50 Оттенков: До встречи с тобой
Шрифт:
— Кристиан, — удивляется отец, — как ты себя чувствуешь?
— Хорошо, спасибо, — отзываюсь я. — А где Элиот и Кейт? Я не знаю, был ли я уже в бреду или это было правдой, но… Кейт ведь беременна?
— О, да, это действительно так, — Итан искренне рад за свою сестру. — Собственно говоря, поэтому их и нет сейчас.
— Они решили прогуляться наедине, — смеется Каррик, подмигивая мне.
Кстати, отличная мысль — побыть наедине. Последние двадцать четыре часа нас окружали посторонние, да и я был не совсем в состоянии для уединения. Но после завтрака
Мы провели несколько часов в воде, ужасно проголодались и устали. После сытного обеда Грейс решила осмотреть меня, сказала, что есть улучшения, но сыпь пока еще не сошла полностью — для этого нужно некоторое время. Спину мне пока желательно растирать специальной мазью. И еще мне придется попить кое-какие лекарства, чтобы окончательно выздороветь и не допустить ремиссии.
Прошло несколько дней, прежде чем доктор Грей с уверенностью сказала, что я больше не болен. Наконец-то я могу целовать свою жену без страха ее заражения. Все эти дни моей болезни она целовала меня только мельком в губы, не углубляя поцелуй. А о том, чтобы зайти дальше не было и речи. И я уже просто сгораю от нетерпения, когда мы окажемся одни. Только вот в доме это с трудом выйдет, потому что кто-то да помешает нам. И тогда я придумал план…
До нашего возвращения в Сиэтл остался один день. Меньше всего я хочу возвращаться в тот кошмар, который ожидает нас дома. Опять придется столкнуться с этим дерьмом. Но это нужно сделать ради того, чтобы мы спокойно продолжили то, что начали выстраивать на этом острове. Анастейша больше мне доверяет, постоянно расспрашивает о нас и о том времени, которое мы провели вместе до потери ее памяти. Хотя временами мне кажется, что будто ничего и не происходило, что она все та же Ана…
— Сегодня довольно жаркий день, — миссис Грей опахивает себя веером, когда мы наблюдаем за тем, как бабушка с дедушкой помогают детям строить что-то из песка.
— Согласен, — я, лежа на шезлонге, приспускаю на переносице очки и смотрю на жену. — У меня есть предложение.
— Какое? — с коварной улыбкой интересуется Анастейша.
— Хочешь немного охладиться? — предлагаю я, вовсе снимая очки.
— Не мешало бы, мистер Грей, — хихикает Ана, — только вот Вы всегда заставляете меня пылать.
— О, думаю, я знаю, как остудить тебя, — я поднимаюсь с шезлонга и беру за руку свою жену. — Идем со мной. Мам, пап, нас не будет до вечера, — бросаю я в сторону играющих с детьми родителей.
— Хорошо, милый, — отвечает мама. — Возьмите тогда с собой еды перекусить.
— Неужели мы уйдем на весь день? — хихикает Ана, когда мы входим в дом через задние двери. — Что ты задумал, Кристиан? — продолжает настаивать она, когда я все равно молчу.
— Скажем так, это сюрприз, — я быстро целую ее в губы, остановившись на кухне. — Женщина, собери нам чего-нибудь поесть, мы будем там
— Ладно, — сдается миссис Грей и приступает собирать нам сумку с едой.
Я поднимаюсь на второй этаж в нашу комнату, где собираю покрывало, двойной спальный мешок, палатку и еще кое-какие вещи, которые могут нам пригодиться. Спустя полчаса мы с Аной садимся в машину с откидным верхом и движемся по направлению ветра. Всю дорогу женушка нетерпеливо расспрашивает меня о том, куда мы направляемся. Но она ни за что не получит моего ответа…
— Приехали, — объявляю я, остановив машину около входа в чащу тропического леса.
— Кристиан, здесь же сплошной лес, — прищуривается Ана, явно не торопясь покидать автомобиль.
— Знаю, — скромно отвечаю я и достаю наши сумки с заднего сидения.
— Ты привез меня в лес?
— Детка, я сказал, что мы приехали, — хмыкаю я, — но не сказал, что мы на месте.
— А-а-а-а, — протягивает она и все-таки вылезает из машины. — Тебе помочь?
— Нет, я прекрасно справляюсь сам, — знаю, что ей нравится, когда на моих руках выступают вены. Я не упущу возможности поддразнить свою миссис Грей. А еще было бы не плохо снять футболку, но подождем до нашей конечной точки. — Я не хочу, чтобы ты напрягалась, помни о малыше, детка, — я нахожу разумное объяснение, чтобы не вызывать никаких подозрений.
— Ты всегда такой диктатор? — Анастейша закатывает глаза.
— Почти, — смеюсь я. — Давай, нам нужно идти дальше, — я зову ее за собой кивком головы.
Мы пробираемся сквозь заросли достаточно долго. Иногда останавливаемся, чтобы передохнуть и попить воды. Рельеф здесь самый разнообразный — мы то поднимаемся в гору, то опускаемся вниз и идем по равнине. Но в итоге мы должны найти одно очень интересное и красивое место. Пару дней назад я приезжал сюда с местным мужчиной, он показывал мне дорогу, которую я хорошенько запомнил.
— Ты еще не устала? — спрашиваю я, хотя знаю, что мы уже почти на месте.
— Нет, нормально, — вздыхает Ана. — Я устала не от ходьбы, а от ожидания.
— Не-а, миссис Грей, я не скажу, и не пытайся даже, — спокойно говорю я и открываю рукой висящие занавеской тропические плющи.
— О, боже… — удивляется Анастейша, когда видит перед собой большой водопад. Он достаточно высокий, но безопасный, чтобы в нем можно было поплескаться.
— Вот теперь мы на месте, — я кладу наши вещи на ровную полянку около кромки природного бассейна.
Это место — райский уголок, скрытый от глаз людей. О нем знают только местные жители, и то не многие. Мне пришлось попотеть, чтобы узнать хотя бы об одном из многих таких тайн этого острова. Вокруг необычайные цветы, которые не встретишь в дождливом Сиэтле. Много зелени, пальм с кокосами и бананами; а дно озера устлано каким-то природным камнем. Солнца здесь почти невидно, только некоторые лучики проглядывают сквозь листья высоких деревьев, расположенных достаточно близко.
— Нравится? — продолжаю я.