Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Но я так и не успел ничего сделать или сказать. Речь Грэма закончилась и раздались привычные жиденькие аплодисменты. В которых утонул еще один звук — треск электричества. Платформа под ногами фальшивого Грэма начала искриться, и на нее с грохотом один за другим обрушилось несколько громовых разрядов.

— Немо, закрывай лицо руками! — мысленно приказал я.

Электричество — один из самых худших раскладов. Я, как мог, восстановил электромагнитную защиту куклы, но все равно, она не рассчитана на то, чтобы выдерживать такое напряжение. Скорее всего вся “электроника” внутри опять сгорит. Хуже всего то, что пропадет иллюзия на лице. Всего на долю секунды, но лучше сделать так, чтобы

этого никто не видел.

Похоже, что это очень мощная грозовая ловушка вроде той, что я использовал в бою с гоблином-артефатором. Само заклинание вообще может находиться очень далеко, или вовсе — под землей, а этот огромный кусок металла — всего лишь торчащий в небо “громоотвод”. Даже с астральным зрением заметить такую ловушку практически невозможно. Кукла дернулась, на секунду у нее подкосились ноги. Но Немо быстро восстановила контроль. Наши щиты уничтожены, охранные артефакты Грэма — сгорели. Магия плохо выдерживает такие мощные разряды. Одежда на кукле задымилась и вспыхнула. Верхняя часть трибуны тоже была полностью уничтожена — видимо заряд скакнул и на нее. Мы с удивлением уставились на торчащий из-под трибуны округлый предмет. Это что еще такое? Пушка? Они что, закопали тут чертову пушку!? Немо, в сторону! Я на такое не подписывался, Грэм!

Раздался оглушительный залп. Фальшивый Грэм успел лишь немного сдвинуть корпус в сторону, уходя от прямого удара, но его все равно зацепило. Куклу отшвырнуло на несколько метров назад — прямо к гробам. Нам действительно полагалась подойти туда после окончания речи, но не таким же способом! Немо, как там Ал?

— Множественные повреждения, кукла недееспособна.

Ну еще бы, это же пушечное ядро, блин! Вы что, совсем больные, что ли? Сила удара была столь велика, что постамент, на котором покоился гроб Абырвалгара, не выдержал и треснул. Из трещин на пол что-то посыпалось. Я протянул искалеченную руку Ала, зачерпнул немного. Это что, торф, земля?

— Порох, — выдохнул бледный, как полотно Грэм.

Ой, кажется, мы горим… На этот раз громыхнуло по-настоящему. Если до сих пор зрители лишь слегка нервничали, активируя свои защитные артефакты, взрыв заставил почти всех присутствующих в панике покинуть свои места. Впрочем, вряд ли кто-то из этих господ серьезно ранен. Любой мало-мальски приличный щит защитит владельца и от осколков и от ударной волны. Если не находиться в эпицентре, конечно же. Фальшивого Грэма швырнуло, будто тряпичную куклу, высоко в воздух и, выражаясь словами Моры, “пожевало да выплюнуло” на ступени амфитеатра. Неестественное положение тела не оставляло сомнений — сломаны все “кости” до единой. Поза пациента не совместима с жизнью, так сказать. Ну и кровавое пятно, над которым я так упорно трудился все утро, неплохо дополняло картину. Да уж, идеальный финал этой нудной вечеринки! Какие-то шустрые ребята из охраны сгребли тело на носилки, и потащили к башне. Гости столпились у портала, споря о том, кто из них должен уйти раньше а кто позже.

Я с истерическим хохотом плюхнулся в свое кресло. А Грэм так и стоял, не мигая, бледный, будто конь последнего всадника апокалипсиса. Его можно понять — на этой трибуне должен был стоять он сам и если бы мы с Морой вчера не настояли на своем…

— Ну вот, а ты говорил, что отлично защищен, и устроить на тебя какую-нибудь примитивную ловушку невозможно.

Впрочем, еще сегодня утром я и сам так считал. И тут же получил от судьбы щелчок по носу. Ну или точнее, болезненный укол в плечо. Прививка от зазнайства!

— Беру свои слова назад. Нет, на моего отца тоже совершали покушения, но чтобы такое… это уже ни в какие ворота!

— Теперь ты точно должен мне денег на новую куклу, парень. Эту восстанавливать будет уже бесполезно. И то, мне потребуется несколько недель, как минимум.

Грэм тяжело вздохнул. Весь этот шум разбудил и Мору.

— Что там у вас случилось, детишки? Грэм, тебя что, уже убили, сынок?

— Ты как всегда все проспала, мам. Сходи теперь, забери мое тело, будь так добра!

Глава 25. Островитяне

Пока Мора ходила за нашим “мешком с костями”, я попросил у Грэма разрешения воспользоваться его порталом. Нужно было подобрать для напавших на меня в пещере идиотов подходящий тюремный остров. Показывать ему посох Палочника мне не хотелось, да зачем мне тратить свою ману, когда есть другой, вполне дармовой источник энергии. Огромные пространственные врата Абырвалгара подключены к мощным накопителям, так что с ними я мог совершенно не переживать о затратах энергии и с головой погрузиться в изучение интересных мне мест. В этом мире всего один, гигантский суперконтинент, со всеми вытекающими климатическими проблемами. Территории в центре — пустынны и почти не заселены людьми. Мое родное государство, Альтея, хоть и занимает огромную, по сравнению с прочими государствами, площадь, но большая часть этих земель бесполезна. Теалос, равно как и империя демонов, Гензо, находятся на востоке континента, но и отсюда до океана достаточно далеко — около тысячи километров. Зато там, на побережье, на несколько сотен километров вдоль береговой линии тянутся цепочки островных государств. Что-то наподобие наших Филиппин.

Мне нужен был небольшой пустынный островок, достаточно маленький и неприметный, чтобы на нем не находилась какая-нибудь колония, и в то же время, достаточно крупный, чтобы несколько человек могли там спокойно выжить. Я попросту открыл главный портал на огромной высоте, не забыв уравнять давление магией воздуха, а уже потом по очереди осматривал приглянувшиеся мне места через свои собственные порталы. Открывать дюжину червоточин на такое огромное расстояние — это все-таки слишком большое транжирство. А нам с Немо вполне хватит и беглого взгляда. Деревья — есть, ручей — есть, необитаемость — тоже есть. Вот этот симпатичный островок в форме полумесяца нам вполне подойдет.

Наконец, в кабинет вошла Мора, неся останки несчастного Ала-Ариэль. Мне тоже следует взять свои слова назад. Проклятие должности “адъютанта дьявола” настолько ужасно, что даже мои куклы не в состоянии его выдержать. Марионетка и так перенесла множество повреждений, нам даже пришлось кое-как справляться с отрубленной головой, заново скрепив все поломанные участки металлом. Но теперь почти весь корпус куклы представляет собой груду “черепков” в кожаной обертке. Восстанавливать ее — совершенно безнадежная затея. Работать, может и будет, а вот сражаться… Грэм задумчиво смотрел, как я ковыряюсь в окровавленных осколках и пробую складывать их вручную будто пазлы. Да, в этом мешке вполне могли бы быть твои кости, парень. Ну, то есть, я бы тогда конечно не стал с ними играть. Это чисто гипотетическое предположение!

— Ремонту не подлежит. Но, пожалуй, из этого могла бы выйти неплохая скульптура. Поставишь ее где-нибудь тут, на постаменте, как напоминание о том, какой может быть цена беспечности. Я как-то читала, что у одного далекого островного народа есть такая традиция — склеивать разбитые глиняные сосуды с помощью драгоценных металлов. Их философия в том, что шрамы — тоже важная часть истории каждого из нас. Мне кажется, выйдет стильно. Что думаешь?

Грэм молча кивнул, не отрывая взгляда от обломков. Кажется, парень очень крепко загрузился. Да, это довольно отрезвляющий опыт. Даже меня проняло!

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь