Адвокат Перри Мейсон
Шрифт:
– У меня все в полном порядке. Хотя завтра, конечно, я буду чувствовать себя неважно.
– Вы уверены, что этим дело и ограничится?
– Уверена.
– Видимо, у вас был небольшой шок.
– Наверное, ударилась о землю затылком. Я уже ушибалась так и раньше. Я хожу на лыжах и плаваю, поэтому то здесь, то там получаю свою долю шишек.
– Довольно активная деятельность, - заметил Анслей.
Она засмеялась.
– Я вообще довольно активная женщина, очень люблю действовать. Вы сказали, это поместье принадлежит
– Да.
– Он политик?
– Он называет себя консультантом по производственным вопросам.
– Ну, это просто другое название для тех, кто занимается воздействием на членов конгресса, не так ли? Я кое-что читала о нем. Кажется, некоторые считают, что за его деятельностью скрываются злые намерения.
– Думаю, что у любого, кто занимается политикой, хватает врагов, уклончиво ответил Анслей.
– Вы знакомы с ним?
– Встречался.
– Вы ехали от него?
– Да.
– Да ладно вам, - рассмеялась она.
– Я вовсе не собираюсь совать нос в ваши личные дела, просто поддерживаю беседу.
– А я вовсе не делаю из этого секрета.
– Может, и стараетесь не делать, но все равно делаете. Наверное, у вас скрытный характер. Знаете, Джордж, у меня что-то начала болеть голова. Если не возражаете, я откинусь назад и прикрою глаза.
– И все-таки, - сказал Анслей, - нужно показаться врачу. У вас был шок...
– Глупости, - запротестовала она.
– Не нужен мне никакой врач, а уж если понадобится, я смогу сходить к тому, который живет в нашем же доме. А теперь будьте пай-мальчиком, отвезите меня домой и не думайте о моем здоровье. Вам нужно выехать на Линкольн-авеню, у Восемнадцатой улицы повернуть направо и...
– О, теперь я знаю, где ваш дом, - кивнул Анслей.
– Поехали.
Девушка откинулась на спинку сиденья и как будто задремала.
Спустя несколько минут машина остановилась перед Анкордиа аппартментс. Пассажирка Анслея открыла глаза, растерянно поморгала и сонно склонила голову на его плечо, чуть приподняв подбородок, так что полуоткрытые губы оказались перед его лицом. В ее глазах под медленно поднимающимися и опускающимися веками застыло странное, неопределенное выражение.
– Ну, вот и приехали.
– Здесь... кто?
– неожиданно спросила девушка.
– Послушайте, - сказал Анслей, наклоняясь и заглядывая ей в лицо, вы уверены, что у вас все в порядке?
Она взглянула ему прямо в глаза. На полураскрытых губах появилась призывная улыбка. Подбородок приподнялся еще выше. Анслей наклонился и поцеловал ее. Девушка прерывисто вздохнула, прижалась теплыми губами к его губам, но вдруг внезапно, словно проснувшись напряглась и оскорбленно оттолкнула его.
– Я заснула, - сказала она.
– Я...
– Простите.
Неожиданно она засмеялась:
– Не извиняйтесь. Наверное, мое лицо... В полусне я думала об одном человеке.
– Искушение оказалось сильнее меня, - покаянно ответил Анслей.
– Да перестаньте. Мужчины не имеют права бороться с искушением. Это привилегия женщин. Когда мы увидимся?
– Я провожу вас до квартиры.
– Совершенно незачем. У меня все в порядке.
– Нет-нет, я хочу проводить вас наверх.
– Хорошо, но только до входной двери, - согласилась она.
– И не забывайте, что ваша машина стоит в неположенном месте.
Анслей вышел и хотел открыть дверцу с ее стороны, по она уже сделала это сама и, опершись на его руку, соскользнула с сиденья.
– Ну и грязна же я, наверное.
Жест, которым она приподняла юбку, казался совершенно естественным, однако она, словно опомнившись, весело рассмеялась.
– Пожалуй, подробный осмотр я отложу до тех пор, когда останусь одна.
Она легко взбежала по ступеням к подъезду и, пошарив в сумочке, воскликнула:
– О господи! Я опять оставила ключ от дома в конторе. Придется просить соседей открыть дверь, - и нажала кнопку звонка. Чуть позже гудок зуммера дал знать, что дверь открыта. Придерживая ее ногой, девушка повернулась к Анслею:
– Можете поцеловать меня еще раз, Джордж. Если мне не приснилось, то вы мастер это делать.
Анслей заключил ее в объятия. Поцелуй был долгим.
Взгляд Анслея был таким откровенным, что девушка улыбнулась:
– Это будет слишком много для первого вечера, Джордж. Надеюсь, мы еще увидимся. Позвони мне. Пока.
Она проскользнула внутрь, и дверь за ней закрылась.
Анслей медленно спустился по ступенькам к машине и некоторое время неподвижно сидел за рулем, задумчиво наморщив лоб.
Глава II
Перри Мейсон и Делла Стрит в ленивых позах сидели недалеко от эстрады. Они уже пообедали, два раза танцевали и теперь предвкушали удовольствие от рюмки коньяку. Вдруг на лице Деллы появилось легкое раздражение. Она увидела молодого мужчину, который с деловым видом двигался прямо к их столику.
– Мистер Мейсон, - начал мужчина, - меня зовут Джордж Анслей. Я уже был здесь, когда вы вошли, и сразу вас узнал. Мне ужасно неприятно мешать вам, но... мне очень нужен совет. Дело пустяковое, так что это не займет у вас много времени. Если вы согласитесь сказать мне, как я должен поступить, а потом прислать счет, я... я буду очень вам признателен. Вот моя визитная карточка.
– К сожалению...
– начал было Мейсон, но что-то в выражении глаз Анслея заставило его передумать.
– Садитесь, выпейте рюмку и расскажите, что у вас случилось. Это мисс Стрит, мой доверенный секретарь. К вашему сведению, Анслей, я в основном выступаю в суде и беру только интересующие меня дела, главным образом такие, по которым мне приходится защищать людей, обвиняемых в убийстве. Так что, боюсь, ваш случай меня не заинтересует.
– Я знаю, знаю, - ответил Анслей.
– Это дело действительно пустяк, но для меня он может оказаться очень важным.