97 веков обмана
Шрифт:
– Мистер Грей, поднимите мальчишек и отведите их в медпункт. А вы, господа, за мной в кабинет директора, – сказал разозленный директор и повел мальчишек в свой кабинет.
Мистер Грей был учителем географии. Он знал Бориса и всегда хвалил его на уроках. Мистер Грей был высоким мужчиной средних лет с русыми волосами и карими глазами. Одет был в костюм, но предпочитал ходить без пиджака. Верхняя пуговица на его рубашке была расстегнута. Галстук приспущен. Отличительной чертой у мистера Грея была родинка на щеке.
– Борис, как ты оказался в центре драки? Почему они били тебя и Кетцу? Господи, у тебя сломан нос! Кетцу, вообще, весь в крови! – сказал
– Я шел на математику, как вдруг услышал крики на заднем дворе. Я побежал и увидел, как пятеро старшеклассников бьют его! Я пытался остановить драку, но они меня не слушали. Они его били, потому что он не англичанин как они. У них какая-то неприязнь к мальчику. Тогда я сказал, что я наполовину англичанин, наполовину русский, и тот, что старше ударил меня по лицу. Я упал и увидел, как Кетцу уже закрывался из последних сил, тогда я прикрыл его собой, – рассказал Борис и вытер манжетам кровь с лица, – Вы теперь позвоните моим родителям? – спросил Борис, глядя на мистера Грея.
– Прости, мне придётся сообщить об инциденте твоим родителям, – ответил мистер Грей, – ты молодец, что заступился за Кетцу. Без твоей помощи, Бог знает, что бы произошло, – сказал он и похлопал Бориса по плечу.
Они подошли к медпункту, и мистер Грей передал их медсестре. Он объяснил, что случилось и попросил осмотреть учеников. У Бориса был сломан нос и разбита губа. Медсестра обработала раны и наложила пластырь. У Кетцу были травмы посерьезнее. Как оказалось у мальчика была разбита голова, множество синяков на ребрах и животе, разбито лицо и сломан палец. Кетцу лежал на кушетке, пока медсестра звонила в больницу и просила экипаж скорой помощи.
– Спасибо тебе, я, кстати, забыл, как тебя зовут, – сказал Кетцу, глядя на Бориса, который сидел на кушетке.
– Меня зовут Борис. Пожалуйста, – вежливо ответил мальчик, – я не мог пройти мимо. Мама говорит, что у меня русская душа, прикрытая английской рассудительностью, – ответил Борис и улыбнулся, – мистер Грей сказал, что тебя зовут Кетцу. Ты из Японии? – спросил Борис.
– Да, мой отец работает в консульстве Японии в Лондоне. Мы переехали в Англию год назад. Отец отправил меня в эту школу. Сказал лучшее учебное заведение. Вот, с момента моего появления здесь, я терплю издевки со стороны некоторых учеников, – сказал Кетцу и посмотрел на Бориса.
– Они животные. Их место в зоопарке. Не переживай, подобное больше не повторится, – сказал Борис и протянул Кетцу руку.
– Спасибо, Борис, ты первый, кто заступился и защитил меня. Я никогда этого не забуду. Ты хороший человек, – улыбнулся Кетцу и пожал руку Борису.
Карета скорой помощи прибыла в школу и Кетцу забрали в больницу. Борис вышел из медпункта и отправился в свою комнату. Медсестра дала ему освобождение на день, так как боялась, что у него возможно сотрясение мозга. По дороге в корпус, где находятся комнаты учеников, его остановил мистер Гибсон. В школе он преподавал литературу. Между ними начался разговор.
– Ты куда идешь? – спросил мистер Гибсон.
– Я иду в свою комнату. Медсестра мне дала освобождение на сегодня от занятий, – ответил Борис.
– Освобождение? А что случилось? Ты подрался? – сказал мистер Гибсон, глядя на ссадины Бориса.
– Нет, я заступился за одного ученика. Его избивали старшеклассники, потому что он японец. Я не мог пройти мимо, – твердо сказал Борис.
– Кетцу, которого забрали в больницу? Бедный мальчик, врачи сказали у него серьезные травмы. Да уж, надеюсь директор примет меры против тех, кто устроил насилие и расовую неприязнь в школе, – озадачено сказал учитель.
– Простите, мистер Гибсон, можно я пойду в свою комнату? У меня сильно болит голова. – простонал Борис и взял себя за голову.
– Да, конечно, иди.
Борис попрощался с мистером Гибсоном и отправился в свою комнату. Зайдя в комнату, он упал на кровать. Борис лежал и смотрел в потолок. Он вспоминал о том, что сегодня произошло. Его волновало состояние Кетцу. Но также его волновала жестокость старшеклассников. Почему они набросились на мальчика, только потому что он не англичанин, а японец? Почему раньше никто не заступился и не защитил его? Как вообще возможно ударить человека за то, что он не такой как ты? Поток его мыслей прервал директор школы, который зашел к нему в комнату.
Мистер Лэнг, директор частной школы для мальчиков, был высоким мужчиной в возрасте пятидесяти лет. Его осанка была как у молодого кавалериста, а походка воинственная как у полководца. Седые волосы мистер Лэнг зачесывал назад, демонстрируя широкий лоб и правильные черты лица. Глаза его скрывались под очками в роговой оправе. Одет был в серый костюм с темно-синим галстуком. На ногах всегда обуты идеально начищенные ботинки. Один взглядом мистер Лэнг мог разрешить конфликт или спор. Как правило, ученики его не столько боялись, сколько уважали. Он был ветераном боевых действий. После того, как он закончил карьеру военного, его пригласили стать учителем в частной школе, а в дальнейшем выбрали директором. Мистер Лэнг выпустил не одно поколение дипломатов, банкиров, политиков и детей богатых родителей, но Борис ему запомнился больше всех. Можно сказать: «Запал ему в душу». Когда Гарри первый раз привез Бориса в школу, мистер Лэнг обратил на мальчика внимание. Особенно ему нравилась его дисциплинированность, усидчивость, сдержанность и трудолюбие, во время сдачи Борис вступительных экзаменов. Так, мистер Лэнг понял, что мальчик сможет вырасти не только достойным членом общества, но и влиятельной личностью. «Знаете, Гарри, ваш сын очень усидчивый. Видно, что Вы его не избаловали и воспитывали в строгости и порядке. Обычно, родители привозят своих избалованных и до ужаса капризных мальчишек, а они ведут себя хуже маленьких девчонок», – говорил мистер Лэнг по поводу Бориса.
Мистер Лэнг подошел к кровати Бориса и сел на краю. Он посмотрел и погладил его по голове.
– Ну, как ты, защитник? – спросил мистер Лэнг, – сильно болит?
– Не так сильно, как досталось Кетцу.
– Борис, ты же знаешь, где ты обучаешься? Ты знаешь порядки и правила нашей школы. Почему ты оказался втянутым в ту ужасную драку?
– Я не мог пройти мимо. Я услышал крики и побежал. На моем месте, Вы, бы, сэр, поступили также? – спросил Борис и поднял голову на мистера Лэнга.
– Ты знаешь, я был свидетелем ни одной битвы. Я был на войне. Я видел несправедливость, жестокость и насилие по отношению мирных и слабых людей. И да, я бы поступил также, как и ты, – проговорил он, снял очки и начал их протирать рукавом рубашки, – но вот, в чем дело, таких вот, защитников как ты и я, ничтожно мало. Слишком много трусов, которым проще закрыть уши и пройти мимо чей-то беды. Я очень сожалею, что не увидел раньше эти издевательства по отношению к Кетцу. Я даже не представляю, как мне говорить с его отцом. Я чувствую себя очень виноватым, потому что не мог пресечь это раньше, – с сожалением в голосе мистер Лэнг надел очки и посмотрел на Бориса.