Адвокат Перри Мейсон
Шрифт:
– Я вел машину, в которую вы врезались.
– О!
– Скажите, у вас все в порядке? Попробуйте подвигать руками и ногами.
– Руками я уже двигала. А ногами... Да, все в порядке. Пожалуйста, помогите мне подняться.
После двух неудачных попыток она с помощью Анслея встала на ноги, но, немного постояв, пошатнулась.
– Вы не волнуйтесь, - сказал Анслей, поддерживая ее.
– Где я?
– Вы сворачивали с шоссе на дорожку к дому Меридита Бордена и, очевидно, не смогли справиться
– О да, - сказала незнакомка, - теперь я вспоминаю... Что-то лежало на дороге, вроде мертвой кошки, не могу точно сказать. Я слегка повернула руль, и неожиданно меня занесло и завертело. Я увидела фары, потом раздался треск, и меня выкинуло из машины. Следующее, что я помню, - сижу на траве. Теперь уже все в порядке. Голова почти не кружится.
– Вы были одна?
– спросил Анслей.
– Да.
– У вас осталось что-нибудь в машине?
– Ничего, кроме сумочки. Я сейчас достану ее. У вас есть фонарик?
– Уже нет. Он светил только несколько минут, а потом батарейка села.
– А спички?
– Не зажигайте спички, - предупредил Анслей.
– Не то из мотора, не то из бензобака вытекает бензин.
– Ну что ж, надеюсь, что найду ее.
– Может быть, я достану ее вам?
– Нет-нет, я сама.
Она шагнула вперед и, согнувшись, влезла в открытую дверцу. Когда она, пятясь, выбиралась назад, Анслей еще раз получил возможность увидеть ее красивые ноги.
– Достали?
– спросил он.
– Достала. О господи! Держу пари, что, когда я лежала на земле, это было великолепное зрелище!
– Сейчас темно, - успокоил ее Анслей.
– Слава богу, что вы не пострадали. Теперь первым делом нужно доставить вас, куда вы пожелаете, а затем мы вызовем сюда аварийную машину и сообщим о случившемся Бордену.
– Пусть это вас не волнует, - торопливо сказала она.
– И не беспокойтесь из-за аварии. Вы не виноваты. Я думаю, это была одна из тех ситуаций, когда никто не виноват. Ваша машина не повреждена?
– Я не смотрел, - ответил Анслей, - но думаю, что нет. Судя по всему, вы просто задели мой бампер.
– Давайте посмотрим, - предложила она.
– У вас есть в машине еще что-нибудь, кроме сумочки?
– Нет. Там где-то валяется плащ, но он мне пока не нужен.
– Может, я вам достану его?
– Нет, тогда уж лучше я сама. Я знаю, где он лежит.
– Темно.
– Неважно, я найду.
Она снова залезла в машину и вытащила плащ.
– О'кей, пошли.
– Наверное, - сказал Анслей в то время, как они пробирались сквозь кусты, - нам нужно что-то предпринять. По-моему, об аварии полагается докладывать в полицию.
–
– Да.
– Вот и прекрасно.
– Я отвезу вас туда, куда скажете, - пообещал Анслей.
– Вы знаете Анкордиа аппартментс?
– Нет, не знаю.
– Я покажу вам. Пока поезжайте прямо по шоссе.
– Хорошо, - согласился Анслей.
– Я только быстренько осмотрю машину, хотя и уверен, что она не повреждена.
Он обошел вокруг машины и обнаружил лишь вмятину на крыле и полосу краски на бампере.
– Все в порядке.
– Можно садиться?
– спросила девушка.
Анслей открыл дверцу.
– Забирайтесь, - пригласил он.
При свете лампы в салоне машины Анслей уже смог рассмотреть свою попутчицу. Рыжеватые волосы, обычные, ничем не примечательные черты лица, темно-карие глаза, твердый подбородок и хорошая фигура.
– А теперь мы можем, наконец, познакомиться, - сказала она со смехом.
– Меня зовут Беатрис Корнелл. Мои друзья называют меня для краткости Би. Я живу в Анкордиа аппартментс.
– Джордж Анслей, - представился он.
– Воюющий подрядчик, пытающийся уладить свои дела.
– Чтобы уж совсем закончить наше знакомство, я должна записать номер вашего автомобиля, - сказала девушка, вытаскивая записную книжку.
– SVJ-113.
– У моей машины - CVX-266. Машина застрахована. Ваша, наверное, тоже?
Он кивнул.
– Тогда давайте забудем о формальностях и поговорим откровенно. Вы можете описать, что произошло?
– Не очень хорошо, - ответил он.
– Я как раз выезжал из ворот. Вы ехали по шоссе, и я подумал, что вы собираетесь повернуть к дому.
Она покачала головой.
– Я пыталась объехать то, что лежало на дороге: не то комок земли, но то мертвая кошка. Когда я начала выворачивать руль, меня занесло. Я увидела свет ваших фар впереди, потом сбоку, потом я перевернулась, и это последнее, что помню... Вы можете продолжить с этого места?
– Я вылез из машины и побежал сквозь кусты посмотреть, что случилось. Вы лежали на земле. Очевидно, вас выкинуло из машины ногами вперед, и вы по инерции проехали по влажной траве.
– У вас был фонарик?
– Он уже почти не светил, а через несколько минут батарейки совсем сели.
Она игриво взглянула на него:
– Это не так уж плохо, с моей точки зрения.
– К несчастью, я видел очень немного, лишь ноги, - пошутил он.
Она рассмеялась:
– Ну, в конце концов, ноги - это довольно обыденно. К счастью, благодаря траве я не сильно поцарапалась, хотя кожу кое-где саднит.
– Поверьте, - сказал Анслей, - я не могу выразить, какое испытываю облегчение оттого, что вы не ранены.