Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Африка. История и историки
Шрифт:

Трудно не согласиться с тем, что в конце XX – начале XXI в. именно Азия и Африка стали играть особенно важную роль в мировой истории. Процессы, происходящие там, с каждым годом оказывают все большее влияние на другие страны мира. О проблемах сосуществования людей разных рас, религий, культур в рамках одного государства, проблемах взаимопонимания, терпимости, исторического наследия и ответственности за свое прошлое говорят теперь во всех государствах. Неудивительно, что именно эти темы стали центральными в творчестве Дж. М. Кутзее и Н. Гордимер в конце 1990 – начале 2000-х годов.

Надин Гордимер во времена апартхейда много писала о «смешении рас» как способе борьбы с теми деспотичными мерами, которые применяло государства для максимального разделения расовых групп. Но после перехода власти к черному большинству она стала задумываться о смешении народов не только в Южной Африке, но и в других странах мира. В одном из рассказов из сборника «“Прыжок” и другие истории» («Jump and Other Stories», 1991 г.) Гордимер пишет о девушке

из английской семьи, которая влюбляется в молодого человека, выходца из Среднего Востока. Он делает ей предложение, но до свадьбы она должна слетать на его родину, к его семье. В аэропорту он подкладывает ей бомбу. Самолет взрывается вместе с девушкой и всеми пассажирами на борту.

В конце 1980-х годов, когда писался этот рассказ, Гордимер едва ли задумывалась о психологическом портрете ее персонажа. Она скорее просто обозначила проблему, которую видела, – рост мусульманского экстремизма и терроризма на Востоке. Ее герой служит иллюстрацией стереотипа «плохого мусульманина», от которого потенциально исходит опасность. Через десять лет она пересмотрела свои взгляды и в романе «Пикап» («Te Pickup»), (2001 г.) как бы перевернула историю. На этот раз действие происходит в ЮАР, где белая южноафриканка влюбляется в эмигранта со Среднего Востока (некой маленькой арабской страны). Целью жизни молодого человека Абду было получение постоянного вида на жительство в любой стране. Однако Южная Африка, как и другие страны, отказала ему – он должен вернуться на родину. Но к этому времени девушка уже беременна. Неожиданно для Абду она принимает решение покинуть Южную Африку, семью и друзей и уехать вместе с ним в его страну. Что ею движет? Кутзее, написавший блестящую рецензию на «Пикап», считал, что одной из причин была сексуальная зависимость героини от Абду. Но была и другая причина, более глубокая. В качестве объяснения своего поступка героиня романа цитировала Абду стихотворение Вильяма Пломера, приведенного в нашем эпиграфе.

Это желание уехать из Южной Африки в другую страну, причем в любую, было характерно для многих южноафриканцев, принадлежавших к поколению Кутзее и Гордимер. Они устали, пишет Кутзее, «от каждодневного давления страны с ее историей эксплуатации и насилия, тянущейся столетиями» [678] . Каждый из героев романа Гордимер находит свое место в жизни именно с помощью бегства в другую страну: молодой мусульманин Абду получает визу в США, а Джули остается в его маленькой стране на Востоке. Теперь там ее родина, среди пустыни, которая «всегда была и будет там». «Это не просто интересная книга, она поистине удивительна: трудно себе представить более симпатичное, более близкое описание жизни обычных мусульман, чем мы видим здесь, особенно если учесть, что автором является еврейский писатель» [679] , – отмечал в своей рецензии Кутзее. Впрочем, возникают сомнения, что люди, не принадлежащие к мусульманскому миру, могут действительно глубоко понять и достоверно описать повседневную жизнь мусульман.

678

Coetzee J. M. Awakening // The New York Review of Books. 2003. 23 October. URL: http://www.nybooks.com/articles/archives/2003/oct/23/awakening/

679

Coetzee J. M. Awakening // The New York Review of Books. 2003. 23 October. URL: http://www.nybooks.com/articles/archives/2003/oct/23/awakening/

Большой интерес представляет сборник новелл «“Ограбление” и другие рассказы» («Loot and Other Stories») [680] , опубликованный Гордимер через два года после «Пикапа», в 2003 г. В серии маленьких рассказов под общим названием «Карма» («Karma») она дает несколько зарисовок из современной жизни людей разных стран. Одна из историй рассказывает о горничной отеля в Москве, у которой завязался роман с туристом из Италии. Итальянский любовник увозит женщину в Милан, но вскоре, устав от нее, выдает ее замуж за своего кузена, который разводит крупный рогатый скот и забивает его. Девушка попадает на ферму и вдруг осознает, что для этих западноевропейцев она сама всего лишь такое же животное, женская особь, выполняющая репродуктивную функцию. Не желая оставаться в этой роли, героиня делает аборт.

680

Gordimer N. Loot and Other Stories. New York, 2003.

В другой истории из той же серии рассказывается о лесбийской паре, живущей в Южной Африке. Обе женщины по сюжету белые, участвовавшие в борьбе против апартхейда. Теперь, когда эта борьба позади, они решают завести ребенка. Пара обращается к услугам банка спермы, где их, однако, не могут уверить в том, что донор не окажется из числа преступников апартхейда. Страх через рождение ребенка от такого потенциального отца реинкарнировать старую Южную Африку заставляет женщин отказаться от своего желания.

Кутзее

назвал серию рассказов «Карма» «исторической критикой, в основном нового мирового порядка». Однако критика эта сочетается, как он отмечает, с искаженными наблюдениями, «несколько комичными в перспективе». Конечно, истории Гордимер действительно не кажутся реальными, но основания для их появления, наверное, есть. Возможно, в рассказе о девушке из Москвы Гордимер хотела показать европейскую культуру двойных стандартов. Иногда в стране, которая кажется демократичной и высокоразвитой, люди совершают поступки, противоречащие ее моральным и культурным ценностям. В повести о южноафриканской паре Гордимер показывает, насколько история, которая, казалось бы, уже в прошлом, может влиять на жизнь людей в настоящее время. Особенно, конечно, подчеркивается значение истории апартхейда и борьбы с ним для жителей Южной Африки. Страх возродить хоть в маленькой степени частичку этого страшного режима оказывается для героинь сильнее личных желаний.

Вторая часть сборника «Ограбление» представляет уже единую и более объемную историю, которая перекликается по смыслу с некоторыми идеями Кутзее. Главная героиня истории «Постановка задачи» («Mission Statement») – Роберта Блейн, англичанка, работающая в Международном центре по борьбе со СПИДом. Она считает, что Африку можно излечить от этой болезни, однако лечение еще не придумано. В одной англофонной африканской стране, куда ее отправляют по рабочим делам, она влюбляется в женатого мужчину-африканца, высокопоставленного государственного служащего. У них завязывается роман, и когда командировка Роберты подходит к концу, он предлагает ей остаться и стать второй женой, женой для официальных встреч. Она же сможет продолжать свою карьеру. Его первая жена, малообразованная женщина, легко примет это решение, говорит герой.

Гордимер оставляет свою героиню в трудной ситуации. Если она примет предложение, то не будет ли это всего лишь способом загладить свою вину перед колониальным прошлым ее страны? А если откажет, не будет ли это сделано просто из-за гордости женщины, воспитанной в Западной Европе, где другие традиции?

Вопрос об историческом наследии прошлого, о вине, которую несут потомки за деяния своих предков, часто звучит в работах обоих писателей. Как и многие южноафриканцы, Гордимер и Кутзее, очевидно, чувствовали эту вину за «наследие предков». «Мы не только дети своего времени, но и места, где мы родились. На плечах всего тысячелетия лежит позор и ужас холокоста и Хиросимы. Но, кроме них, на мои личные чувства повлияли два события: падение коммунизма и конец колониализма <…>, поскольку я принадлежу ко второму поколению колониалистов [681] и выросла, с надеждой глядя на левых как единственное решение проблемы бедных и безработных, окружавших меня в моей стране и во всем мире» [682] . Кутзее, хоть и не считал себя африканером (и его таковым не считали), тоже понимал, что «если ты живешь в позорные времена, то позор ложится и на твои плечи». Немногие люди имеют мужество принять на себя лично вину своих предков и ответственность за свою историю.

681

Надин Гордимер, родившаяся в 1923 г., как и многие ее современники, видела в коммунизме практически единственный противовес империализму, расизму и другим язвам капитализма, против которых она боролась. Южноафриканская компартия, провозглашавшая «создание социалистической республики… обеспечивающей равные права и возможности для всех расовых и национальных групп», после утверждения в Южной Африке режима апартхейда была – наряду с АНК – единственным противовесом системе расового угнетения.

682

Gordimer N. Our Century // Gordimer N. Living In Hope… P. 225.

Волна беспорядков, насилия и преступности, о которой пишут южноафриканские и европейские СМИ, кажется, не вызывают у Кутзее ужаса или даже удивления. Авторы, порицающие нынешнее правительство, сравнивают его только с правительством Нельсона Манделы и Табо Мбеки и совершенно забывают о долгой истории Южной Африки, которая предшествовала этим последним 20 годам. Кутзее при анализе событий в Южной Африке и других африканских стран заглядывает глубже: он старается разобраться, как подобные исторические процессы шли в других государствах в разные исторические периоды. В романе «Дневник плохого года» («Diary of a Bad Year», 2008 г.) он пишет: «…в Африке банды вооруженных людей захватили власть – так сказать аннексировали национальную казну и… покончили со своими конкурентами… Хотя эти африканские группы военных часто не являются более крупными или сильными, чем организованные преступные группировки Азии или Восточной Европы, их деятельность покрывается средствами массовой информации – даже западными, – политической верхушкой даже в большей степени, чем криминальной». Соперничество вооруженных групп, дерущихся за власть в ситуации политического вакуума, происходило и в странах Европы (например, в Третьем рейхе после поражений его армии в 1944–1945 гг.), напоминает Кутзее. Этот процесс не является феноменом ни для Африки, ни для мировой истории.

Поделиться:
Популярные книги

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Кровавая весна

Михайлов Дем Алексеевич
6. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Кровавая весна

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Эра мангуста. Том 4

Третьяков Андрей
4. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра мангуста. Том 4