9 подвигов Сена Аесли. Подвиги 5-9
Шрифт:
Не в смысле быстро оглядывались, а быстро все успевали.
112
Десять минут нам позвонили и попросили заменить Россию на Бразилию. Авторы начали кое-что понимать, но снова оставили как есть.
113
Третий раз Мордевольта изловили уже после того, как его реабилитировали и назначили профессором Первертса – оборотням в погонах это показалось остроумным.
114
На этот раз нам позвонили за минуту до написания этих строк. Тут авторы все поняли и быстренько заменили острую и злободневную шутку на одно
115
Отличная идея! Перенести все неприятности в прошлое, а в будущем оставить только хорошее. Жаль, что не получилось.
116
Когда неодушевленный – с вашей точки зрения – предмет вдруг заговаривает, это настораживает. Но когда говорящий – по вашему мнению – предмет на все заходы упорно молчит, это настораживает еще больше.
117
То же самое, что взять быка за рога. А если кто-то скажет, что у кита нет жабр, и поэтому взять его невозможно, пусть попробует взаправду взять быка за рога.
118
Опытный читатель знает, что обычно двери скрипят противно. Но это была магическая, хорошо выдрессированная дверь. К тому же ее скрип ознаменовал собой приятные новости.
119
Сигнал повышенной опасности, введенный во времена противостояния магов и Мордевольта в его фиолетовом плаще. По фиолетовому сигналу здание Министерства магии закупоривалось так плотно, что ни одна муха не могла пролететь без спецпропуска, подписанного как минимум главой Департамента Безопасности.
120
На самом деле Тотктонада предупредил Браунинга, что за четверть часа до круглого стола включат фиолетовый сигнал, но это был другой Браунинг, который не успел предупредить этого Браунинга, потому что тут как раз фиолетовый сигнал и включился.
121
Вот что значит преподаватель с многовековым стажем!
122
Не верите? Закройте глаза и назовите героев этой книги. Сен Аесли, Мергиона Пейджер, Порри Гаттер… правильно, хватит. А теперь, не глядя на обложку, назовите авторов. То-то же.
123
Риторический вопрос – это когда вопрошающий не надеется на ответ. Например: «Долго это будет продолжаться?», «Когда ты, наконец, образумишься?» и «Ты что, действительно съел все эти конфеты?»
124
Все-таки Браунинг – сыщик высшей квалификации! Тотктонада подложил листок незаметно, а Браунинг все равно заметил!
125
Да и Тотктонада не лыком шит.
126
Заманчивая перспектива.
127
Это при том, что Тетраль Квадрит очень похож на своего племянника профессора Развнедела. Но если Развнедел за непробиваемой внешностью успешно прятал природное тугоумие, то у Квадрита за аналогичной внешностью скрывался острый, как шило, ум.
128
Маленькие магические существа, используемые в качестве наглядных пособий при преподавании колдовских предметов. Очень любят, когда по ним чем-нибудь шмякают.
129
У нас «скелеты в шкафу» – это метафора, означающая давние преступления или проступки, которые хотят скрыть от общественности. У магов же скелеты в шкафу никакая не метафора, а настоящие скелеты хорьков, которые стерегут одежду от моли и ворошат белье.
130
Кстати, вы заметили, что в русском языке нельзя расставить точки над «i»? Зато в русском можно расставить точки над «ё». Наверное, поэтому в России такой бардак и нецензурщина.
131
Или нежно? Как можно что-то произнести снежно? С другой стороны, если Тетраль произнес нежно, почему стены заиндевели? Впрочем, нам уже понятно, чем чреваты нежности премьер-министра.
132
В любом салоне красоты вам скажут, что иметь только 25 или 14 зубов вредно для имиджа. Иначе говоря, чем больше зубов, тем лучше имидж. А для политика имидж – всё.
133
Фут – это такой английский метр, который в три раза короче нашего.
134
Извините, что не указываем, кто из Браунингов чем занимался – уж очень было темно, авторы не разобрались.
135
Show must go on – шоу должно продолжаться ( англ .).
136
«Стерлинг» – британский пистолет-пулемет, появившийся в конце Второй мировой войны. Как ни странно, наиболее похожи на волшебные палочки именно британские автоматы.
137
Если вы думаете, что сдерживать себя в захватывающий момент – не подвиг, прямо сейчас закройте книгу и не открывайте ее в течение 48 секунд.
138
Как известно всем юмористам, даже самая слабая шутка заметно усиливается, если ее повторить трижды.
139
И, по требованию Дика Гаттера, наголовники – после инцидента с кирпичом голову Квадрита сбрасывать со счетов не стоило.
140
Главные часы Первертса не видели никакого смысла что-то показывать, когда никто не смотрит.
141
Особенно слова «Сен» и «Аесли», которые Сен все-таки вдолбил в ветреную поэтическую голову Рюкзачини.
142
Развивая успех закрепляющего сеанса, профессор Харлей принялся дарить Ассу волчки самых разных форм и цветов. Через три недели успех был налицо: страх Фантома перед волчками сменился устойчивым отвращением.
143
Читателям будет небезынтересно узнать, что тема кандидатской диссертации мадмуазель Камфри называлась «Теоретические и нетеоретические основы заклинания Между-N-и-N+1-промежуток-стремится-к-нулю».
144
Или, если угодно, удивленно возмутился.
145
Прибор для ускоренного считывания информации с ухогорлоносов. Под его воздействием бедолаги начинают трепаться без умолку.
146
Вот только не надо! Никаких идей здесь авторы не пропагандируют. А что касается идеи не учиться и не посещать занятия, то она и без пропаганды более чем популярна.