3500 немецких слов. Техника запоминания
Шрифт:
das Messer
ножницы номер номерной знак нос
die Schere
die Nummer
das Nummerschild
die Nase
носильщик
носовой платок
der Gepacktrager das Taschentuch
носок
die Socke
ностальгия
die Nostalgie/ das Heimweh
ночь ноябрь
die Nacht
der November
обгон
das Uberholen
das Mittagessen
der Esstisch
der Affe
das Versprechen
die Krankung
die Wolke
das Gebiet
die Erleichterung
der Umschlag
die Vergotterung/ die Anbetung
die Ausrustung
die Datenverarbeitung
das Muster
die Gestalt
die Bildung
der Umstand
das Adverbiale
die Schuhe
die Ausbildung
der Unterricht
die Schulung
общественное положение общественный строй общественный телефон объект
объем
обычай
обязанность
обязательство
die soziale Stellung
die Gesellschaftsordnung die Telefonzelle
das Objekt
der Umfang
der Brauch/ die Sitte
die Pflicht/ die Aulgabe die Verpflichtung
овес
der Hafer
овод овощи
овощной магазин овсяная крупа овца огород ограждение огурец одежда/ платье одежный шкаф одеяло одобрение одуванчик ожирение
die Bremse
das Gemuse
das Gemusegeschaft
der Hafer
das Schaf
der Gemusegarten
die Sperre
die Gurke
das Kleid
der Kleiderschrank
die Decke
die Billigung/ das Gutheissen
der Lowenzahn
die Fettsucht/ das Gewichtproblem
ожог
die Brandwunde
озеро океан
der See
der Ozean
окно
das Fenster
окошко
der Schalter
окружающая среда окружение октябрь окулист оладьи/ блины Олимпийские игры олово
die Umwelt
die Umgebung
der Oktober
der Augenarzt
die Fladen/ flache Pfannkuchen
die Olympischen Spiele
das Zinn
опера оператор
die Oper
der Kameramann
операция опилки определение определение орел оркестр оса осадки осел
осень осетр оскорбление основание
оспа остров ось отвертка ответ отвращение отдых отец отказ отклонение
die Operation das Sagemehl die Definition das Attribut der Adler das Orchester die Wespe die Niederschlage der Esel der Herbst der Stor die Beleidigung, die Grundlage die Pocken die Insel die Achse
der Schraubenzieher die Antwort
der Widerwille/ der Ekel die Erholung der Vater
die Absage/ die Ablehnung die Ablehnung/ die Zuruckweisung
открытие
die Entdeckung
das Kennzeichen
das Ausserkraftsetzen / die Abschaffung
отношение
das Verhalten
отношение
die Einstellung/ das Verhalten
отопление отправитель отправление отпуск отражение отрасль
отрезок времени отрицание
die Zentralheizung
der Absender
die Abfahrt
der Urlaub
die Widerspiegelung
der Industriezweig
die Zeitspanne
die Negation/ die Verneinung
отсрочка отходы отчество
die Verschiebung
die Abfalle der Vatersname
оценка очки очко/ очки ошибка ошибка
die Note
die Brille
der Punkt/ die Punkte
der Fehler
das Versehen
ощущение
die Empfindung
падеж палата
der Fall/ der Kasus das Krankenzimmer
палец ноги палец руки пальто
die Zehe der Finger der Mantel
пар
парикмахере кая парк парламент парта
партер
партия
партнер паспорт пассажирский поезд патриот
паук
пациент/ больной певец
пенсия
der Dampf
der Frisiersalon
der Park
das Parlament
die Schulbank
das Parkett
die Partei
der Partner
der Pass
der Passagierzug/ der Personenzug
der Patriot
die Spinne
der Kranke/ der Patient
der Singer
die Rente
пень
der Stumpf
пепельница
первое блюдо первый/ второй класс перевод
переводчик (устный) переводчик переговоры
der Aschenbecher
der erste Gang
die erste/ zweite Klasse die Gelduberweisung der Dolmetscher
der Ubersetzer
die Verhandlungen
перекресток дорог перелом перемена переоценка перерыв пересадка переулок
переход пешеходный перец перец
период персик перфект перчатки песня
die Kreuzung der Knochenbruch die Pause
die Uberschatzung die Pause das Umsteigen die Gasse der Ubergang der Paprika der Pfeffer die Periode der Pfirsich das Perfekt die Handschuhe das Lied
песок
der Sand
петрушка петух печаль
die Petersilie der Hahn die Traurigkeit