40 000 на Геене
Шрифт:
– И что же это означает?
– Когда они делают это, кажется, что они забыли, что вы стоите рядом. Но я думаю, что они так разговаривают. Один из них рисует спираль. А другой добавляет к ней новые витки. А может, это не означает ничего. Я не знаю.
Спенсер долго смотрел на Дина.
– Ты никогда не говорил мне этого.
– Я никогда не думал, что это интересует вас.
– А вот это? – Спенсер выбрал из кучи еще две фотографии. На них была изображена река северного полушария, берега, странная мозаика, распространяющаяся к морю. Это было изображение Стикса, Базы, города и поселений холмеров. Спенсер показал на места обитания калибанов. – То, что строят калибаны здесь,
– Это большая структура?
– Примерно километр в поперечнике. Пик в центре высотой двадцать метров и в основании шириной сорок метров. Ты когда-нибудь видел такое?
Дин покачал головой.
– Нет. Но я калибанов видел только на картинках.
– Они не любят находиться вблизи Базы. Они мигрируют дальше по реке.
– Но они периодически возвращаются обратно. Если вы думаете уговорить охотника пойти по реке, то вы ошибаетесь. Я думаю, что не следует холмеров отправлять к калибанам.
– Почему?
– Не знаю. Просто я так считаю.
– Это не тот ответ, за который мы тебе платим.
– Я думаю, что это опасно. Холмеры побаиваются калибанов. А калибаны не любят, когда их беспокоят.
– Холмеры охотятся на калибанов.
– Они торгуют кожами. Но калибаны бывают разные.
– ?
– Коричневые и серые.
– Какая разница?
– Холмеры знают. Они охотятся на серых.
– Что знают?
– Этого я не могу сказать.
– Эти снимки, – осторожно заговорил Спенсер, – сделали мы с Джином, когда подходили к кургану. Одни. После того как мы вернулись к отряду, за нами по реке приплыл калибан. В него выстрелили. Джин сказал, что это коричневый калибан, и стал настаивать, чтобы мы быстрее ушли оттуда. Что ты скажешь на это?
Дин долго смотрел на него с омертвевшим лицом.
– И что потом?
– Мы ушли.
– Надеюсь, что и он тоже. Побыстрее и подальше от того места. Так что он теперь не скоро придет к вам.
– Почему!
– Он очень напуган. Я думаю, он больше никогда не придет.
– Неужели он так боится?
– Да.
– Кого? Калибанов? Привидения?
– Того, чего следует бояться. Холмеры знают. Я – нет. Но вы не выходите за ограду. И солдат не посылайте.
– Думаю, что не воспользуюсь твоим советом. А ты считаешь, что поиски Джина будут безрезультатны?
– Вы не найдете его.
– И все же ты слушай, что говорят люди. Слушай все разговоры о холмерах. Хочешь, я дам тебе право выходить за ограду?
Дин осторожно покачал головой.
– Нет. Мне не надо.
– Жители города раньше ходили в холмы?
– Нет.
– А если мы будем тебе хорошо платить?
Дин сидел неподвижно.
– Все знают, что я из-за ограды. И если холмеры узнают, откуда я...
– Думаешь, тебя убьют?
– Не знаю, что они сделают.
– Хорошо. Я подумаю об этом. Возвращайся в город и внимательно слушай.
Дин встал, пошел к двери, оглянулся. Казалось, он хотел сказать что-то, но не сказал и вышел.
Спенсер долго рассматривал фотографии.
Калибаны прошлой ночью пытались пробраться за ограду. С тех пор как силы Альянса прибыли на планету, такое случалось впервые.
Возможно, это предостережение.
14. Год 89, день 208
Берег Стикса
Или он сошел с ума, или сойдет в ближайшее время, здесь в темноте, в тишине, только иногда прерываемой шорохами и дыханием. Но с ним остался
Он хотел сам покончить с собой, выкопать себе могилу, задохнуться в ней, но похитители услышали, пришли, откопали его. Он был уверен теперь, что они слышат все, что он делает, поэтому теперь лежал спокойно, без движения.
Ему приносили сырую рыбу, чтобы поесть, воду, чтобы попить. Вода, конечно же, была нечистая, затхлая. Видимо они все-таки старались сохранить ему жизнь. Для чего?
Ему все время было холодно. Грязь засохла на его коже и одежде, в волосах. Вся одежда порвана, и он тщетно старался закутаться в нее, чтобы согреться.
Наконец, он ослабел, окончательно выбился из сил и стал лежать неподвижно. Иногда все тело его сотрясали спазмы рвоты. Сырая рыба и нечистая вода были непривычны для его желудка.
Казалось, что он здесь находится целую вечность.
И наконец за ним пришли. Сначала он подумал, что ему несут пищу, но сырая рыба отвратительно пахла, а сейчас запаха он не ощущал. Джин понял, что пришли за ним. Он лежал неподвижно, но сердце его учащенно забилось. Может, будет больно, но затем боль пропадет и не вернется никогда.
Они окружили его. Судя по шуму, их было много. Кто-то ткнул его иглой, и Джин вскрикнул от внезапной боли. Его охватила дикая ярость, и он, собрав последние силы, бросился на них. Однако Привидения отступили подальше, и он не смог никого ударить. Джин со злостью ударил воздух и без сил опустился на землю. Снова все конечности отказали ему, онемение растеклось по телу.
Они снова обступили его, ощупали, что бы убедиться, что он лежит парализованный, схватили за руки и потащили по узкому туннелю. Он лежал на спине, и грязь сыпалась ему в глаза, а у него даже не было сил закрыть их.
Вскоре стал брезжить свет. Дно туннеля начало подниматься, и наконец в глаза его, как ножом, ударило солнце. Слезы потекли из глаз. Затем кто-то взвалил Джина себе на плечо и понес его. Носильщики сменяли друг друга. Путь был долгий.
И путь этот был к берегу реки. Его принесли к реке и швырнули в воду. Это ошеломило его. Он попытался поднять голову из-под воды и вздохнуть. Однако чья-то рука придержала его подбородок, чтобы голова оставалась под водой. Река омывала все его тело. Он уже задыхался, непослушные руки пытались двинуться, чтобы освободиться от мучителей, но все было тщетно. Ужас охватил его. В голове у него помутилось от недостатка воздуха. И вот наконец его перетащили на другой берег, вытащили на твердую почву и бросили на землю. Он лежал, и его рвало. Тонкая струйка воды извергалась из его желудка. Однако ему стало легче. Конечности обрели жизнь, он уже мог ими управлять. Однако мучения для него не кончились. Его снова подхватили на плечи и потащили дальше. И снова тьма поглотила его. Видимо, его втащили снова в курган на другом берегу реки