Адонай и Альтея
Шрифт:
– Странные названия, – покачала головой Берта. – Почему аптека называется «Аргедон», интересно?
– Может, переделали слово «Армагеддон»? – предположила Эри.
– Похоже, но всё равно как-то… нелогично, – Берта вздохнула. – Дальше поедем?
Эри пожала плечами.
– Почему бы и нет? Едем и едем, тут тепло, хорошо, и интересно, – ответила она.
– Так что мы всё-таки ищем? – спросила уже в который раз Берта.
– Понятия не имею, – Эри, не отрываясь, смотрела в окно. – Как думаешь, у автобуса будет конечная?
Вопрос поставил
– Чего ты смеешься? – не поняла Эри.
– Бутылка Клейна, – пояснила Берта. – Бесконечный автобус.
Эри тоже усмехнулась.
– Про это я не подумала, – призналась она. – О, смотри. Что-то вроде завода. Ты видела тут заводы?
– Нет, – Берта удивилась. – Действительно.
Автобус шел мимо невысокого забора, за которым временами можно было видеть слабо освещенные корпуса, длинные, приземистые, с засыпанными снегом крышами. Дорога на этом участке освещалась слабо, фонари горели через раз, а народу в салоне к этому моменту почти не осталось.
– Остановка «Арматурный завод», – произнес водитель по связи.
Берта выглянула в окно. Да, действительно, будочка остановки, на которой написано «Арматурный завод им. Голованова». Будочка старая, надпись висит косо, сбоку – потеки краски. И ни души. Хотя люди тут ходят, тротуар расчищен, видимо, для рабочих – потому что заканчивается тротуар у проходной, по вечернему времени, разумеется, закрытой.
– Бертик, скажи, а этот город, он русский? – ни с того, ни с сего спросила Эри.
– Понятия не имею, – ответила Берта. – Для нас, судя по всему, да. По крайней мере, нам локация показывает себя именно в таком виде. А что?
– Ну… это странно, – медленно произнесла Эри. – Это словно… словно что-то притворяется русским… не могу объяснить. Оно какое-то не такое.
– Не такое – относительно чего? – не поняла Берта. – Что есть мера вещей, по твоему мнению, в этой ситуации?
– Только то, что у меня в голове, – Эри снова посмотрела в окно. – И для моей головы оно не такое.
– Мы выходить будем? – спросила Берта. – Или ещё покатаемся?
– Тебе надоело, – поняла Эри. – Давай еще немного, хорошо?
– Ну, разве что немного, – вздохнула Берта. – Мы просто больше часа уже едем.
– Илья сказал, у нас есть три часа, – напомнила Эри. – А прошло всего полтора.
– Я хотела отпустит его пораньше… ладно. Ещё полчасика, но не больше.
После завода снова потянулись окраины и похожие друг на друга районы, какие-то получше, какие-то похуже; Берта сидела, рассеянно глядя то в окно, то на редких пассажиров, а вот Эри, наоборот, в окно теперь вглядывалась пристально, с всё возрастающим нетерпением.
– Ты узнала что-то? – спросила Берта, когда заметила, что Эри привстала, чтобы что-то рассмотреть.
– Нет, – ответила та. – Но нам нужно будет выйти.
Берта даже спрашивать не стала, зачем – решила посмотреть, что из этого всего получится.
Зоомагазин располагался в торце самого обычного жилого дома, покрашенного в неприметный серый цвет. Сперва они обошли этот дом кругом, обнаружили парикмахерскую, продуктовый, и хозяйственный магазины. Зоомагазин был последним, самым маленьким, и, если бы не светящаяся стрелочка-указатель, они бы его просто не заметили.
– О, вон оно, – уверенно сказала Эри. – Зайдем?
– Зачем? – удивилась Берта.
– Просто посмотрим. Мы быстро.
Магазин назывался «Неразлучники», Берта почему-то задержала поневоле взгляд на этой надписи, но Эри уже входила в низкую дверь, и Берте пришлось последовать за ней. Внутри ничего необычного не было, подобных магазинов Берта на Земле-n перевидала множество, когда покупала еду для кошек. Ряды полок, заставленных кормами, собачьи и кошачьи лежанки, пластиковые лотки для наполнителей, миски, игрушки, в дальней части – несколько аквариумов, и клетки с хомяками и птичками. К этим-то клеткам и направилась Эри, и встала рядом с ними.
– Ну что, выбрала кого-то? – полушутя спросила Берта.
– Нет, смотрю, – тихо ответила Эри. – Пытаюсь понять.
Перед ней в маленькой клетке сидела пара небольших нахохлившихся птичек, с черными головками, оранжевыми грудками, и зелеными спинками. Птичкам было явно не очень хорошо, они зябко жались друг к другу, и активности не проявляли.
– «Масковый неразлучник», цена – самец 2000, самка 2500, – прочитала Берта. – Бедные. Им тут, кажется, не очень хорошо.
– Им холодно, – ответила Эри. – И клетка совсем крошечная.
– Мы их купим? – осторожно поинтересовалась Берта. От Эри она теперь ожидала всего, чего угодно.
– Нет, зачем, – покачала головой та. – Нам нужно другое.
– И что же?
– Понять, для чего нам это показали, – ответила Эри. – Когда ищешь вот так, как я, всегда что-то показывается. Но не всегда понятно, для чего. Ты видишь что-то, но тебе еще нужно понять, что именно ты видишь, и как это соотносится с тобой [5] .
– Угу, – протянула Берта.
5
Эри сейчас описывает один из главных принципов рандонавтики, игры использующей квантовый и псевдослучайный ГСЧ (генератор случайных чисел) для генерации случайных географических координат. Подробнее об этой игре можно узнать из ВикипедииАвтор советует проявить осторожность при формировании запросов, если вы решитесь поиграть – есть риск, что вы найдете вовсе не попугаев, как это сейчас сделали Берта и Эри.