Адвокат вольного города 3
Шрифт:
На Изнанке первым делом я проверил защитный артефакт Манзыра, он был самым хреновым и дешёвым по качеству, но всё ещё действовал. Затем дал артефакты Джо и Чену, после чего смело покатил вглубь местного мира.
Дорога тут была разбитая, заросшая, так что скорость пришлось сбросить почти что до скорости пешехода. И всё же постепенно мы забрались на лысый, со следами варварских вырубок, холм.
Там нас ждало два охотника китайской общины с рюкзаком и оружием. Всё же мы были на Изнанке.
Остановив бег автомобиля
— Мы не знаем, — сощурился старший из охотников, — где конкретно обитают степные воины, но… Тут нет сторон света, север там, юг. Но кто-то задолго до меня посчитал, что портал смотрит в северо-восточном направлении. Может от погоды, может ещё от чего.
— А где степняки? — я достал из рюкзака китайский бинокль, но пока что ничего интересного не усмотрел.
— По нашим наблюдениям, степные воины охотились преимущественно в северо-западном направлении, где раскинулись плоские, поросшие травами, равнины. Наверное, так им было проще, привычнее, больше похоже на Степь.
Я согласно кивнул.
Теперь, когда мы находились вдали от людей, все немного расслабились, китайцы понемногу знакомились со степняком, тут выглянуло ласковое солнышко, а я сумел-таки разглядеть хотя и не саму стоянку степняков, но что-то отдалённо напоминающее дымы от костров.
— Мы заметили, — степенно продолжил старый охотник, — что конники жгут дымные костры. Постоянно, вероятно для навигации их охотничьих групп, то есть, чтобы те знали, куда возвращаться после очередного охотничьего рейда.
Мы распрощались с охотниками, я закинул рюкзак в багажник, оружие — к водительскому сидению, проверил, что оно заряжено, затем завёл двигатель, и мы понемногу погнали в направлении предполагаемого стойбища.
Китайцы дали нам хлеба, вяленого мяса, зелени, лепёшек, воды и даже какой-то странно пахнущий алкоголь. Мои пассажиры начали торопливо есть и пить, я от кушанья отказался.
Ехать пришлось долго, в первую очередь из-за того, что дорог или не было, или они были самого ужасного состояния. План «Б», если мы не доедем до степняков, был развести свой костёр и попытаться дать им знать. Так сказать, посигналить.
Впрочем, это не потребовалось. Усталые и изрядно пыльные, мы выехали на чистую твердую степь и погнали вперёд на уже отчетливо видные «дымы».
Уже через пару километров справа показались трое степняков. Я притормозил и посигналил.
Степняки были настроены не агрессивно и даже как-то равнодушно. Вроде, проверили кто тут катается, ну и хрен с ним. Во всяком случае, такой вывод я сделал потому, что они развернулись и ускакали.
Интересно, а они на коней тоже артефакты вешают? Как животные переносят Изнанку?
Мы были на стоянке уже через полчаса, всё же автомобиль по ровной плоскости может ездить достаточно быстро.
А
— О, Манзыр, какими судьбами? — он довольно-таки скептически осмотрел слегка пьяного и помятого после долгого путешествия степняка, к тому же так по-цыгански одетого.
— Кабыр-джан, привет, рад тебя видеть.
— Привет, стрелок-адвокат. Как жизнь?
— Вроде налаживается. Просьба есть. Заказ.
— Чего надо сделать?
— Дык, Манзыра отправить к его родственнику. Хотя бы до полпути, до стойбища какого-то. Ну, чтобы он точно доехал. А то видишь, после отсидки он слегка потерянный и одичал.
— За тобой пришли, приёмный, — по левому плечу пронёсся шелест перьев Филина, а в ушах зазвучал его голос. — В эту Изнанку пришли друзья недавно убитых злодеев. И они хотят тебя и всех, кто рядом с тобой — покарать. Пощады не жди. Я тебя предупредил… Считай, помог.
Голос Филина и его слова, никто кроме меня, разумеется, не слышал.
С точки зрения Кабыра я просто тупо смотрю перед собой и молчу с идиотским выражением лица.
— Отставить «жизнь налаживается», — севшим голосом выдавил из себя я. — Кажется, надо нападение отбить.
Глава 24
— Сколько? — я мысленно обратился к Филину и буквально на пределе восприятия почувствовал еле слышный ответ: «Шесть».
Поняв, что большего от своего Предка уже не добьюсь, пару секунд просто молчал, переваривая полученную информацию.
…
— Кабыр-джан, в этом стойбище кто-нибудь говорит по-русски, кроме тебя? — спрашивая, я достал ещё один портальный свиток, настроенный на границу владений республики — торговое поселение на озере Куш. Там было полно степняков и можно легко купить лошадь для Манзыра.
Китайцы давно уже церемонно расселись вокруг, Манзыр тоже был рядом. Кроме Кабыра, было ещё два степных охотника, которые молчали с таким многозначительным видом, что было не понятно, умеют ли они говорить по-русски и всё понимают или просто морды с рождения такие хитрые.
— А что случилось? — общительный чистокровный хакас явно перенял часть привычек «избранного» народа.
— Враги.
— Все более-менее говорят, — неохотно ответил он. — У нас тут одни хакасы, мы не принимали участие в войне со Степью, если ты хотел спросить об этом. Мы не враги вольного города, нас вообще в основном интересует охота, а никак не война.
— А если война сама придёт в ваш дом? — я уселся на одну из лежанок у дымного костра, с наветренной стороны.
Взвешивая каждое произнесённое слово, умудрённый жизнью степняк ответил: