Чтение онлайн

на главную

Жанры

50 Оттенков: До встречи с тобой
Шрифт:

— Привет, бро, — вдруг на мое плечо упала тяжелая рука моего блондина-братца. — Ну, что, готовы сразиться за титул лучших сыновей и отцов? — расхохотался он.

— О, да, мы усердно тренировались, — подтвердил я, глянув на своего сына. — Привет, Фин, — я похлопал по плечу своего племянника, который выше моего сына на пол головы. — Чем вы его кормите? — подшутил я, прекрасно понимая, что он высокий потому, что Элиот немного выше меня, да и Кейт ростом побольше Аны.

— Да так, это мама у нас заботится о питании, — хохотнул Элиот, оценив мою шутку.

— Ладно,

мы пойдем разминаться, увидимся на поле, сопернички, — хмыкнул я.

До начала матча еще было время, поэтому мы смогли сделать разминку и у нас было время подойти к нашей семье. Посмотреть этот матч с участием двоих внуков приехали и Грейс с Карриком, и Рэй. Они ни чуть не расстроятся, если кто-то из нас проиграет. А потом, когда тренер позвал нас, чтобы собраться, все пожелали нам удачи.

Первый тайм выдался не очень успешным, ведь нашей команде не удавалось забить голы. Еще бы, на воротах стоит Фин, чей папа был лучшим вратарем в школе. Я же в школьные годы способен был лишь на драки, хотя и футбол не был моим слабым местом. Я смотрел по телевизору и ходил на матчи своего брата. А повзрослев, я посещал чемпионаты мира. Этого мне было достаточно, чтобы научить своего сына правилам игры.

Когда начался второй тайм, я уже немного отчаялся, что мы сегодня будем проигравшими. Однако, я рано расстроился, ведь судьба повернулась к нам не задом, а передом. Один из одноклассников Роба забил первый гол, который сравнял наш счет. Дело оставалось за малым: нужно было забить лишь один — и мы победим. Команда воспрянула духом и принялась усердно отбирать мяч.

Еще одному однокласснику Роба достался мяч, но он ударил мимо ворот. Но когда мяч попал к моему сыну, я даже немного испугался, ведь он может перенервничать и промазать, после чего будет себя винить в том, что подвел команду. Я бросился бежать к нему через все поле, чтобы быть рядом, когда он будет бить. Черт, Фин хороший вратарь, он — не я, и, надеюсь, у моего Грея все получится.

Заметив, что один из папаш-противников уже возле моего сына и намеревается выбить мяч как раз перед тем, как Роб ударит. Я бегу к нему, но знаю, что не могу его убрать руками — это будет против правил. Что же, выбираем худшее из двух зол, и я цепляюсь о его ногу, когда тот пытается забрать у Роберта мяч. Оказавшись на траве, я поднимаю взгляд на трибуну и вижу застывшую стоя Анастейшу, которая прижала ко рту ладонь. Шепчу ей, что все в порядке, и она расслабляется.

В эту же секунду перевожу взгляд на ворота и своего сына и понимаю, что он только что забил гол! Радостно поднимаюсь с земли и бегу к счастливому Робу, который обнимает своих ликующих товарищей. Он вырывается из их объятий и похвал, подскакивает ко мне, и крепко обнимает. Я хлопаю его по спине.

— Отлично, Роб, — улыбаюсь я, — ты молодец, что забил гол Фину. Этот парень на воротах способный.

— Если бы не ты, мяч у меня забрали бы, — он поднял на меня серый взгляд. — Как ты, пап?

— Все хорошо, — смеясь, отвечаю я, — твой старик еще в форме. Мама, правда, испугалась.

— Женщины, — мальчишка закатывает глаза.

— Идем, у нас еще есть время, чтобы забить

парочку голов.

Мы бежим на свои позиции и готовимся снова броситься в битву за мяч. К счастью, еще один гол Роб успешно забивает, чем невероятно злит дядю Элиота, который постарался в подготовке своего отпрыска. Мне даже повезло наблюдать, как, получив второй гол, мой братец нервничает. Однако счет снова сравнивается благодаря чьему-то отцу из команды наших противников.

Остается около минуты последнего тайма, и Роб пытается забрать мяч у парнишки из параллельного класса. Они примерно на середине поля, когда ему удается отобрать мяч и броситься бежать к воротам противника. Обходя защитников, мистер Грей-младший успешно ведет его и, не имея возможности подбежать ближе, потому что впереди снова защитник ворот, бьет по мячу со всей силы, при этом его цепляет соперник, и оба падают. Мяч же летит в верхний левый угол сетки ворот в последние секунды, и судья засчитывает нам гол.

Я мчусь к сыну и добегаю к нему буквально за пару мгновений. Его лицо наполнено болью. Проклятье, ненавижу, когда мои дети страдают!

— Эй, приятель, ты как? — поворачиваю его к себе и смотрю на ноги. — Все конечности целы? Двигать руками и ногами можешь?

— Да, — хрипит он, показывая мне движения в доказательства. — Только коленку свез, — жалуется он, кивая на рану.

— Ничего, это заживет, — ухмыляюсь я. — Ты справился, Роб, ты забил гол! Мы победили!

— Правда? — сын осматривается по сторонам и видит радующихся игроков своей команды.

— Иди к ним, ты заслужил свою славу, — беру его за руку и помогаю подняться на ноги.

Ребята дружно прыгают и выкрикивают девиз команды. К ним подходит тренер и говорит, как доволен их игрой. А мы, отцы наших мальчишек, пожимаем друг другу руки в благодарности за сплоченную игру. После всех поощрений, я обнимаю своего сына, и мы идем к нашим девочкам.

— Господи, Роб, — в ужасе Ана садится перед ним на корточки и осматривает его рану, — очень болит? В машине есть аптечка, сейчас обработаем, милый.

— Я в порядке, мам, — немного хмурясь, отвечает сын в попытке успокоить разволновавшуюся мать-наседку.

— Ана, он переживет эту мелкую царапину, — поднимаю малышку, взяв ее за руку.

— Игра была потрясающая, — хвалит Лив, приобняв брата.

— Да, вы оба молодцы, — подхватывает Далси. — Я даже подумала записаться в женскую команду, — хихикает она.

— Нет, — резко обрывает Анастейша, — мне хватит двоих футболистов! Займись чем угодно, но не спортом, умоляю тебя, Далси!

— Я же шучу, мам, — мисс Грей продолжает смеяться.

— Ладно. Лив, принеси из машины аптечку, надо обработать Робу рану, — скомандовала миссис Грей.

— Хорошо, мам, сейчас вернусь, — соглашается старшая дочь.

Пока Оливия была в пути, к нам подошли бабушка и дедушки, а также Кейт, мой брат и племянник. Все обсуждали, какие мы вчетвером молодцы, что лишь на нас держалась вся игра. Грейс пригласила юных игроков и их родителей домой на барбекю, чтобы отметить первый футбольный матч Роба и Фина. Да, и мой, собственно, тоже.

Поделиться:
Популярные книги

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Live-rpg. эволюция-5

Кронос Александр
5. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
5.69
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-5

Сонный лекарь 6

Голд Джон
6. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 6

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Титан империи 4

Артемов Александр Александрович
4. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка