудов и многих написанных им книг, которые хранятся еще на его родине в Борго. Тот, кто должен был изо всех сил стараться превознести славу Пьеро и его имя, так как научился у него всему тому, что знал, – тот, как нечестивец и злодей, пытался изничтожить имя Пьеро, своего наставника, и захватить для себя все почести, которые должны были принадлежать ему одному. То был брат Лука из Борго 1, опубликовавший под своим собственным именем все труды это го достойного старца, который кроме познаний, названных выше, был также превосходным живописцем. Родился Пьеро в Борго а Сан Сеполькро (теперь это город, но не был им еще в то время) и назывался по имени своей матери делла Франческа, так как она осталась беременной им, когда отец его, ее муж, умер, и так как она воспитывала его и помогала ему достигнуть того, что сулила ему судьба 2. В юности своей Пьеро занимался математикой, а также лет с пятнадцати получал наставления в живописи, никогда, однако, не оставляя математики; напротив, производя удивительные плоды как в ней, так и в живописи, он был призван старшим Гвидубальдо Фельтро, герцогам Урбино 3, для которого сделал много красивейших картин с маленькими изображениями 4; большая часть их сильно пострадала, так как это государство много раз терпело от войн. Там сохранились, тем не менее, некоторые из его рукописей по геометрии и перспективе, в которых он был не хуже любого в свое время и даже, может быть, тех, кто вообще когда-либо существовал. Это показывают все его произведения, полные перспективы, и в частности сосуд, так нарисованный в квадратах с разных сторон, что дно и горлышко видны спереди, сзади и с боков; это поистине изумительная вещь, в которой он тончайшим образом нарисовал каждую мелочь и с большим изяществом произвел перспективное сокращение всех окружностей 5. После того как он приобрел уже при этом дворе доверие и имя, он захотел дать знать о себе и в других местах, вследствие чего отправился в Пезаро и в Анкону 6, откуда, среди занятий прекраснейшими работами, был призван герцогом Борги в Феррару, где во дворце расписал много зал, впоследствии разрушенных герцогом Эрколе Старшим, чтобы переделать дворец в современном стиле 7. Таким образом, в этом городе осталась только капелла в церкви святого Августина, расписанных фреской рукою Пьеро, но и она от сырости сильно пострадала 8. После, призванный в Рим папой Николаем V, он исполнил в верхних комнатах дворца конкурируя с Браманте из Милана, два сюжета, которые также были обрушены папой Юлием II 9, как Рафаэль из Урбино там должен был написать заключение святого Петра в темницу 10и чудо с причастием в Больсене; то же самое случилось и с некоторыми другими картинами, написанными Брамантино 11, превосходным художником своего времени. И хотя я не могу описывать ни его жизни, ни отдельных его произведений, так как они дошли в плохом виде, я не устану, раз уж пришлось к слову, воздавать памяти того, который в упомянутых обрушенных работах, как я об этом слышал, сделал с натуры несколько голов, столь прекрасных и столь хорошо исполненных, что только одного слова недоставало, чтобы придать им жизнь. Многие из этих голов стали известны, так как Рафаэль из Урбино велел их срисовать, чтобы иметь изображения тех, которые были людьми великими; между ними были Никколо Фортебраччо» 12, король Франции Карл VII 13, государь Салерно Антонио Колонна 14, Франческо Карминьола 15, Джованни Вителлеско 16, кардинал Виссарион 17, Франческо Спинола 18, Баттиста да Каннето 19. Все эти портреты Джулио Романо 20, ученик и наследник Рафаэля из Урбино, дал Джовио 21, и Джовио поместил их в своем музее в Комо. В Милане, над дверями церкви Сан Сеполькро, я видел мертвого Христа, исполненного в ракурсе его же рукою 22; в этой картине, хотя вся живопись там высотою не больше чем в локоть, обнаруживается вся безграничность невозможного, достигнутого с легкостью и пониманием. Кроме того, в том же городе находятся исполненные его же рукою в доме молодого маркиза Останезиа комнаты и лоджии со многими вещами, сделанными им с опытностью и величайшей силой в фигурных ракурсах 23; за воротами Верчеллина, по соседству с замком, написал он на здании конюшен, теперь разрушенных и поврежденных, несколько конюхов, которые чистят лошадей; среди них была одна столь живо и столь хорошо сделанная, что другая лошадь, принимая ее за настоящую, лягала ее много раз 24.

Но возвратимся к Пьеро делла Франческа. Он, закончив свои работы в Риме, вернулся в Борго, так как умерла его мать, и внутри приходской церкви 25сделал фреской на средних дверях двух святых, которые считались прекраснейшей вещью 26. В монастыре августинцев он написал на дереве алтарный образ, и эту вещь весьма хвалили 27; фреской он исполнил «Богоматерь Милосердие» 28в одном обществе или, как они себя называют, братстве, а во Дворце консерваторов – воскресение Христа 29, которое считается лучшим из его произведений в названном городе и вообще из всех его работ. В Санта-Мария в Лорето вместе с Доменико из Венеции 30начал он одно произведение на своде сакристии, но так как оба художника, испугавшись чумы 31, оставили это произведение незавершенным, то позднее его закончил Лука из Кортоны 32, ученик Пьеро, как об этом будет сказано в своем месте. Прибыв из Лорето в Ареццо, Пьеро расписал для Луиджи Баччи, аретинского гражданина, в церкви Сан-Франческо капеллу его семьи у главного алтаря, свод которой был уже начат Лоренцо ди Биччи 33, в этой работе была история креста, начиная с того момента, как сыновья Адама, хороня его, положили ему под язык семя того дерева, из которого впоследствии вырос названный ствол, и кончая воздвижением самого креста императором Ираклием, который нес его пешком и босой на своих плечах и вошел с ним в Иерусалим. Очень много прекрасной наблюдательности и познаний, достойных похвалы, например, одежды женщин царицы Савской исполнены в новой и нежной манере, много портретов с натуры, изображающие людей древности и очень живых; ряд коринфских колони, божественно рассчитанных; крестьянин, опирающийся на лопату, стоит с такой готовностью услышать слова святой Елены, в то время как из земли выкапывают три креста, что это невозможно сделать лучше. Прекрасно также сделан мертвец, воскресший от прикосновения к кресту, и равным образом радость святой Елены, как и удивление окружающих, которые опустились на колени для молитвы. Однако превыше всякого иного достижения по изобретательности и мастерству стоит то, как он изобразил ночь и ангела в ракурсе, который опускается головою вниз, чтобы передать знак победы Константину, спящему в палатке под охраной слуги и нескольких вооруженных, скрытых во мраке ночи; ангел своим светом освещает палатку, вооруженных и все кругом с величайшей нежностью. Так Пьеро в изображении этой темноты дает понять, как важно подражать природным вещам, выбирая их из действительности в их подлинном виде; тем самым, что он это сделал отличнейшим образом, он дал возможность новым художникам следовать за ним и достигнуть той высшей ступени, на которой находится искусство в наши дни. В той же серии в одном сражении он сильнейшим образом выразил страх, смелость, ловкость, силу и все другие чувства, которые можно наблюдать у сражающихся, а также все случайности в невероятной бойне, раненых, поверженных и мертвых; в них Пьеро необыкновенно правдиво передал фреской блеск оружии, за что и заслуживает величайшей похвалы; не меньшего заслуживает он и за сделанную на другом фасаде, где изображено бегство и утопление Максенция, группу лошадей, исполненную в ракурсах столь удивительно, что для того времени она может быть названа даже слишком красивой и слишком превосходной. На той же картине он изобразил одного полуодетого на восточный лад человека на худой лошади, с очень хорошо найденной анатомией, мало известной в его время 34. Поэтому он заслужил за эти работы от Луиджи Баччи, портреты которого вместе с Карло, другими его братьями и другими аретинцами, знаменитыми тогда в литературе, он нарисовал там же в сюжете, представляющем обезглавливание одного царя 35, щедрое вознаграждение, а также он приобрел в этом городе, столь прославленном им своими произведениями, любовь и уважение, которое к нему всегда питали и впоследствии. Сделал он еще фреской в резиденции епископа названного города святую Марию Магдалину рядом с дверью сакристии 36, а для братства Благовещения сделал хоругвь для ношения при процессиях 37. В церкви Санта Мария делле Грацие, за городом в верхней части монастыря, он нарисовал святого Доната в папском облачении в кресле, нарисованном в перспективе, с несколькими ангелочками для монахов Монте Оливето в церкви святого Бернардо в высокой стенной нише он написал святого Викентия, который весьма ценился художниками. Сарджано за Ареццо, где находится монастырь францисканцев-башмачников, он написал в одной капелле прекрасного Христа, молящегося ночью в саду 38. Кроме того, в Перудже он сделал много вещей, которые можно видеть в этом городе; так, в церкви монахинь святого Антония Падуанского он темпе рой нарисовал образ Богоматери с сыном на лоне, святых Франциска, Елизавету, Иоанна Крестителя, св. Антония Падуанского и выше – прекраснейшее благовещение с ангелом, который кажется действительно сходящим с неба; кроме того, там есть перспектива уменьшающихся колонн, совершенно прекрасная. В пределле в сюжетах с мелкими фигурами изображены: святой Антоний, воскрешающий младенца, святая Елизавета, спасающая упавшего в колодец мальчика, и святой Франциск, получающий стигматы 39. В церкви святого Кириака Анконского на алтаре святого Иосифа он написал в прекраснейшем сюжете обручение Богоматери 40.

Популярные книги

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

(не)вредный герцог для попаданки

Алая Лира
1. Совсем-совсем вредные!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
(не)вредный герцог для попаданки

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Рухнувший мир

Vector
2. Студент
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Рухнувший мир

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Черное и белое

Ромов Дмитрий
11. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черное и белое