Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

51. Человек из 26 ноября – у Дюкло, и из 10 января – у Ла Мартен, обладает странностями: под видом облегчения страданий бедняков дает им отравленную пищу.

52. Один странный тип использует зелье; будучи смешанным с землей, оно заставляет замертво падать тех, кто на него наступает; он пользуется этим довольно часто.

53. Один странный тип использует какой-то порошок, который заставляет умирать в страшных муках; они длятся две недели, и ни один врач не может определить болезнь. Самое большое удовольствие ему доставляет навещать отравленного, когда он пребывает в этом состоянии.

54 Один странный тип применяет к мужчинам и женщинам другой порошок: под действием его у вас отключаются все чувства, и вы становитесь, точно мертвый. Все уверены, что так оно и есть; вас хоронят, и вы в отчаянии

умираете в своем гробу, где оказываетесь задолго до того, как приходите в сознание. Он старается находиться над тем местом, где вы похоронены, чтобы услышать какие-нибудь крики; если он слышит их, то бывает вне себя от удовольствия. Таким способом он умертвил часть своей семьи.

В этот вечер Юлию, шутя, заставляют принять порошок, который вызывает у нее ужасные рези; ей сообщают, что она отравлена: она этому верит и приходит в отчаяние. При виде ее конвульсий Герцог, стоя напротив, заставляет Огюстин возбуждать ему хобот. Ей трудно покрыть головку крайней плотью, это не нравится Герцогу; он собирался кончить, но ее неумение ему мешает. Он хочет отрезать палец этой неумехе и отрезает его на той руке, которая виновата; тем временем его дочь Юлия, которая считает себя отравленной, приходит в сознание. Она выздоравливает в этот же вечер.

Одиннадцатое. 55. Один странный тип часто ходил к знакомым или друзьям и никогда не упускал случая, чтобы отравить самое дорогое существо, которое было у друзей. Он пользовался порошком, который заставлял через два дня умирать в ужасных муках.

56. Один человек, страстью которого было сжимать руками горло, совершенствовал свою затею, отравляя детей на груди кормилиц.

57. Ему нравилось заставлять возвращать молочные клизмы в рот; во-вторых, он ставил отравленные клизмы, от которых умирали из-за ужасных колик в животе.

58. Один странный тип, о котором у нее еще будет случай рассказать 13 и 26 февраля любил поджигать дома бедняков; он устраивал это так, чтобы сгорело как можно больше людей, особенно детей.

59. Другой странный тип любил умерщвлять женщин во время родов: приходил их навестить, имея при себе порошок, запах которого вызывает спазмы и конвульсии, отчего наступает смерть.

60. Тот, о котором Дюкло говорит в свой двадцать восьмой вечер, хочет увидеть, как рожает женщина; он убивает дитя при вы ходе из чрева матери – у нее на глазах, делая вид, что ласкает ребенка.

В этот вечер Алину сначала высекли до крови – по сто ударов от каждого друга, – затем от нее требуют дерьма; она дала его утром Кюрвалю, который это отрицает. Вследствие этого ей обжигают груди и ладони, капают горячий сургуч на ляжки, живот, наполняют им пупок, сжигают винным уксусом волосы на лобке. Герцог ищет ссоры с Зельмир, и Кюрваль отрезает ей два пальца – по одному на каждой руке. Огюстин секут по бугорку и заднице.

Двенадцатое. Друзья собираются утром и решают: поскольку четыре старухи стали бесполезными и могут быть легко заменены в своих обязанностях четырьмя рассказчицами, то надо позабавиться и убивать одну за другой, начиная с нынешнего вечера. Рассказчицам предлагают занять место старух; они соглашаются при условии, что их не станут приносить в жертву. Им это обещано.

61. Трое друзей: д'Окур, аббат и Депре, о которых Дюкло говорила 12 ноября, опять забавляются вместе: они требуют беременную женщину на восьмом-девятом месяце, вскрывают ей живот, вырывают оттуда младенца и сжигают его на глазах матери; взамен ей кладут в желудок пакет серы, смешанной с ртутью, который поджигают; затем они зашивают живот и оставляют ее умирать у них на глазах в неслыханных муках, заставляя возбуждать им хоботы девицу, которая находится вместе с ними. (Проверьте имя).

62. Ему нравилось находить себе девственниц; он совершенствует затею, делая детей нескольким женщинам; как только им исполнится пять-шесть лет, он лишает их невинности (будь то девочка или мальчик) и бросает их в раскаленную печь тотчас после того, как изнасилует, в тот самый момент, когда получает разрядку.

63. Человек, о котором Дюкло говорила 27 ноября, Ла Мартен – 15 января и Шамвиль – 5 февраля и страстью которого было, шутя, вешать и наблюдать, как вешают, – итак, этот

человек прячет деньги в сундуках своих слуг: затем он обвиняет их в том, что его обокрали. Он пытается их повесить, и если ему это удастся, получит от зрелища наслаждение; в противном случае , закрывает их в комнате и удушает. Кончает он во время этой операции.

64. Один большой любитель дерьма (тот, о котором Дюкло говорила 14 ноября) заказывает специальный стульчак; он приглашает сесть на него человека, которого хочет погубить; как только тот садится, стульчак проваливается, и человек кубарем летит в глубокую яму с дерьмом, где его оставляют умирать.

65. Человек, о котором говорила Ла Мартен и который забавлялся тем, что смотрел, как девица падает с высокой лестницы, совершенствует свою страсть (проверьте, какую): он приказывает поместить девицу на низкие козлы напротив глубокой лужи; рядом находится стена, которая дает ей возможность отступить, тем более надежную, что там есть лестница, прислоненная к этой стене. Необходимо броситься в лужу; она потому торопится это сделать, что за козлами, на которые она поставлена, медлен но разгорается огонь и понемногу охватывает ее. Если огонь достигнет ее, она сгорит; она не умеет плавать и если (чтобы избежать огня) бросится в воду, – утонет. Охваченная огнем, она все же решается броситься в воду и достичь лестницы, которая стоит у стены. Нередко она тонет; тогда этим все заканчивается. Если ей повезет и она достигнет лестницы, то одна ступень наверху разламывается у нее под ногами; она кубарем летит в дыру, прикрытую землей, которой раньше не видела и которая, не выдержав ее веса, направляет ее в пылающий костер, где она и погибает. Распутник, находящийся поблизости, наблюдает это возбуждая себе хобот.

66. Тот самый человек, о котором Дюкло говорила 29 ноябрь и который лишил невинности Ла Мартен в пять лет через зад, а также тот самый, рассказом о котором она обещает завершить «страсти ада», – итак, этот человек насилует сзади девицу шестнадцати-восемнадцати лет, самую красивую, какую смогли ему найти. Незадолго до того, как кончить, он опускает пружину: на голую и свободную от украшения шею девушки падает зубчатое стальное колесо, которое тщательно перепиливает ей шею; тем временем он получает разрядку, которая длится очень долго.

В это вечер обнаруживается связь между одним из низших мужланов и Огюстин. Он пока еще не имел ее, но, чтобы добиться этого, предлагал ей бежать; Огюстин признается, что была готова дать ему то, что он у нее просил, чтобы спастись и не подвергать свою жизнь опасности. Фаншон обнаруживает связь и докладывает о ней. Четверо друзей неожиданно набрасываются на мужлана, скручивают по рукам и ногам и спускают в карцер, где Герцог насилует его в зад без смазки; Кюрваль тем временем рубит ему шею, а двое других жгут каленым железом по всему телу. Эта сцена произошла сразу же после обеда, вместо кофе; все идут в гостиную, как обычно; за ужином решается вопрос, не стоит ли по причине раскрытия заговора помиловать Фаншон, которая в соответствии с решением, принятым утром, должна быть подвергнута оскорблениям этим же вечером. Епископ противится тому, чтобы ее избавили от наказания: мол, недостойно уступать чувству признательности; мы еще будем видеть, как он станет выступать за то, что может доставить обществу дополнительное сладострастие, противиться тому, что может лишить общество удовольствия. Вследствие этого, наказав Огюстин за участие в заговоре и заставив ее присутствовать при казни любовника. ее насилуют в зад и обещают тоже отрубить голову: наконец, вырвав у нее два зуба (операция, которую проводит Герцог) в то время как Кюрваль насилует ее в зад, и хорошенько отхлестав ее, заставляют появиться Фаншон: ее заставляют опорожниться; каждый друг наносит ей по сто ударов кнутом, а Герцог отсекает под самый корень левую грудь. Она громко протестует против несправедливости. – «Если бы действие было справедливым, – сказал Герцог, – оно бы не возбудило нас!» Затем ее перевязывают так, чтобы она еще могла послужить для новых мучений. Отмечается, что имеет место некое начало мятежа среди низших мужланов; принесение в жертву одного из них тушит мятеж. Старухи, как и Фаншон, лишены своих обязанностей и заменены рассказчицами и Юлией. Они дрожат и думают, как избежать своей участи?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7