А потом пришла любовь
Шрифт:
Лицо Мэтью смягчилось.
— Вы ни о ком и никогда не говорили с такой любовью, мне нравится это слышать.
— Я, знаете ли, не из камня сделана.
— Я не это имел в виду. — Он осушил свой бокал. — Уже поздно. Нам пора уходить.
Сидя рядом с ним в такси, Стелла больше чем обычно ощущала его близость. Его крупное тело занимало так много места, что она невольно вздрогнула.
— Холодно?
— Немного, — солгала Стелла.
— Я закрою окно. — Мэтью так
Стелла знала, что ему хочется поцеловать ее, и, хотя ее и беспокоили сомнения по поводу его сдержанности, она все же не могла не уступить, когда он прижал ее к себе.
— Я хотел бы долго-долго держать вас так!
Мэтью ласково коснулся ее губ, но, загоревшись от этого легкого прикосновения, прижался к ним в жарком поцелуе. Стелла мгновение сопротивлялась, но сдалась, почувствовав его огромную нежность и — в этих медвежьих объятиях — свою защищенность, которую искала всегда.
Он медленно отстранился и прижался грубой щекой к ее щеке:
— Вот уж не думал, что вы можете так целоваться.
Она неловко засмеялась:
— Я тоже.
— Кажется, мы потеряли уйму времени, ведь прошло уже семь недель с тех пор, как мы встретились.
— Большую часть из них вы провели на севере.
— Я видел вас двенадцать раз, — возразил он.
— Вы вели дневник?
— Мне незачем, если это связано с вами. Я и так помню. — Мэтью наклонился к ней. — Я утром собираюсь обратно.
Она удивилась:
— А почему так внезапно? Я думала, вы останетесь здесь до конца недели.
— Я так и хотел, но возникли волнения на одной из фабрик. Я должен с этим разобраться. Но я вернусь сразу, как только смогу. Вы будете скучать по мне?
— Конечно, — ее глаза мерцали в полумраке, — и еще я буду скучать по вашему смешному произношению!
— Ваше так же смешно звучит для меня.
— Полагаю, так и должно быть. Мы совершенно непохожи даже в том, как говорим.
Это невинное замечание, казалось, отрезвило его. В сумраке такси Мэтью внимательно вглядывался в ее лицо:
— Осмелюсь сказать, все похожи под кожей и даже внешне иногда.
Стелла тревожно поежилась:
— Как зловеще звучит!
— Именно так и есть. Если мы… Проклятье, мы уже приехали. Эти такси быстрее, чем я думал. Как вы смотрите, если я зайду ненадолго?
— Уже очень поздно, — замялась она.
— Ладно. — Мэтью помог ей выйти из такси, но продолжил, придерживая дверцу: — Но когда-нибудь вам не удастся ускакать от меня. Увидимся, Стелла. Не забывайте меня.
— Не забуду, — пообещала она, торопливо взбежала по ступенькам и уже с безопасного
К ее удивлению, в гостиной еще горел свет. И, войдя в нее, Стелла обнаружила, что перед огнем камина сидит мать.
— Я думала, ты уже давно в постели.
— Я хочу поговорить с тобой, Стелла.
— Если о Мэтью…
— Нет, о более важном… об Адриане. Он дома.
— Но семестр кончается в следующем месяце!
— Он вбил себе в голову, что ему бесполезно там оставаться. Заявил, что, поскольку ему все равно не попасть в Академию, незачем и время терять и он будет немедленно искать работу.
— Уверена, что он мог бы подождать еще несколько недель!
— Он говорит, что если примется за поиски прямо сейчас, то может к Рождеству найти работу.
— По доставке открыток. Он пошутил.
— Нет. В самом деле, Стелла, понимаешь ли ты, что твой брат поступает именно так, как говорила ты? Ты же знаешь, единственное, что его увлекает, — это музыка. А ты еще позволяешь себе какие-то замечания по этому поводу. Этот Мэтью оказывает на тебя не лучшее влияние.
— Не понимаю, при чем тут Мэтью! Во всяком случае, завтра он возвращается в Лидс.
— Наконец-то, хоть эта тревога отлегла. Я довольно долго думала, что у вас с ним что-то серьезное.
— Что ты имеешь в виду? — Что лучше не иметь никакого зятя, чем такого, как он!
— Он очень богат, — равнодушно сообщила Стелла. — Если бы я вышла за него замуж, многие проблемы разрешились бы, в том числе и для Адриана.
Оцепеневшая, мать пристально смотрела на нее.
— Я знаю, что мы обе многое сделали бы для Адриана, но я не хочу, чтобы ты продавала себя тому, кто предложит самую высокую цену.
Стелла расхохоталась:
— Ты говоришь так, словно я выставлена на аукционе! Не забывай, среди назначавших мне цену был только Чарльз.
— Могло быть и хуже.
— Я не люблю его. Встреча с Мэтью в конце концов полностью прояснила это для меня.
— Ты уверена, что не влюбилась в это создание? — саркастически поинтересовалась мать.
— Не знаю.
— Не знаешь? — Миссис Перси была ошеломлена. — И как далеко это зашло?
— Он не просил меня выйти за него замуж, если ты это имеешь в виду.
— Надеюсь, что и не попросит! — Миссис Перси взволнованно ходила по комнате. — Он такой неотесанный, что я не представляю, как ты можешь переносить его. Он, может быть, и выглядит представительно, но как только откроет рот… В самом деле, Стелла, если ты выйдешь за человека вроде него, люди решат, что ты была в самом отчаянном положении.