367 дней
Шрифт:
И тогда я вспомнил, как она рассказывала, что всё болело, и она чувствовала слабость. Полагаю, это объясняет, почему её движения так похожи на движения зомби.
Сначала она приняла сидячее положение, её взгляд долго оставался на мусорном баке, вероятно подумав так же, как и я, — что её выбросили здесь, как мусор. Эта мысль не могла остаться незамеченной, даже будучи дезориентированной и напуганной.
Так же медленно она поднялась на ноги, отряхивая брюки , постоянная привычка любого, кто поднимается с земли, но опять же, движения были медленными.
Там было пусто и ей пришлось вскарабкаться на крутой склон по направлению к городу, куда, как я знаю, далее она направилась в полицейский участок. Я наблюдаю, как появился обзор с другой камеры, вероятно Баррет что-то всё же сделал — собрал картинки вместе. И я смотрю за её, очевидно, болезненным восхождением на склон, ей пришлось остановиться несколько раз. К тому моменту, как она достигла вершины, она остановилась, упала на колени и обхватила голову руками на долгую секунду.
Прямо тогда мне захотелось оторвать хер у того ублюдка, который оставил её такой — в одиночестве, напуганной, сбитой с толку, с болью.
Но Рия, будучи сильной женщиной, я знаю, она такая, медленно поднялась на ноги, подняла подбородок и продолжила идти.
Прямо из нашего поля зрения.
— Дыши, — сказал Баррет, привлекая моё внимание. — И разожми эти кулаки , — он был прав, я сжал их так сильно, что костяшки побелели. — Я был зол так же, как ты, когда увидел это, но это нас никуда не приведёт.
— Так же, как и это дерьмо, — прорычал я, махнув рукой, когда на камере стали появляться люди, приезжающие в «Семейный ».
— Я так же думал, пока не заметил кое-что …
— Выкладывай. Сейчас у меня проблемы с терпением.
— Смотри, — сказал он, обойдя вокруг стола, чтобы взглянуть на экран, перематывая видео до тех пор, пока не поймал место, где фургон только начал отъезжать, затем поставил на паузу.
— Куда мне смотреть?
— Посмотри на бок фургона, — сказал Баррет. Я наклонился поближе, прищурившись, не видя что-либо. — Да, это сложно разглядеть. Дай я просто подкорректирую… — сказал он, нажав пару кнопок, и картинка стала более ясной, более контрастной. И я увидел то же, что и он.
— Что за хрень …
— Это не какой-то типичный фургон. Это рабочий фургон. Там есть идентификационная картинка какой-то компании, которую они постарались прикрыть. Если мы найдём компанию, мы сможем найти водителя. Или, если он был продан, мы сможем найти записи об этом, — он подождал, чувствуя моё разочарование. — Сойер… это что-то. Это может занять ещё несколько дней, но это зацепка, в конце концов. Никто не знает, где её бывший. Никто не преследует Рию. Не всплыло никаких других дел, подобных этому. Это отстойно, но это всё, что у нас есть.
— Думаешь, ты сможешь выяснить это?
— Если не смогу, то я знаю несколько людей, которые смогут. В смысле, это будет стоить …
— Меня не
— Итак , — произнёс он, двигаясь к своей стороне стола. — Как прошёл её воспроизведённый заново год?
— Я видел много дерьма в своей жизни , но никогда не видел кого-то , кто светится бы подобным образом.
— Это к чему-то привело, верно?
— Не твоего ума дело.
— Возможно. Но эта реакция сказала мне всё , что я должен знать.
После этих слов он затих , но было какое-то напряжение в его плечах, челюсти, что подсказало мне, что он хотел сказать что-то ещё.
— Говори уже.
— Не просри всё это, — просто сказал он. — Ты мой брат и я знаю, мы должны быть на одной стороне, но эта женщина нуждается в ком-то, кто не собирается просто потрахать и устать от неё , или просто не сможет вытащить голову из своей задницы. И, брат, твоя голова довольно прочно застряла там.
— Я сейчас на самом деле получил совет от парня, которого буквально говоря, никогда не видел с женщиной?
Он облокотился на спинку своего кресла, сняв очки и почесав переносицу, прежде чем посмотреть на меня с практически нехарактерной для него дерзкой улыбкой.
— У меня всё в порядке с этим.
— Конечно. Но ошиваться рядом и остепениться — не одно и тоже.
На это он поднял брови.
— Остепениться? Ты решил остепениться?
Я пожал плечами.
— Я не могу сказать, что происходит. Но она в моём доме. И с этого момента в моей постели. Это уже в какой-то степени , чёрт побери , остепениться.
— Она знает об этом? Я не знаю её так уж долго, но я знаю её историю и думаю, что девушке вроде неё, возможно, необходимо, чтобы всё было предельно ясно.
— Я воссоздал для неё пропущенный год полностью, с подарками, от которых она прослезилась, и я сказал ей, что мы пойдём завтра вечером…
— И что, неужели ты серьёзно относишься к ней и планируешь оставаться таким, чтобы она не беспокоилась?
— Возможно. Я не заходил так далеко.
— Сойер…
— Появилась Мардж, чтобы прибраться, и мне нужно было встретиться с тобой. Это было загруженное утро.
— Раз уж тебе не придётся встречаться с Алекс, могу я предположить, что это будет не-такой-уж-загруженный вечер, когда ты посвятишь её во всё это дерьмо?
— Ладно, доктор Фил [24] , достаточно всего этого, — засмеялся я, вставая на ноги.— Я хочу, чтобы ты позвонил, как только получишь название … прежде чем сам начнёшь отслеживать фургон.
— Понял. Поговори с Рией.
— Боже правый. Мне больше нравится, когда ты завален бесконечными листами бумаги и старыми кофейными чашками.
24
Доктор Фил — американский психолог, писатель, ведущий одноимённой программы