40 000 на Геене
Шрифт:
Снова наступила тишина. Никто ничего не сказал.
22. Год 90, день 203
Поселение Клауда
Калибаны пришли в деревню, которую они построили на юге, и принесли с собой ужас.
Но хижины устояли. Подкопов не было. Сначала появились серые, а затем, разрезая воду реки, пришли и коричневые.
Их остановилось все больше и больше. Люди не сопротивлялись, не стреляли из луков. Они прятались в хижинах и старались не слышать, как калибаны приходят по ночам, выстраивают насыпи, замыкают их, формируя Узоры.
Калибаны не
– Они пришли к нам, – сказала Элли, – чтобы мы стали такими, как Джин.
– Мы останемся здесь, – сказал старик. – Они не позволят нам уйти. Да нам и идти некуда.
Это была правда. У них были сады. Да и идти было некуда.
23
Поселение на реке Клауда
– Они прилетели с Сытина, – сказал Дин при свете очага, который был единственным источником света в их общей хижине. Отблески огня прыгали по лицам молодых и старых, которые собрались здесь. Дин много рассказывал этим людям – холмерам и горожанам, которые собрались здесь, в одной деревне, под одной крышей, и которые никогда не бывали в домах, где жили люди с Базы. Здесь сидела Элли, Клауд с обычным хмурым выражением лица, Дал, Пиа и молодой Тал, угрюмый, как взрослые. В хижине находилось двадцать человек, а те, кто не поместились, толпились на улице. Они пришли послушать того, кто читал книги. Он мог разъяснить им то, что сами они не могли понять. Клауд ценил этого парня. Пиа пришла в его постель и называла его «мой Дин», гордясь им, как своей собственностью.
Это был счастливейший период в жизни Дина. О нем заботились, его уважали, его слушали, принимали его советы. Он по-своему любил их, и они тоже любили его. Особенно Пиа. Клауд и Дал усыновили его, Элли часто говорила с ним о прошлом. Тал очень любил слушать его рассказы. Вся деревня собиралась слушать его.
Но он прочел больше, чем мог рассказать. Он интерпретировал прочитанное, чтобы люди могли его понять. Он был одинок в понимании того, что произошло. И это было очень горько. Он мог бы снова вернуться за проволоку. Но тяжесть лежала на его душе. Эти книги, которые были написаны теми, кто пришел в этот мир впервые и давно уже легли в его землю, были его местью тем, за проволокой. Теперь он знал и понимал то, чего не могли знать и понимать они.
И только иногда...
...как в этот вечер, когда калибаны хозяйничали в деревне, когда он думал о кольце курганов, стягивающемся вокруг их хижин...
...только иногда он боялся.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
VII. ЭЛАИ
1. Год 178, день 2
Поселение на реке Клауд
Она родилась в мире башен, в самой высокой
Ее назвали Элаи, укороченным именем ее матери. Она была дочерью наследника Двенадцати Башен и внучкой самого Старейшего. И когда ее бабка держала девочку в руках, красную и сморщенную, мать, Эллаи, с нежностью, такой редкой в ней, прижала ее к себе. Это был ее триумф после первого мертворожденного сына.
Калибаны тоже посмотрели на вновь прибывшую в этот мир, когда она лежала в люльке. Строители, серые, и надменные коричневые. Они приходили в любое время в башни, которые сами построили. Ариэль положил камень в люльку. Так ариэли делали, когда высиживали яйца. Серый, поняв, что кто-то вылупился из яйца, принес рыбу, но коричневый задумчиво съел ее и прогнал серого прочь. Элаи наслаждалась вниманием, ласковым прикосновением огромных челюстей, которые могли бы в один момент раскусить ее пополам. Она смотрела на легкий трепет ошейника ариэля, на медленное мигание огромного глаза, и считала, что это игра, забава для нее.
Когда она пошла, держась за руки Эллаи и за стену хижины, ариэли наблюдали за нею. Они вскоре научили девочку играть в игры ариэлей, складывать узоры из камней. И она достигла в этом большого искусства.
И наступил день, когда умерла ее бабушка. Девочка пришла к ней, чтобы сказать «доброй ночи», вложить свою маленькую руку в руку Старейшей – Скар поднялся и вывел ее из комнаты. Это был большой коричневый, друг ее бабушки. Бабушка ушла и никогда больше не вернется.
В Башне воцарился траур. Наследница Эллаи-почти-старейшая осталась правительницей. В Башне стояла мертвая тишина.
Калибан Скар тоже должен был бы уйти, покончить с собою, отказываясь от пищи, или уйти в море. Но он остался, улегшись на полу возле маленьких ног Элаи.
Девочка была счастлива, что у нее появился такой друг.
Эллаи-теперь-старейшая села в свое кресло, возле которого лежал Твиг, ее коричневый калибан. Твиг держался настороженно. Воротник его временами вздымался. Если Скар решил не уходить, значит, он теперь должен вытеснить Твига, занять его место возле новой старейшей, Первой в Первой Башне. Эллаи знала, что ее Твиг не сможет победить Скара. Эллаи понимала, что между калибанами начнется соперничество, и что она никогда не сможет быть полноправной правительницей, пока оно не закончится. Скара она боялась. Твига тоже. И остальных. Когда правила Эллаи-теперь-ушедшая, Скар руководил борьбой с теми, кто приходил с реки Стикс. Именно тогда он получил шрам в битве и имя Скар. Скар был свиреп, силен и уже достаточно стар. И он вполне мог убрать Твига со своего пути, если бы пожелал.
Но он выбрал ребенка, как будто правление Эллаи над двенадцатью Башнями было временным. И завтра утром, когда придут люди из остальных Одиннадцати Башен, они увидят это и поймут все.
Но Эллаи ничего не могла предпринять. Она изучала проблему со всех сторон, но не видела выхода. Даже убийство ребенка приходило ей в голову, но девочка была продолжательницей ее рода, и она уже не могла надеяться на другого наследника, не могла выслушивать сплетни, не могла рассчитывать на то, что калибаны не вмешаются. Нет, нужно принять ситуацию такой, какая она есть, и с нежностью относиться к ребенку. В противном случае Эллаи может оказаться в опасности.