Чтение онлайн

на главную

Жанры

97 веков обмана
Шрифт:

Родители героя познакомились, когда в ресторане, где работала его мама был официальный прием английской делегации по поводу изменений во внешней экономике и сотрудничеству двух стран.

Когда автомобили с дипломатами прибыли к ресторану их встретил управляющий и пару официантов. Гостей пригласили к столу. Официанты стали подходить к гостям. В их числе была и Вера. Управляющий ресторана поставил Веру в число официантов, которые будут обслуживать данный ужин. И даже дал ей право главного официанта. Она хорошо знала английский. Могла говорить и понимать на нем. Вера очень обрадовалась, что наконец-то участвует в чем-то серьезном и ответственном. Она не могла подвести ни своего управляющего, ни русских дипломатов.

Вера

была одета в униформу ресторана, которая состояла из черного платья с белым воротничком, белого фартучка и туфель на небольшом каблуке. Волосы у девушек были завязаны в тугой низкий хвост. Однако у Веры волосы были заплетены в небрежную косу. Во время приветствия почетных и важных гостей, Гарри и обратил на нее внимание. «Она не похожа на других официанток» – подумал он. Затем, его внимание привлекла жестикуляция Веры. Она как-то по-особенному двигала руками и пальцами. Как будто она здесь дирижёр, а другие официанты ее оркестр. Такие плавные и слаженные были движения ее рук, когда она показывала другим официантам куда и как ставить блюда на стол. За столом находились делегация с русскими дипломатами и делегация с английскими дипломатами.

Начался официальный прием. Официанты приносили закуски и салаты. Вера начала выносить салаты и подавать их гостям. Она старалась произвести максимальное впечатление на иностранных гостей. И ей это удалось. Гарри, не сразу переключил свое внимание на Веру, он был занят переговорами. Но в тот, момент, когда Вера подошла к нему с боку, наклонилась и подала салат, он поднял свой взгляд и посмотрел прямо на нее. Вера не сразу обратила на него внимание, так как была увлечена процессом обслуживания стола. Она старалась создать вокруг гостей приятную и спокойную обстановку. Казалось, что руками она разводила воздух и с помощью рук вносила свою атмосферу к их столу. Она мило улыбалась и говорила с Гарри на английском с русским акцентом. Вера пыталась объяснить ему, что такое салат столичный, из каких ингредиентов он состоит, и что существует еще одна версия этого легендарного салата, которая так популярна среди русских людей. Конечно, она имела ввиду салат «Оливье».

Тогда еще Гарри не знал, что салат «Оливье» – это самый любимый салат Веры, который очень значим для нее. Она была равнодушна ко всем другим салатам, но вот салат «Оливье» он как будто занимал в ее сердце особое место.

Гарри слушал ее очень внимательно, задавал ей вопросы. Ему было очень интересно. Нет, не салат, а Вера. Особенно то как она вдохновленно и с русской страстью рассказывала про национальную кухню. Гарри запомнил дословно весь ее кулинарный монолог. На всю жизнь. И блюда, и как Вера рассказывала про них. Когда Вера закончила рассказывать, она тоже заметила Гарри.

Гарри понял, что слишком увлекся Верой и совсем забыл про переговоры. Он как будто выпал из разговора. Он стал вникать в суть дела и увидел, что между дипломатами возникли разногласия. Один из русских дипломатов подозвал официанта и велел ему подавать десерт. Дипломаты не смогли прийти к единому решению. Это огорчило Гарри. Он надеялся на положительный исход этой встречи. Началась подача десерта. Выбор пал на «Анну Павлову», классический и популярный русский десерт. Когда Вера несла тарелку с десертом, она для себя решила, что посмотрит Гарри прямо в глаза. Она верила, что по одному взгляду в глаза мужчины можно сразу понять о его намерениях. И вот, она подает Гарри десерт, и забыв про все возможные правила этикета и приличия, смотрит ему прямо в глаза. В его взгляде она почувствовала, заинтересованность ею. Он внимательнее всех слушал и смотрел на нее, когда она рассказывала о блюдах. В тот момент, ей показалось, что Гарри тот самый суженный. Вера обрадовалась, но не показала это своим видом. Когда прием гостей закончился, Гарри подошел к ней. Он поблагодарил ее за первоклассное обслуживание и спросил свободна ли она завтра вечером. Она сказала, что работает завтра до семи и после свободна. Гарри предложил ей увидится. Она согласилась. Так как он был в командировке, у него было мало времени. Он решил действовать решительно. Ведь, он уже решил, что это она – его судьба, его любовь, вторая половина, которую он так долго ждал и искал. Вера покорила его сердце. Навсегда.

На следующий день, Гарри пришел в тот самый ресторан и ждал Веру. Когда Вера закончила работать, они пошли гулять по вечерней Москве. Это было незабываемо. Для них двоих горели звезды на небе, и шумная Москва будто стала тише, чтобы не мешать двум влюбленным сердцам узнавать друг друга. После прогулки Гарри предложил Вере оставить ему ее номер и адрес, чтобы не потерять связь друг с другом. Вера согласилась и написала в записной книжке ему свой номер и адрес, затем оторвала листок и протянула ему. Гарри убрал листок во внутренний карман пиджака.

Когда пришло время расстаться, Гарри поймал такси и посадил Веру в него, сам решил немного пройтись, а затем отправился в гостиницу.

Он позвонил ей спустя пару часов, чтобы узнать добралась ли она до дома и как у нее дела. Вера сказала, что у нее завтра выходной и предложила ему приехать к ней, чтобы научить его готовить свой любимый салат «Оливье». Гарри согласился. Однако после телефонного разговора, к нему в номер постучались. Это были сотрудники посольства. Гарри сообщили, что ему немедленно необходимо вернутся в Лондон, так как из-за разногласий, возникших на переговорах, он должен доложить об этом лично министру. Он быстро собрал вещи, подготовил документы и уехал в служебном автомобиле в аэропорт. Когда Гарри сел в самолет и пристегнул ремень безопасности, самолет взлетел, и Москва уже была на высоте нескольких тысяч километров, он вспомнил, что не успел позвонить Вере и сказать о своем срочном рейсе в Лондон. Гарри стало грустно, он почувствовал тоску по человеку, которого он назвал своей судьбой. Весь полет Гарри думал только о Вере. Вспоминал тот самый вечер, их прогулку по Москве, смех Веры, ее глаза, ее голос и руки, которые так нежно и робко обнимали его. Как ему не хватало Веры. Как же он хотел оказаться рядом с ней.

Когда Гарри вернулся в Лондон, он уже тосковал по Вере. В его сердце была боль. Он чувствовал одиночество, ему хотелось обнять Веру, говорить с ней. Он все время думал только о ней.

Вера сидела около телефона. Она ждала звонка от Гарри. Как же ей хотелось услышать его голос, такой спокойный, уверенный и уже ставший ей дорогим. Вера как будто поставила на паузу свою жизнь. Теперь она зависела от Гарри. Она воображала, как они вместе готовят на кухне, как он обнимает ее, говорит, что она единственная любовь в его жизни. Вера чувствовала, что она особенная, и что именно Гарри сможет дать ей то самое чувство, необходимости и неделимости.

Гарри хотел позвонить Вере, он достал листок с номером, подготовил речь. Он знал, что скажет своей единственной, подобрал подходящие слова. Но судьба распорядилась иначе. Гарри в срочном порядке вызвали к начальству. Машина ждала уже его возле дома. Гарри спустился в гостиную своего дома, оставил на тумбочке рядом с телефоном номер Веры, взял шляпу, документы и пошел в прихожую. Там его уже ждал его друг Джон, который заметил на лице Гарри грусть и тревогу.

– Что случилось у тебя, дружище? – спросил Джон.

– Тебе не понять меня. Мне кажется, что я упустил свой единственный шанс на счастье, – ответил Гарри.

– Не преувеличивай, разве она так хороша?

– Очень, – ответил Гарри.

– Пойдем, нас уже ждут в «конторе», – сказал Джон.

Они вышли из дома, Гарри закрыл дверь, и они направились в «контору» (так, они называли Форин-офис[1]). По дороге в «контору» они еще обменялись парочкой фраз и после ехали в тишине. Гарри готовился к докладу начальству и весь оставшийся путь читал свой отчет. Джон его не отвлекал.

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19