97 веков обмана
Шрифт:
Борис перестал рассматривать соседа. Вытерев капли дождя с лица рукавом рубашки, он спросил: «А зачем мне те знания, которые есть в библиотеке? – начал он, – ведь, кто-то уже сделал эти исследования. А я буду нагло брать и копировать чьи-то труды и старания? Нет, я так не могу. Я хочу свои собственные знания и материал, который еще никому не удалось получить» – Борис встал и громко произнёс это. Из его уст это звучало как вызов или призыв к действиям. Кристофер округлил глаза от услышанных Борисом слов и посмотрел на него как на чудака. «Как знаешь, Борис. Это твое решение. Надеюсь, твое путешествие даст грандиозные плоды, и ты получишь повышенную стипендию», – искренне пожелал Кристофер. «Спасибо, Крис. Я привезу тебе водку из России, – сказал Борис и потрепал за плечо Кристофера, – может быть ты еще что-нибудь хочешь?», спросил он. «Если только много водки», – пошутил Кристофер.
Гарри вернулся с работы в загородный дом. Припарковав авто возле дома, он вышел из машины и взял с заднего сиденья бутылку французского красного вина и небольшой торт из любимой кондитерской жены. Войдя в дом, он почувствовал запах только что приготовленной рыбы под нежным соусом. Он прошел в гостиную и увидел, как Вера, пританцовывая с бокалом вина, включает музыку на стереосистеме. Гарри купил стерео специально для нее, так как она очень любит готовить и слушать радио или музыку.
После ужина они, взяв вино и бокалы, пошли в гостиную. Гарри зажег камин, затем открыл вино и пристроился на диване рядом с Верой. Вера взяла из рук мужа бутылку вина разлила его по бокалам. Они включили телевизор и начали щелкать каналы. Вера отпила немного вина и вспомнила о чизкейке. Она поднялась с дивана и побежала на кухню к холодильнику. Бежав, она произнесла: «Вино-то мы взяли, а про чизкейк забыли. Сейчас. Порежу торт, дорогой, и приду. Ты же будешь?» – Вера повернулась и глянула на мужа. Гарри утвердительно ей кивнул. Она вернулась с двумя тарелками, в которых лежали кусочки вкуснейшего и нежнейшего классического чизкейка, украшенные свежими ягодами. Вера дала мужу тарелку и чайную ложку. К тому моменту Гарри уже остановил свой выбор на просмотре вечернего развлекательного шоу. Вера посмотрела в телевизор и отломила ложкой кусочек торта. После того, как торт оказался во рту, от удовольствия и такого знакомого вкуса, она закрыла глаза и простонала: «Мммм…». Гарри посмотрел на Веру и понял, что угодил ей. Ему нравилось видеть лицо жены, когда она ест что-то вкусное или же незнакомое. У нее всегда были неподдельные эмоции. Гарри наблюдал за реакцией Веры и это его возбуждало. Он взял из рук жены тарелку с тортом и поставил на стол. Вера удивленно посмотрела на мужа. Затем он подвинул ее к себе и нежно провел рукой по ее щеке. Вера закрыла глаза и доверилась Гарри. Он провел большим пальцем по губам Веры и вытер остатки чизкейка с ее рта. «Почему у тебя кусок торта всегда вкуснее?», – прошептал Гарри и облизал большой палец. «Потому что я специально выбираю кусок повкуснее», -пошутила Вера и прикусила губу. Гарри наклонился к ней и нежно поцеловал ее в губы. Вкус ее губ был сладким с легким и кислым привкусом вина. Гарри взял Веру за бедра и посадил себе на колени. «Гарри, ты чего завелся-то?» – спросила Вера, кусая мужа за нижнюю губу. Гарри запустил руку в длинные и каштановые волосы жены и вдохнул их свежий и цветочный запах. Затянувшись запахом любимой женщины, он произнес: «Просто ты слишком вкусная и сексуальная», – Гарри откинул голову на спинку дивана и положил руку на поясницу жене. Вера стала целовать шею мужа, от чего у него побежали приятные мурашки. Она стала растягивать рубашку мужа и оголила его грудь и торс. Затем она коснулась его упругой и крепкой груди. Гарри закрыл глаза и начал тяжело дышать. Касания рук Веры были холодными для кожи и горячими для сердца Гарри. Легкий холодок от ее рук пробежал по его груди. Вера сняла с него рубашку и прижалась плотно к груди Гарри. Он обнял жену и стал водить рукой по ее спине. Гарри почувствовал прилив чувств и страстно схватил жену за шею. Ее шея была тонкая и жилистая. Вера вцепилась в губы мужа, и они слились в страстном поцелуе. Не в силах больше терпеть желание завладеть телом жены, он поднялся с дивана, держа жену за бедра и направился в сторону лестницы. Вера обхватила шею Гарри и, поняв желания мужа, посмотрела на него влюбленным взглядом. Гарри с женой на руках стал подниматься по лестнице на второй этаж, где находилась их спальня. «Гарри, может ты меня опустишь? У тебя же спина болит», – простонала Вера в ухо мужу. «Не порти момент, дорогая», – резко ответил Гарри держа жену крепко и уверено.
Зайдя в спальную комнату, он аккуратно опустил жену на кровать и стал развязывать ее шелковый халат. Под ним скрывался тонкий шифоновый пеньюар цвета фисташки. Гарри провел рукой по ноге Веры, от чего Вера почувствовала сильное возбуждение. Она прикусила губу и растянулась на кровати. Гарри наклонился к жене и стал целовать каждый сантиметр ее тела. Вера не могла больше сдерживать стон и эмоции. Гарри стал опускаться ниже и поднял ее пеньюар. Его поцелуи были горячими и нежными. Он опустил лямку с ее плеча и оголил аккуратную и упругую грудь. Гарри сходил с ума по телу жены. Затем он поднялся, снял с брюк кожаный ремень и расстегнул ширинку. Вера уже изнемогала от желания слиться в страстном акте любви с мужем. Гарри это чувствовал. Казалось, как спустя столько времени между двумя взрослыми людьми может сохранится безумная страсть и нежная влюбленность? Ответ прост. Внутри они были такими же молодыми, влюбленными и мечтающими, как и почти 30 лет назад.
Спустя три недели Борису одобрили учебную визу в Россию. Он стал собираться в долгожданное путешествие. Перед отъездом, Борис заехал к родителям домой, чтобы провести с ними побольше времени. Вера с нетерпением ждала сына и организовала во дворе их загородного дома барбекю. Конечно, на улице уже был холодным ноябрь, но, когда погода останавливала русскую женщину? Если она решила пожарить мясо во дворе, значит она его пожарит. Вера с Гарри вынесли во двор обеденный стол, кресла, пледы и барбекю. Пока Гарри занимался розжигом костра, Вера достала из холодильника заранее замаринованное мясо и начала резать овощи для салата и мыть картофель. Она не хотела готовить какое-то сложное и филигранное блюдо. Ей важнее было провести время с сыном и мужем, ведь следующего семейного ужина придется ждать почти два месяца.
Борис приехал к родителям в приподнятом настроении. Он уже собрал все вещи и купил авиабилеты. Зайдя в гостиную, он положил сумку на стол и сел на диван. Вера подошла к сыну и обняла его. Борис посмотрел на маму и сказал: «Мам, завтра в пять вечера будет рейс в Москву. Оттуда, в Новосибирск. Хорошо, что рейс в Новосибирск будет в одном аэропорту и ждать рейса не нужно будет долго. Около 3 часов, вроде бы, – Борис сделал задумчивое лицо и стал вспоминать точное время рейса, – ты сообщила тети Маши, что я прилечу рано утром в Новосибирск? – спросил он и посмотрел в мамины глаза». Вера сделала недовольное лицо и закатила глаза: «Сынок, я ей сразу позвонила, как только ты купил билеты и сказал время прилета. Она тебя будет ждать в аэропорту. Если она тебя не встретит, – начала Вера и пригрозила пальцем возле носа сына, – я прилечу следующим рейсом и устрою ей сестринский прием, – твердо сказала она». Вера пошла на кухню доготавливать салат. Гарри вошел в дом с заднего двора. Увидев сына, он подошел к нему, пожал руку и крепко обнял. Затем он предложил ему пойти на задний двор поговорить. Борис пошел за отцом. Они сели возле барбекю, которое уже горело, взяли по бутылочки светлого пива и начали говорить.
– Сын, ты готов к поездке? Не волнуешься? – спросил Гарри
– Пап, а ты как думаешь? Конечно волнуюсь.
– Не переживай, ты главное проверь: документы, деньги, телефон, билеты перед отъездом. Ничего не забывай, – сказал Гарри.
– Да знаю я, пап, все. Уже не маленький, – Борис посмотрел на отца и отпил пиво.
– Ты решил с собой вести свою старую пишущую машинку? Зачем она тебе? Может лучше ноутбук возьмешь? – предложил отец.
– Компьютер ненадежен. Вдруг еще сломается. Не выдержит холода. А в своей машинке я уверен, она меня никогда не подводила. Тем более, вы ее с мамой мне подарили, когда я поступил в университет, она будет мне напоминать о вас, – отметил Борис и посмотрел на Гарри.
– Да, эта машинка была единственной в городе. Ее хотел купить какой-то писатель, но твоя мама его опередила. Она вцепилась в нее как кошка в клубок шерсти. Не отдам и все, – сказал Гарри и улыбнулся, – а я что? Мне оставалось, только оплатить. Я доверяю вкусу твоей мамы, у нее он отменный, – заметил Гарри и посмотрел в окно кухни, где стояла Вера и готовила.
– Да, с мамой сложно спорить и пытаться ей что-то доказать, – отметил Борис и повернулся взглянуть на готовящую маму.
Вера вышла из задней двери, которая находилась на кухни, с миской мяса и картофеля. Она поставила их на стол. Гарри заметил, что каждая картофелина была обернута в фольгу. Вера раньше так не делала или он не замечал такого способа готовки. Он нахмурил брови, взял одну картофелину и спросил у жены: «Вера, это что за новый кулинарный способ приготовления?». Вера посмотрела на мужа таким взглядом будто он ничего не смыслит в кулинарии. Она закатила глаза и уверенно сказала: «Вообще-то, так готовят картофель в барбекю, чтобы он не сгорел и внутри был мягкий с запахом угля, – отметила она, – в детстве, мы так у бабушки в деревне делали. Правда фольги не было, мы просто так кидали клубни картофеля в тлеющий костер, а потом палками оттуда его доставали и ели. Это называлась «горячая картошка. Тогда это было самая вкусная картошка на свете, – Вера закрыла глаза от нахлынувших воспоминаний». Гарри посмотрел на свою жену и положил картошку в миску. Он вздохнул и сказал: «М-да, вы русские по-своему развлекаетесь. Картошку в костер бросаете, потом сгоревшую едите. Что тут скажешь!». «Зато у меня идеальное английское произношение. Все благодаря тому, что я в детстве себе весь рот этой картошкой сожгла, – Вера села на край кресла рядом с сыном и взяла у него из рук бутылку с пивом, – потом в школе на уроках английского учительница меня всегда хвалила, – похвасталась она и отпила пиво». Гарри и Борис смотрели на маму удивленными глазами с улыбкой до ушей.
Они пожарили стейки и картофель. На улице стало слишком холодно, и семья переместилась на кухню за обеденный стол. Вера расставила на столе тарелки и приборы, Гарри разложил мясо по тарелкам, а Борис занес домой пледы и потушил барбекю. Они сели за стол и начали ужинать. Борис с Гарри отметили, что картофель в фольге, закинутый в барбекю, действительно, получился вкусным и ароматным. Вера с надменным видом посмотрела на них, В ее взгляде читалось: «Я же вам говорила».
После ужина они еще немного посидели. Вера уже начала скучать по сыну. Она понимала, что уже завтра он будет в России, далеко от нее. От этого ей становилось невыносимо тоскливо, но она не подавала виду. Гарри тоже переживал за сына. Почти в одиннадцать вечера Борис пошел в свою комнату спать. Ведь завтра его уже ждет путешествие в Россию. Он пытался поскорее уснуть, так как не мог уже дождаться момента, когда он сядет в самолет.
Утром Вера разбудила сына. Она зашла к нему в комнату и села на кровать рядом с ним. Она любовалась спящим Борисом. Ей не хотелось его будить, чтобы побольше успеть им налюбоваться. Как же Вере не хотелось отпускать сына далеко от себя. Почувствовав, что кто-то за ним наблюдает и трогает, Борис начал ворочаться и просыпаться. Мама гладила его по густой шевелюре каштановых волос, затем наклонилась и поцеловала его в прямой и широкий нос. Ее мальчик стал таким взрослым, но она видела в нем все того же маленького и озорного мальчишку. Вера прошептала на ушко сыну: «Боречка, просыпайся, пора завтракать и собираться в дорогу. Нужно проверить все ли ты взял, – Вера погладила его по щеке, – на завтрак я приготовила твои любимые оладьи с джемом и овощной омлет». Борис заспанными глазами посмотрел на маму и улыбнулся. Сонным голосом он проговорил: «Мам, еще пять минуточек и я встаю, обещаю, – Борис отвернулся, накрылся одеялом и закрыл глаза». Вера посмотрела на сына и встала с кровати: «Если только пять минут, у нас много дел, – заметила она и вышла из комнаты». Борис еще пять минут повалялся в кровати, понимая, что ему сегодня много чего предстоит, он встал, заправил кровать и направился в ванную комнату.
Конец ознакомительного фрагмента.