1356 (др.перевод)
Шрифт:
– Ее подвергли гонениям, - объяснил отец Левонн, - и мучители бросили ее обнаженной на улице, чтобы покрыть стыдом, но Господь всемогущий послал метель, чтобы спрятать ее наготу.
– Нет, - сказал Томас, - это был мужчина, и казалось, что снег расступился вокруг него.
– Тогда Святой Вацлав? Король? Нам рассказывали, что снег таял там, где он проходил.
– Это был монах, - объяснил Томас, - и на рисунке я видел, как он стоит на коленях на траве, а вокруг него снег, но не на нем.
– Где был тот рисунок?
Томас рассказал о встрече с Папой в авиньонском
– Тот человек был не один, - продолжил он, - был и другой монах, наблюдающий из дома, и Святой Петр протягивал ему меч.
– А, - произнес отец Левонн со странным сожалением в голосе, - меч Петра.
Томас нахмурился, услышав тон священника.
– Из твоих уст это прозвучало как будто меч - зло. Чем он плох?
Отец Левонн проигнорировал этот вопрос.
– Ты сказал, что встречался с его святейшеством? Как он?
– Очень слаб, - ответил Томас, - и очень любезен.
– Нас попросили помолиться за его здоровье, - сказал священник, - что я и сделаю. Он достойный человек.
– Он нас ненавидит, - промолвил Томас, - англичан.
Отец Левонн улыбнулся.
– Как я сказал, он достойный человек, - он рассмеялся, но потом снова стал серьезным.
– И неудивительно, - продолжил он осторожно, - что рисунок с мечом Петра оказался во дворце его святейшества.
Возможно, это означает, что папская власть отказалась от использования меча? Рисунок, чтобы показать, что мы должны сложить оружие, если хотим жить в святости?
Томас покачал головой.
– Это история, отец. Иначе почему еще один монах наблюдает из дома? Почему снег расчищен? Рисунки рассказывают истории! Он показал на стены церкви.
Почему мы расписываем церкви? Чтобы рассказать неграмотным те истории, которые им нужно знать.
– В таком случае я не знаю эту историю, - сказал отец Левонн, - хотя слышал о мече Петра, - он перекрестился.
– На этом рисунке, - произнес Томас, - у меча расширяющийся книзу клинок. Похож на фальшион [16] .
– Злоба, - очень тихо произнес отец Левонн.
Несколько мгновений Томас молчал.
– Семь темных рыцарей владели им, - процитировал он стих, который черные монахи распространяли по всему христианскому миру, - и были прокляты. Тот, кто должен править нами, найдет его, и будет благословен.
– Меч рыбака, - сказал отец Левонн.
– Это не меч, Томас, это Меч. Меч, который Святой Петр использовал к неудовольствию Христа, и из-за его неодобрения говорят, что клинок проклят.
16
Фальшион, также фальчион (falchion) — европейское клинковое оружие с расширяющимся к концу коротким клинком с односторонней заточкой. Наибольшую известность фальшион получил как дополнительное оружие английских лучников, а в середине XIV века его стала использовать и конница. Иногда фальшион крепился к короткому древку длиной 45-60 см.(фальшарда). Хранящийся в Познани со времён средневековья так называемый меч Святого Петра действительно
– Расскажи мне.
– Я рассказал всё, что знаю!
– ответил отец Левонн.
– Это просто старая история, но в ней говорится, что Злоба несет на себе проклятие Христа, и если это правда, то она должна обладать чудовищной силой. Почему бы иначе меч носил это имя?
– И кардинал Бессьер ее ищет, - заметил Томас.
Левонн бросил на него быстрый взгляд.
– Бессьер?
– И он знает, что я тоже ее ищу.
– Боже мой, ты выбираешь очень влиятельных врагов, Томас.
Томас поднялся с коленей.
– Бессьер, - сказал он, - просто дерьмо дьявола.
– Но он церковный иерарх, - произнес Левонн с долей неодобрения.
– Он иерарх дерьма, - отозвался Томас, - и я убил его брата не больше чем в четверти мили отсюда.
– И Бессьер хочет отомстить?
– Он не знает, кто убил его брата. Однако он знает меня и преследует, потому что думает, что я знаю, где находится Злоба.
– А ты знаешь?
– Нет, но дал ему понять, что знаю, - Томас преклонил колена перед алтарем.
– Я подвесил наживку прямо перед его носом, отец. Я пригласил его последовать за мной.
– Зачем?
Томас вздохнул.
– Мой ленный сеньор, - произнес он, имя в виду графа Нортгемптона, - хочет, чтобы я нашел Злобу. А Бессьер, я думаю, тоже ищет ее.
Проблема в том, что я не знаю, как ее найти, отец, но хочу находиться близко к Бессьеру на случай, если он найдет ее раньше меня. Держи врагов поблизости, разве это не хороший совет?
– Злоба - это идея, которая вдохновляет верующих. Сомневаюсь, что она вообще существует, - сказал отец Левонн.
– Но когда-то она должна была существовать, - заявил Томас, - и откуда появился рисунок, на котором Святой Петр дает меч монаху? Этот монах владел ей! Значит, мне нужно узнать, что за святой нарисован коленопреклоненным на расчищенном от снега клочке земли.
– Лишь Богу это ведомо, - сказал Левонн, - но не мне. Может, какой-нибудь местный святой? Как Сардо здесь. Он махнул рукой в сторону изображения Святого Сардо, пастуха, который отогнал волков от агнца Божьего.
– Никогда не слышал о Сардо, до того как пришел сюда, - продолжал священник, - и сомневаюсь, что кто-нибудь в десяти милях отсюда когда-нибудь о нем слышал! В мире полно святых, их тысячи! В каждой деревне есть святой, о котором никто больше не слышал.
– Кто-нибудь должен знать.
– Ученый человек, да.
– Я думал, ты ученый, отец.
Отец Левонн печально улыбнулся.
– Я не знаю, кто твой святой, Томас, но я знаю, что если твои враги придут сюда, этот город вместе с его добрыми жителями будет разрушен. Твои враги, возможно, и не захватят замок, но город нельзя будет долго оборонять.
Томас улыбнулся.
– У меня сорок два латника, отец, и семьдесят три лучника.
– Недостаточно, чтобы удерживать городские стены.
– И сир Анри Куртуа командует гарнизоном замка. Его не так то просто победить. И почему мои враги придут сюда? Злобы здесь нет!