Чтение онлайн

на главную

Жанры

18000 километров по Соединенным Штатам Америки
Шрифт:

Мелькают маленькие айовские городки. Они напоминают наши села: все дома, магазины, автоколонки и аптеки тянутся по обе стороны одной-единственной улицы, из которой состоит такой городок.

Здесь часто встречаются магазины, торгующие сельскохозяйственными машинами и запасными частями к ним, минеральными удобрениями, семенами и ядохимикатами. На окраине — круглые башни — хранилища для верна. Отсюда зерно пойдет на восток — в штаты, где не хватает кормов для скота.

Часто на окраинах таких деревушек можно встретить скотопригонный рынок. Он похож на шахматную доску — разгорожен на множество

отдельных загонов.

На таких рынках крупные мясные компании временно содержат скот, закупленный у местных фермеров. Иногда по дороге мы встречали заброшенные полуразрушенные домики фермеров. Как-то в поисках подходящего места для обеда и отдыха мы свернули к такому заброшенному домику в тени деревьев. Здесь никого не было. Очевидно разорившийся фермер бросил его и переселился в другое место. У нас в багажнике автомобиля было все необходимое: грилл, уголь, кастрюльки и чайник, а также продукты, которые мы покупали в пути. В Айове мы запаслись свежим мясом. Это, кажется, первый штат, где можно было купить действительно свежее мясо. Мы старались реже питаться в ресторанах или кафе и обычно готовили сами. Это и вкуснее, и дешевле, да и приятней на свежем воздухе. Тем более, что стояла самая прекрасная пора года в Америке — начало осени. Меньше было влаги — в воздухе, исчезла нестерпимая духота, а леса и луга были расцвечены всеми цветами радуги от зеленого до темно-красного.

Мы заметили, что во многих гостиницах или мотелях (особенно на Западе) широко применяется самообслуживание: лед возьми в специальном холодильнике, свари сам кофе, сам поджарь хлеб. Если вы хотите, чтобы вас утром не тревожила горничная, то снаружи на дверную ручку вывешивается специальная бирка: «Не беспокоить!» или бирка с указанием, когда вас разбудить. В большинстве американских гостиниц и мотелей (даже очень маленьких) имеются ванные или душевые. Правда, в таких «ваннах» не всегда можно сидеть, настолько они малы, а в душевой бывает трудно даже повернуться, и от комнаты она отделена лишь водонепроницаемой занавеской, но зато есть холодная и горячая вода, и человек с дороги может освежиться. Случается и так, что в маленьких комнатках и повернуться негде, и нет стола, где бы можно было поесть. А в некоторых мотелях вывешивается специальное предупреждение о том, что в комнате не разрешается готовить завтрак, тогда приходится идти в ближайшую закусочную, кафе или ресторан.

Однажды мы остановились в гостинице для автотуристов. Утром разговорились с хозяином, который очень гордился тем, что сейчас Айова занимает видное положение в стране не только в области сельского хозяйства, но и в отношении научно-исследовательской работы в области атомной энергии, что в Айова-сити имеются научно-исследовательские лаборатории по атомной энергии в Эймсе при университете штата. Кроме того, в Айове есть три высших учебных заведения — два университета и колледж. В частности, мы узнали, что в университете Айовы работает доктор Джеймс Ван Аллен, открывший радиационные пояса вокруг Земли.

В городе Сиу-сити мы зашли в кафе и заговорили по-русски. За соседним столиком сидел мужчина средних лет, на его загорелом морщинистом лице играла приятная улыбка. Незнакомая речь, видимо, заинтересовала его.

— Вы иностранцы? — спросил он по-английски. — Туристы?

Мы сказали, что русские и что нам интересно было бы узнать как можно больше об Айове, о Сиу-сити.

— Вы американские русские или приехали из Советской России?

— Мы из Советского Союза.

Наш собеседник еще больше оживился.

— В таком случае я вам покажу город. Если не возражаете, я могу сесть в вашу машину и буду вашим гидом.

— Конечно, — согласились мы.

— Прежде всего, едем на Миссури.

Через несколько минут мы уже подъезжали к реке.

— Притормозите здесь. Это памятник сержанту Флойду — первому американцу, похороненному в Айове. Он погиб во время экспедиции Люиса и Кларка на Запад, — сказал с гордостью наш новый знакомый.

В это время к памятнику подходило несколько мужчин в ковбойских ботинках, узких брюках из плотного, простого материала, в коротеньких раскрытых пиджаках и широкополых ковбойских шляпах. Говорили они негромко, на непонятном нам языке, похожем на испанский. До нашего слуха доносились отдельные слова. Лицо проводника выразило явное недовольство.

— Англос, — услышали мы.

— Они нас, видимо, принимают за англичан? — спросили мы у нашего гида.

— Нет. Это индейцы навахо, — пренебрежительно ответил он. — Нас, американцев, они называют «англос», а себя — «дине», что значит «народ».

И вдруг наш собеседник заторопился. Неожиданно вспомнив о срочном деловом свидании, он попросил подвезти его к кафе, чтобы пересесть в свой автомобиль.

— Если хотите познакомиться ближе с жизнью индейцев, поезжайте в поселение Тама, где живет племя месквокиз, — посоветовал он.

— Чем они занимаются? — поинтересовались мы.

— Специально для туристов устраивают Пау Вау, — с иронией бросил незадачливый гид.

— Что значит Пау Вау?

— О, это интересное зрелище. Индейцы одевают свои национальные наряды с перьями и кольцами и исполняют древние ритуалы племени.

— И это все, чем они занимаются? — спросили мы, останавливая машину возле кафе.

Вопрос остался без ответа. Американец поспешно еще раз извинился и быстро направился к своему автомобилю.

Мы недоумевали: так горячо вызвался американец показать город и вдруг явно сбежал. Только потом мы догадались, что причиною этому были индейцы навахо, встречаться с которыми он считал ниже своего достоинства.

На нашем пути лежал небольшой городок Форт Мэдисон. Здесь в сентябре проводятся финальные соревнования по родео, на которых выступают победители всех предварительных национальных соревнований.

Родео — спорт отважных, состязание ковбоев Запада в ловкости, силе, смелости. Обычно соревнования родео происходят на специальном стадионе или арене, покрытой песком. Мы не могли отказать себе в удовольствии полюбоваться этим спортом отважных.

Родео берет свое начало на скотоводческих тропах прошлого столетия, когда ковбои пытались доказать свое мастерство и первенство в езде на брыкающейся необъезженной лошади или в набрасывании лассо на молодого быка. Затем оно процветало в скотоводческих поселениях пионеров и, наконец, в больших городах.

Поделиться:
Популярные книги

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Король Масок. Том 2

Романовский Борис Владимирович
2. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 2

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия