40 австралийских новелл
Шрифт:
Зал заседаний совета, красный с белым и с позолотой, выдержан в старинном стиле. Высокие стены увешаны списками профсоюзных организаций, бывших председателей и секретарей. Вечер сегодня жаркий, в переполненном зале нечем дышать. Многие делегаты, усевшись на откидные стулья в шести рядах амфитеатра, сняли пиджаки.
Зазвенел звонок, но громкий говор в зале не смолк, и председатель резко стучит молоточком по столу. Вид у него не особенно торжественный. Небрежно развалясь в своем кресле с высокой спинкой, засунув руку в карман, он раздраженно оглядывает собравшихся. Холодными, злыми глазами он смотрит на галерею —
Восемь вечера. Началось еженедельное двухчасовое заседание— интриги, пустая болтовня, разочарования. Тактика правого крыла никогда не меняется, все уже изучили ее: часа полтора обсуждать всякие мелкие вопросы, а когда остается не больше получаса до конца заседания и когда при содействии предусмотрительного председателя прения можно закрыть в любую минуту, тогда поставят наконец и важные вопросы и можно будет начать борьбу с левыми.
Мервин Томас, высокий седеющий человек лет под шестьдесят, делегат от профсоюза картонажников, поднимается, чтобы зачитать протокол прошлого заседания, но Кейз от газовой промышленности и Ганс Хоэнфельс от металлургов уже вскочили и размахивают повесткой дня.
— К порядку собрания, господин председатель!
Мэй сердито смотрит на обоих и дает слово Хоэнфельсу: он менее опасен.
— Коспотин председатель! Коспота делегаты! Я хочу снать, почему фопрос о канадце «Гекторе» не включен в повестку.
Симпатичное лицо Хоэнфельса краснеет от волнения — он всегда нервничает и спешит. Много говорить ему не дадут — он знает это. Репортеры вытащили свои ручки, хотя до этого не собирались ничего записывать. Их интересует только судно с углем.
— Я снаю, что, кроме моего профсоюза, еще тва профсоюза фырасили желанье обсудить этот фопрос сегодня.
— Верно! Верно!
— Какие союзы — моряков и железнодорожников?
Мэй стучит молоточком. Он пристально оглядывает галерею, затем его глаза останавливаются на Хоэнфельсе.
— Делегат Хоэнфельс, если бы комитет ставил на повестку дня все, что случается за неделю, вам бы пришлось сидеть здесь до второго пришествия. Работа комитета заключается в том, чтобы отбирать для обсуждения только наиболее важные дела. А для вашего вопроса существует «разное».
— Это ошень важное дело!
— Комитет знает о нем. У нас есть решение…
— Знаем мы это решение! Передать это дело в конфликтную комиссию? Ручаюсь, что это так! — Это Эндрю Локарт. Он вскакивает и, воинственно выпятив квадратный подбородок, отчеканивает каждое слово, стуча костлявым пальцем.
— Я предлагаю…
— Сядьте, делегат Локарт! Слово имеет делегат Хоэнфельс…
Но садится Хоэнфельс, а Локарт, один из немногих в этом зале, кто не уступит Мэю в упорстве, продолжает нападать.
— Я предлагаю, господин председатель…
— Я не обязан принимать предложения, пока мы не утвердили протокол последнего заседания…
— У меня предложение по повестке дня…
— Хорошо, я приму его без обсуждения. — Мэй знает, когда надо проявить широту взглядов. Неизвестно, как центр отнесется к вопросу о «Гекторе», а у Локарта в центре много единомышленников.
— Я предлагаю, господин председатель, во — первых, — включить вопрос о канадце «Гекторе» в повестку дня сразу же после обсуждения протокола. Вы тянете с этим вопросом, а мы здесь отвечаем за весь порт…
— Делегат Локарт, я сказал — без обсуждения! — Слова Мэя вызывают взрыв протеста левых; на галерее смеются, кто-то кричит: «Гитлер!» Снова стучит молоточек. Мэй смотрит наверх, на галерею. У него ненавидящий взгляд, — Еще один выкрик, и я попрошу очистить галерею. Совет не может работать в такой обстановке. Кто поддерживает предложение?
Желающих поддержать Локарта много. Слово получает Тони Марголис из профсоюза винной промышленности. Он начинает говорить, но Мэй быстро прерывает его, так же как и Локарта. Начинается голосование. Голосуют просто возгласами — «да» или «нет». Как будто и тех и других поровну. Но Мэй объявляет, что большинство против, и левые соглашаются, не требуя голосования, поднятием рук. Настоящая, борьба еще впереди. А пока что надо быть поосторожнее с центром, где сосредоточились старые члены профсоюза, которые еще пытаются заставить рабочую партию защищать интересы рабочих.
Мэй успокаивается. Глаза у него полузакрыты, лицо безразличное. Он снова засовывает руку в карман, а другой лениво делает знак Сирсу.
Протоколы прочитаны и утверждены. Затем около часа тянется дискуссия. Обсуждается предложение об изменении порядка предварительных выборов парламентских кандидатов от лейбористской партии. Ораторов слушают плохо. Только немногие в зале понимают, какую огромную роль играют эти дебаты, понимают все их значение: здесь рабочие учатся управлять своими делами. Минут пятнадцать говорит Ниле Андерсен. Говорит так монотонно и скучно, что постепенно совсем убаюкивает нескольких делегатов. Другие усаживаются поудобнее, развалившись на сиденьях, заняв и свободные места. Почти все сняли пиджаки. В ко ридор и обратно беспрерывно тянется цепочка курильщиков. Репортеры спрятали ручки и, облокотясь на стол, сонливо смотрят на Андерсена. Настороже только активисты! Они беспокойно ерзают на своих местах и перешептываются, если рядом сидят единомышленники.
Слово к порядку дня берет Дик Гиллеспи, делегат от трамвайщиков. Он спрашивает, почему длиннющий доклад Андерсена нельзя просто принять к сведению. Мэй велит ему сесть, а когда тот продолжает настаивать на своем, грозит удалить из зала.
Пять минут десятого Мэй дает слово для сообщения члену исполкома Сирсу. Не успевает Сирс сесть на место, как со всех сторон сыплются предложения утвердить сообщение исполкома. По этому поводу Мэй объявляет прения, и с мест вскакивают сразу трое: Локарт, Мэнион и делегат от профсоюза транспортников.
— Господин председатель, насколько я понял вас, комитет должен был сделать…
Но Мэй указывает на делегата от профсоюза транспортников.
— Слово имеет делегат Джеффрис.
Выругавшись вполголоса, Локарт раздраженно пожимает костлявыми плечами и садится.
— Господин председатель… — Маленький вежливый Джеффрис — отличный оратор и к тому же хорошо подготовился. Надо с ним быть поосторожнее: Мэю неизвестно, на чьей он будет стороне.
— Говорите как можно короче, делегат Джеффрис.