Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Беттина написала целую книгу, в которой доказывала, что Гете был влюблен в нее и даже писал ей сонеты. Но позже биографы поэта утверждали, что все это не соответствует действительности.

В 1814 г. во время пребывания во Франкфурте Гете близко сошелся с семейством банкира Виллемера, заинтересовавшись главным образом его молодой женой Марианной. Марианна фон Виллемер была удивительной женщиной. В ранней молодости она участвовала в балетах и комедиях, затем ее взял под свое покровительство фон Виллемер и вскоре женился на ней. Марианна обладала умом, веселостью, а также была незаурядной поэтессой.

Гете посвятил ей немало строк в поэтическом сборнике, написанном в восточном стиле и озаглавленном «Западновосточный диван». Во многих стихотворениях этого сборника поэт под именем Хатема

и Марианна под именем Зулейки играют роль влюбленных и обмениваются страстными излияниями. Между прочим, некоторые стихи «Дивана» принадлежат перу самой Марианны.

С годами Гете все более уединялся и стал, наконец, настоящим «веймарским отшельником», затворничество которого прерывалось лишь деловыми поездками в Иену и лечебными — в Карлсбад и Мариенбад. В одну из таких поездок престарелому поэту суждено было встретить еще одну женщину, возбудившую в нем любовное чувство. Летом 1822 г. он познакомился в Мариенбаде с красивой молодой девушкой — Ульрикой фон Левецов, которая приняла живейшее участие в его научных занятиях, в особенности метеорологией. Ульрика тоже увлеклась Гете, но умела сдерживать себя, а потому поэт, только возвратившись в Веймар, почувствовал всю тяжесть разлуки. В середине следующего лета Гете снова поспешил в Мариенбад, куда приехала и Ульрика фон Левецов. Их общие занятия метеорологией возобновились, а вместе с ними усилилась и взаимная привязанность, которая даже породила слухи об их предстоящей помолвке. Но благоразумие все же взяло верх над увлечением, и неравный брак 74-летнего старика с молодой девушкой не состоялся. Ульрике фон Левецов суждено было стать последней любовью поэта.

Скончался Иоганн Вольфганг Гете 22 марта 1832 г., окруженный родными, врачом и слугами. Он похоронен в великогерцогской усыпальнице рядом с саркофагами Карла-Августа, великой герцогини Луизы и Фридриха Шиллера.

Со смертью Гете ушла в небытие целая эпоха, насыщенная беспримерным подвигом творчества и великими страстями, на которые способна лишь гениальная личность.

Бернс Роберт

(род. в 1759 г. — ум. в 1796 г.)

Шотландский поэт, жизнь которого была чрезвычайно богата любовными похождениями.

«Я часто думал, что нельзя быть подлинным ценителем любовных стансов, если ты сам однажды или много раз не был горячим приверженцем этого чувства… Что до меня, то я не имел ни малейшего намерения или склонности стать поэтом, пока искренне не влюбился, а тогда рифма и мелодия стиха стали в какой-то степени непосредственным голосом моего сердца». Так писал о себе и своем творчестве один из самых любвеобильных поэтов XVIII в. Роберт Бернс. Нет сомнения, что всем женщинам, которых любил прославленный шотландец, он доставлял истинную радость, даря им не только любовь, но и награждая своих подруг незаконнорожденными детьми.

Самое отрадное, что все это (то есть любовные похождения) Бернс проделывал легко и непринужденно, словно жизнь для него была не серьезным испытанием, а веселой игрой, в которую вовлечены важные дамы, юные леди, очаровательные пастушки, встречавшиеся на его в общем-то непростом жизненном пути. «Мое сердце мгновенно воспламенялось, как трут, стоило только какой-нибудь богине заронить в него искру», — признавался «резвый, шустрый Робин».

Литературоведы несколько произвольно определяют Бернса как романтического поэта. Однако его миропонимание основывалось отнюдь не на романтическом восприятии жизни, оно опиралось на практицизм и здравомыслие крестьян, среди которых он вырос. Это означает, что его творчество знаменовало расцвет шотландской поэзии на родном языке — поэзии земной, сатирической, подчас озорной, а нередко и довольно фривольной. Свое вдохновение поэт описывал весьма своеобразно:

Сейчас я в творческом припадке, Башка варит, и все в порядке. Строчу стихи, как в лихорадке, А ты, мой друг, Прочти их бегло, если краткий Найдешь досуг. [1]

Родился Роберт Бернс 25 января 1759 г. в деревушке Аллоуэй (графство Эр). Он был первенцем в многодетной семье мелкого шотландского фермера Уильяма Бернса и его жены Агнес Броун. Детство его прошло среди таких же бедняков, как и его отец, арендовавших участки у крупных землевладельцев. Уже с 12 лет Робину, как называли его в семье, пришлось работать как взрослому, при этом частенько недоедая. И все же, несмотря на нужду, Уильям Бернс постарался дать детям хорошее образование. Он отправил Роберта и его младшего брата Гилберта в приходскую школу, а затем в складчину с соседями нанял домашним учителем молодого Джона Мердока, в будущем известного педагога, который обучал местных ребятишек английскому и французскому языкам, а также познакомил их с произведениями Шекспира и Милтона, от которых юный крестьянин Бернс был в восторге. Роберт так полюбил чтение, что даже в поле ходил с книжкой в кармане. Стихи он начал сочинять с 17 лет, нередко прямо за плугом, а в 27 ему удалось опубликовать свой первый сборник «Стихотворения, написанные преимущественно на шотландском диалекте». В общей сложности за свою недолгую жизнь Бернс сочинил более 500 поэм и 300 песен.

1

Здесь и далее стихи в переводе С. Маршака.

В 1777 г. семья Бернс переехала в небольшой городок Тарболтон, и для 18-летнего Роберта началась новая жизнь. Тяжелый крестьянский труд не помешал жизнерадостному подростку встретить там таких же, как и он, неунывающих друзей, единодушно признавших в нем лидера. Сверстники восхищались Робертом. Когда он бывал в хорошем настроении, то не было человека веселее, остроумнее, находчивее. Он был первым во всем — и в работе, и в шутке, гордился своей физической силой: одной рукой поднимал тяжелые мешки, лучше всех косил и жал, быстрее всех убирал снопы. На вечеринках Роберт всегда был желанным гостем и, само собой, лучше всех умел ухаживать за девушками.

Одной из первых затей этого вольного товарищества было создание в 1780 г. «Клуба холостяков», имевшего целью «облегчить жизнь человеку, утомленному жизненными трудами». Устав этого клуба написал Роберт. Он состоял из десяти пунктов, главным среди которых стал последний, десятый, гласивший: «Самый подходящий кандидат для этого содружества — жизнерадостный, чистый сердцем малый, тот, кто, имея верного друга и добрую подругу и обладая средствами, при которых можно прилично сводить концы с концами, считает себя самым счастливым человеком на свете».

Бернс и не подозревал, какая долгая жизнь предстоит этому легкомысленному заведению. Вот уже на протяжении более 200 лет члены «Клуба холостяков» в Тарболтоне празднуют день рождения великого шотландца по раз и навсегда установленному ритуалу. Они устраивают праздничный ужин в честь Бернса, где по традиции главным блюдом является хаггис, то есть пудинг, приготовленный из овечьих потрохов, перемешанных с овсом, приправами и нашпигованных в овечий желудок. Кроме того, рекой льется виски, звучат музыка, песни, стихи. Одним словом, происходит все то, что так любил Бернс.

Высокий, стройный, хорошо сложенный, черноглазый Роберт Бернс уже с юности питал слабость к хорошеньким девушкам. Впервые, по его собственному признанию, он влюбился в 15-летнем возрасте в Нелли Киркпатрик, славную девочку в крахмальном чепчике и беленьком фартучке. Нелли была его партнершей по танцам на традиционном шотландском празднике. Позже он подробно описал свою первую юношескую влюбленность: «У нас в Шотландии о таких говорят: „хорошая, пригожая да ласковая“. Она, сама того не зная, впервые пробудила в моем сердце ту пленительную страсть, которую я и по сей день, несмотря на едкие разочарования, опасную житейскую мудрость и книжную философию, считаю самой светлой из человеческих радостей, самой дорогой нашей усладой на земле».

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV