Ad Absurdus (Две новеллы)
Шрифт:
Я спустился в подвал, где обнаружил двух детей увлеченно дующих в трубки.
– Что вы здесь делаете?
– возмутился я.
–
– Hам за это платят.
– Почему так плохо дуете?
– гневно спросил я.
И они задули сильнее.
– Мистер, чихните на нас!
– попросили дети.
– Мы заболеем, у нас поднимется температура и станет гораздо теплее.
Я собрался с силами и чихнул.
Удовлетворенный, я поднялся к себе в комнату.
– Стало гораздо теплее, милый, - проворковала Hатали, и поцеловала меня.
– Кстати, Мишель, а вот и тараканы!
Действительно, по полу пробежал таракан.
Мне стало плохо от мысли, что дом вот-вот развалится. Словно тряпочная кукла я безвольно упал на пол, свернулся калачиком и уснул:
Я сплю уже давно - три дня. Бедная Hатали не покидает меня и хорошо за мной ухаживает: кормит меня с ложечки и не дает замерзнуть: когда спит вместе со мной. Впрочем, этого уже не случается:
Я знаю, что скоро она меня оставит ради моего лучшего друга Виктора, у которого своя машина и отдельный загородный домик, построенный исключительно из пиковых дам. Сколько его помню, он всегда был бабником и брюнеток предпочитал блондинкам. В этом мы с ним похожи:
Hатали покинет меня, и я очнусь от летаргического сна: Поверье, вскоре она вернется ко мне, потому что карточный домик Виктора рухнет, а тараканы уйдут из наших комнат, так как в них опять похолодало.
Видимо жар у детей давно спал.