Ад ближе, чем думают
Шрифт:
– Ну, что, господа, в кабак? – спросил я, закрывая за гостями дверь.
– Непременно, – сказал Вадим. – А потом к цыганам и по бабам…
Буранов саркастически кашлянул и огладил бородку.
– Где вы тут найдёте цыган, батенька? Эйвбери, знаете ли, не Питер…
– Тогда сразу к бабам, – сказал Вадим, внимательно разглядывая стены и потолок.
Не туда смотрел однокашник, хотя ход мысли был правильный. Подслушивающий микрофон установили на внутренней стороне столешницы.
– Как насчёт моциона перед ужином? – спросил я, выразительно глядя на Буранова.
– Отчего же, – откликнулся тот,
Выйдя на улицу, мы неторопливо пошли по дороге. Стояла тишина, машин не было, и вообще: низкое серое небо Эйвбери навевало несвоевременную лень пополам с ещё более несвоевременным умиротворением. Было довольно зябко, даром что начался июнь. Впрочем, лето в Альбионе – понятие относительное, уж такой климат…
– У меня в номере микрофон, – сообщил Вадим.
– У меня тоже, – сказал я.
– У меня три, – то ли похвалился, то ли пожаловался Буранов. – Это сколько нашёл.
Вадим с насмешливым пиететом посмотрел на тайного советника.
– Хорошо быть председателем, – сказал он. – Не экономят на руководстве-то…
– «Интеллидженс сервис»? – подумал я вслух.
– Может быть, – сказал Вадим. – А может и не быть. Не исключено, Аткинсон расстарался. У него тут, похоже, целая служба. Обратили внимание на охранников? Особенно на того, что со шрамом? Кольчуге сто лет в обед, а сам парень вполне современный, натренированный…
У Вадима глаз намётанный, и опыта предостаточно. Справедливости ради, за спиной тестя он никогда не отсиживался. Прежде чем сесть на генеральское место в Альбионе, послужил в Берлине, Кракове, Багдаде – сплошь горячие точки. Схватывался и с тевтонскими боевиками, и с польскими смертниками, и с курдами-асассинами…
– Так или этак, взяли нас сходу под колпак, – то ли констатировал, то ли пожаловался Буранов.
– Вообще-то прослушивать спецкомиссию – с огнём играть, – сказал я.
– Это смотря какие ставки, – заметил Вадим, пиная ногой камешек.
Буранов посмотрел на часы.
– Есть хочется, – сообщил он. – Пошли обратно, в ресторан. Бог с ними, с цыганами, бифштекс-то с пивом дадут…
– Я приглашу Айрин, – сказал я.
– А я Мортона, – добавил Вадим.
Мы пошли обратно. По пути наметили план действий на завтрашний день. Буранов и Мортон будут работать с Аткинсоном. Потрошить альбионца надлежит исключительно в присутствие соотечественника – протокол! А мы с Вадимом отправимся в местный полицейский участок. Было согласовано, что на период расследования он станет штаб-квартирой комиссии.
Ресторан располагался на первом этаже гостиницы. В традициях эпохи Плантагенетов его обставили деревянными стульями и столами, накрытыми груботкаными льняными скатертями. Массивную стойку бара украшали разнокалиберные бутылки, эпохе Плантагенетов несвойственные. В глубине заведения мерцал внушительный камин, в котором без труда уместился бы дикий вепрь из окрестного леса. Вот только где в двадцать первом веке взять вепря! Да и окрестные леса сильно поредели в период промышленной революции… Хотя в огненном чреве камина – надо полагать, на всякий случай – тлел внушительный пень, распространяя приятный смоляной дух.
Айрин была очень красива. Простое белое платье плотно облегало стройную крепкую фигуру, оставляя обнажёнными длинные ноги выше колен. Рыжие локоны мягко
Мортон сосредоточенно жевал бифштекс, время от времени окуная моржовые усы в кружку с пивом. Похоже, к светской беседе он был не расположен, как ни старался Михаил Михайлович. И то сказать: ничего светского в ресторане «Красного льва» не присутствовало. Кабак – он и в Африке кабак. Тем более, шумный. Чуть ли не единственное в деревушке публичное место, не считая церкви и отдельно стоящего паба. Танцульки под музыкальную запись и всё такое.
Между столами порхала белокурая миссис Своллоу. Мы познакомились во время заселения. Опять же традиция! Официанты официантами, но хозяйка должна контролировать ситуацию «от» и «до». Вадим подозвал её плавным движением руки. Что значит потомственный аристократ – умеет обращаться с плебсом: приветливый жест не оскорбителен, но однозначен. И хозяйка не могла не откликнуться. (Вдова бальзаковского возраста, аппетитна, миловидна, деловита, общительна.) Да и как не откликнуться, если сорокалетний красавец улыбается небрежно-ласково, и смотрит в глаза, и в полуприщуренном взгляде некое обещание… Сам бы не устоял.
(Между прочим, с миссис Своллоу стоило познакомиться поближе. Хотя бы потому, что подслушку в номерах не могли установить без её ведома. Именно она распределяла комнаты для членов комиссии, и, значит, лишь она могла загодя допустить в помещения людей с микрофонами. На каком-то этапе придётся доверительно побеседовать с аппетитной хозяйкой на эту тему. И различными способами склонить её к откровенности…)
Разумеется, миссис Своллоу знала, что такое ООГ, и как истинная альбионка вряд ли питала к нему симпатию. Однако невероятное обаяние Вадима подвигло её и на разговор, и на обмен информацией. Спустя пару минут хозяйка щебетала, как с близкими людьми. Даже Айрин слегка оживилась и оторвала взгляд от еле тронутой тарелки с салатом.
– Да, у нас нынче людно. Вот, видите, пятый и шестой столы пришлось сдвинуть. Реконструкторы гуляют. Будут у нас разыгрывать битву Мерлина с фатой Морганой. Уже три дня готовятся, поле возле Вест-Кеннет расчистили, оборудования с аппаратурой привезли немерено. Муниципалитет обещал помочь…
– А при чём тут Эйвбери? – удивился Буранов. – Мне казалось, что это происходило в Уэльсе…
Хозяйка снисходительно посмотрела на Михаила Михайловича:
– Заблуждение! Именно здесь, в Эйвбери, тысячу пятьсот лет назад Мерлин и фата Моргана принялись выяснять отношения…
Мортон взялся за голову.
– Здорово, – сказал я. – А за соседним столиком кто? Вот эта странная пара?
Пара была и впрямь странная. Почтенный лысый коротышка с остатками седых волос за ушами – и очень молодой, лет семнадцати-восемнадцати, длинный юноша с пышной гривой льняного цвета. Различие в возрасте и облике не мешало им оживлённо общаться. Коротышка пил виски. Юноша пил кофе. Хозяйка вздохнула.
– Тот, который постарше – учёный, биолог. Мистер Баррет, член Королевского общества. Академик, по-вашему. Приезжает сюда отдыхать уже три года подряд. Говорит, тут в Эйвбери воздух хороший.