Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Аберраты. Предупреждение Ведьмы [Вокабула]
Шрифт:

– Но только не в замке, я надеюсь - сказал Лаки.

– Думаю, на какое-то время мы оставим его без внимания, - ответила Лиза.
– Престон, где Шолл впервые появился, обычно считается самой опасной его частью, но я думаю, что замок может оказаться столь же смертоносным. Из этой корневой системы под фундаментом могло развиться множество чудовищ. За последние несколько дней мы узнали о Шолле много нового, но ничего хорошего.

– Итак, к какому же главному выводу вы пришли?
– Спросил Крафт.

– То, что сказала тебе Берта, было правдой: Шолл жив – он действительно

похож на огромного зверя, неуклонно растущего в силе. И он может быть способен управлять всем, что было превращено в аберрата. Он сделал копию герцога, а позже и Гадюку – оба выросли из этих корней. Он может контролировать аберратов, как если бы они были просто продолжением его разума...

– Но ведь некоторые могут сопротивляться, не так ли?
– Перебил ее Лаки.
– Донна нам помогла. Она все еще наш друг, и Титч тоже!

– И не забудь про Берту, - добавил Крафт.

Потом он подумал о чем-то другом.

– Ты как-то сказала, что с каждым новым всплеском рождается новый аберрат. В прошлый раз, похоже, это был Гадюка. Этот всплеск был гораздо больше, так что же мы можем ожидать?

– Твоя догадка ничуть не хуже моей, Крафт. Но мы, возможно, уже сталкивались с этим: та корневая система под замком - это ужасающая новая угроза. И не забывай, что настоящий Гадюка все еще там. Опасность все время возрастает.

Прежде чем Крафт успел заговорить снова, дверь открылась, и на пороге появилась высокая худая фигура Главного Мансера. На его черной мантии были обычные пятна от еды, и он все еще выглядел довольно надменно, но Крафт был рад его видеть.

– Извините, что снова прерываю ваш брифинг, - сказал он, - но нам предстоит проделать важную работу. Праудфут, вы будете сопровождать меня; Бенсон, вы будете помогать Мисс Кромптон-Смит.

Как обычно, подумал Крафт.

Когда они вышли из комнаты вслед за Главным Мансером, Крафт обдумывал все трудности, которые ожидали их впереди. Как Донна и Титч выживут в этом Шолле? Он должен был найти какой-то способ помочь им. А как же его мать – где она сейчас? Он так сильно скучал по ней – хотя теперь, к сожалению, надеялся, что его отец и мать никогда больше не встретятся лицом к лицу. Он вспомнил, как отец вонзил свой нож в пустой шкаф. А что, если бы его мать пряталась там? Он тоже скучал по отцу. Казалось, прошло уже много времени с тех пор, как они разговаривали в последний раз. Как он отнесется к тому, что Крафт станет курьером? Будет ли он гордиться им? С тех пор как они прибыли в Клитеро, они еще не встречались. Крафт решил найти его, как только закончатся сегодняшние обязанности.

Потом он с грустью подумал о своих братьях, Броке и Бене. Даже если Шолл вернет их к жизни, казалось, что они, как Титч и Донна, никогда не смогут покинуть его. А что случилось со всеми остальными мертвыми привратниками, которые пропали с экспериментального кладбища? Какая им была польза от этого лодочника? Это была еще одна загадка.

Несмотря на всю их работу, Шолл, казалось, становился все более и более опасным. Он вспомнил смелые слова герцога за несколько месяцев до того, как замок был захвачен. Он хотел прославиться как Железный, а не деревянный

герцог – тот, кто защищал свой народ и защищал замок любой ценой.

Теперь он казался гораздо более слабой версией своего прежнего "я", хотя и был мудрым и сострадательным лидером, и, возможно, их новое местоположение сплотит корпус замка, чтобы усилить борьбу против Шолла, подумал Крафт. Он глубоко вздохнул и попытался мыслить позитивно.

Это было очень трудно. Герцог думал, что в замке Клитеро они будут в большей безопасности, но Крафт вспомнил, как Старая Нэлл показывала ему поле с темным пятном, расширяющимся наружу, а затем образующим новые районы Шолла. Может ли такое случиться на самом деле? А что, если рядом с замком Клитеро появится еще один район Шолла? Может быть, нигде больше не было безопасно.

Он последовал за Лизой в ее новую комнату. Когда он сел в кресло, она протянула ему локатор и улыбнулась.

Внезапно, движимый любопытством, Крафт спросил ее:

– Есть ли в Шолле место, которое называется искривленное дерево?

Лиза выглядела удивленной.

– А где ты об этом слышал?
– спросила она немного резко.

Крафт сказал ей правду.

– Прошлой ночью мне опять приснился кошмар про Старую Нэлл. Она сказала, что была на моей стороне и хотела помочь. Она утверждала, что использовала сны для общения со мной. Во сне она царапнула меня когтем по щеке – отметина все еще там. Теперь она хочет встретиться со мной лично – у искривленного дерева.

– Искривленное дерево - это легенда, Крафт. Курьеры втайне верят в это; некоторые из них даже утверждают, что посещали это место. Хотя Шолл начался в Престоне, они считают, что его центр - это искривленное дерево. Я пыталась заставить их помочь мне найти его, чтобы его можно было исследовать должным образом, но они просто замолкают. Для них это означает нечто совершенно особенное.

– Ты ведь знаешь, что если они найдут мне замену, я буду курьером? Это идея капитана Клейтона, и герцог одобрил ее. Я не хочу этого, но, похоже, у меня нет особого выбора!

Лиза кивнула.

– Я знаю, Крафт, мне об этом рассказывал капитан. Я буду скучать по работе с тобой – это будет уже не то же самое. И все же на то, чтобы найти тебе замену, могут уйти месяцы.

– А разве мы не будем иногда работать вместе? Разве вы не пользуетесь вратами, чтобы связаться с курьерами?

Она кивнула.

– Да, но ты будешь большую часть времени проводить в Шолле.

– Может быть, это все еще будет возможно, Лиза. Я ведь тоже буду членом Гильдии курьеров замка, не так ли? Тогда я смогу узнать все о искривлённом дереве.

– Ты нарушишь правила их гильдии, чтобы рассказать мне об этом?
– спросила она, выглядя потрясенной.

– Конечно! Я сделаю все, чтобы победить Шолл. Тебе будет нужна вся информация, которую ты можешь получить. Что значат несколько правил гильдии по сравнению с этим?

Лиза присвистнула сквозь зубы.

– Дай мне подумать об этом. А пока пойдем посмотрим на реку, - сказала она.

Крафт кивнул, крепко сжал локатор и начал концентрироваться.

Битва была проиграна, но война против Шолла продолжалась.

Поделиться:
Популярные книги

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Системный Нуб 4

Тактарин Ринат
4. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 4

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9