90-е: Шоу должно продолжаться 10
Шрифт:
Я закрыл шпингалет изнутри. Допустим, что меня уже четверо.
После душа стало как-то полегче. Я смотрел на себя в зеркало и лениво водил по зубам щеткой.
«Возможно, это того стоило, кстати», — отвлеченно подумал я.
События вечера выстроились в более или менее стройную последовательность.
Вот мы заселились в номер. Отпустили по поводу роскошности нашего временного обиталища пару шуточек.
Вот мы спустились в ресторан гранд-отеля «Змеиный Камень». Который внезапно назывался вовсе даже не «Змеиный камень», а «Людмила».
Вот нашей маленькой компанией
А вот в нашей не очень дружелюбной беседе промелькнуло слово «Француз».
И настроение как по волшебству переменилось. Только что шли разговоры на повышенных оборотах про гипотетическое битье морд, и вот нас уже хлопают по плечам и усаживают за столик поближе.
И немедленно появляются бутылки, конечно.
Слово за слово…
«О, концерт! Это конкретно круто! А можно послушать? Кассета с собой?»
Дядьку постарше номер один все называли Дося почему-то. А дядька постарше номер два носил кличку Сохатый. И кажется у меня даже есть…
Я сунул руку в карман и нащупал мятую бумажку с записанными телефонами.
Надо ее не терять, потому что это еще один концерт в Змеином Камне.
Немного странно полученный, но лишним точно не будет.
Для старшего сына Сохатого. У которого день рождения, и который тоже весь из себя рокер.
Я дочистил зубы, сполоснул щетку, расчесал свои длиннющие волосы… Может все-таки имеет смысл их слегка подрезать? За то время, пока я здесь, они отросли еще на ладонь. У меня патлы длиннее, чем у всех остальных «ангелочков».
Но мысль довольно быстро меня оставила.
Я доплелся обратно до нашего номер и завалился в кровать обратно. Все равно еще чертовски рано. Завтраки в ресторане раньше десяти не подают.
— А Волчайск довольно милое место, оказывается, — сказала Ева, когда наш экипаж снова выбрался из говн проселочной дороги на федеральную трассу. По которой нам предстояло мчать еще километров четыреста без остановок.
— Валерия Павловна похожа на мою учительницу литературы, — сказал Жан. — Я из-за нее, можно сказать, в журналистику и подался.
— И так чисто, будто… ну… я даже не знаю, — продолжила Ева.
Все шло относительно по плану. К полудню мы раскачались, по-быстрому пообщались с деловитой парочкой — парнем и девушкой чуть старше нас, которым перепоручил нас тот мужик, с которым меня Василий свел. Парочка из кожи вон лезла, чтобы всячески показать, какие они крутые концертные менеджеры. И экскурсию по дворцу культуры нам провели, и в билетные кассы при нас билеты «загрузили». И на себя взяли наклеивание афиш. И даже дали нам послушать рекламный ролик для радио, который они по своей инициативе записали. В общем, за Змеиный Камень можно было быть спокойными. Уже к двум часам мы выдвинулись в Волчанск. И минут через сорок добрались до него.
Самый крайний город Новокиневской области внезапно оказался похожим не на российскую глубинку, а на какой-нибудь Твин Пикс. В этой части области имелись какие-никакие горы, покрытые лесом. И Волчанск приютился аккурат в котловине. Живописно так.
Дальнейшие пункты нашего пути городами уже не были. Два рабочих поселка, два поселка городского типа, и три райцентра.
И полная неизвестность в смысле мест ночевок. В качестве запасного варианта мы держали в голове, что если вдруг что, мы просто рванем в ночь до Новокиневска. Благо от самой дальней точки нашего маршрута до столица области всего-то пять сотен километров. Вполне преодолимо за ночь, никаких проблем.
— Я тут подумала… — Ева перестала медитировать на мелькающий за окном весенний пейзаж. — А может имеет смысл взять с собой в поездку какую-нибудь охрану? Ну, там, с Французом тем же поговорить…
— Зачем? — нахмурился я.
— Ну… — она пожала плечами. — Страшновато это как-то. Мы вроде бы и недалеко от Новокиневска отъехали, а как будто в другой какой-то стране. Помнишь тот разговор в ресторане в «Змеином камне»? Что было бы, если бы ты не вспомнил Француза?
— Ага, а прикинь, если с нами братки Француза, а в каком-нибудь Онске им встретится вражеская группировка? — вместо меня ответил Жан. — И тогда мы попадаем в замес автоматически. Еще и с перестрелкой…
— Нет, — я покачал головой. — Охрана — это лишнее. С одной стороны, времена сейчас опасные, и все такое. Но с другой — Жан абсолютно прав. Как только мы поставим рядом с собой братков, то из категории «патлатые придурки» перекочуем в разряд «бандитские прихвостни». Совсем другое отношение, правда?
— Ну может я не так выразилась, — Ева опустила голову. — Может не Француза, а какую-нибудь другую охрану…
— Милая, если мы вдруг попадем в замес, где потребуется вмешательство охранников, то они нам в нем, скорее всего, не помогут, — засмеялся я. — А с остальным мы как-нибудь и сами справимся. Не маленькие.
— Честно говоря, я за Яна немного переживаю, — призналась Ева. — Вы с Жаном прямо образцово себя повели, я даже не волновалась и была уверена, что вы все разрулите. Даже когда те братки повскакивали и взялись бычить. Ян в таких ситуациях ведет себя… ну… непредсказуемо. Один раз он начал ныть и упрашивать. И его так отмудохали, что я потом ему месяц в больницу передачки носила. Хорошо, что я бегаю быстро.
— Принято, — кивнул я. — Надо будет за ним присмотреть, чтобы он нас случайно не втравил в ненужные разборки.
Никаких гостиниц в деревне Шушырино, конечно же, отродясь не было. Зато это была та самая деревня, как я себе примерно ее и представлял — клуб, сельпо и коровы. Ну, то есть, не только. Здесь имелась еще школа и медпункт, все-таки это райцентр. Но все постройки были одноэтажные и ничем среди окружающих административный центр частных домов не выделялись.