Агент Омега-корпуса (Сборник)
Шрифт:
«Какое досадное недоразумение, – подумал Моросанов, – в ситуации, когда странности Додарба совершенно не изучены, когда не выяснено, что собой представляют все эти миражи, „оросли“ и хрустальные города, исследователи просто обязаны были потребовать „вето“ на установку дозаправочного космопорта». Конечно, Сиций очень нуждался в станции: в перспективе маячили две богатые сырьевые системы в Правом рукаве Сфинкса, а орбита Додарба расположена весьма удачно для этих целей. К тому же кислородная атмосфера позволяла создать отличную перевалочную базу для людей и техники. Тогда еще никто не знал, что обе системы будут закрыты
Из всех членов группы ему было сейчас легче всего, и Моросанов испытывал неловкость. Он не привык облегчать свою участь, но такова была воля Лылова, а Лылов всегда знал, что делает. Да и территория обследования у Ильи куда обширнее: он двигался широкими зигзагами. Небезопасно, если вспомнить об орбитальных патрулях, но времени на длительное вживание нет. На всю операцию Лылов дал неделю – то есть чуть больше девяти местных суток. Два дня разведки и семь на определение характера опасности, если таковая существует, с разрешением на самостоятельные действия.
Если подняться повыше, осмотр занял бы куда меньше времени, но маскировка есть маскировка!
Пустыня замерла. Девять часов – это местный полдень, апогей буйства солнца.
«Странно, – думал Моросанов, – Додарб словно специально демонстрирует удивительно безжизненную внешность». Самая пустая из планет с кислородной атмосферой. И в то же время эти непонятные, из ниоткуда возникающие миражи. Он не мог отделаться от ощущения, что это маска, что под мертвенной личиной ключом бьет подспудная напряженная жизнь. В тихом омуте черти водятся!
Мысли то и дело возвращались к пропавшему мямару Кристофера. Зверек ушел от хозяина при первом удобном случае, словно и не жил с ним так долго и дружно. Ушел на чужой планете, туда, где нет ни еды, ни питья. Что привлекло его в пустыне?
С исчезновением Багдо лопнула надежда проверить, почему в районе Правого рукава Сфинкса так в цене мямары. Если бы «легенда Боржа» оправдалась и Багдо нашел что-нибудь… Нет, видимо, с этим животным связано что-то иное.
Моросанов бросил хмурый взгляд на полуденное небо и в который раз вспомнил об орбитальных патрулерах. Где-то рядом находились таинственные соседи, о которых не предупредили работники порта. Удивительно, что не единожды прилетавшие вместе с курсовыми звездолетами инспектора КВС ничего не замечали. Вероятно, на время прилета рейсовых кораблей патрулеры снимались с орбиты.
Танкетка поднялась над очередным барханом, и размышления Ильи были прерваны появившимся на горизонте силуэтом.
Мираж красной правильной пирамиды висел над песками.
Это было по меньшей мере необычно.
Миражи на Додарбе не стояли на месте. А этот располагался прямо по курсу и не двигался, словно бы целиком вырос из песка. В экранном приближении пирамида выглядела плотной и абсолютно реальной, хотя и какой-то зернистой.
Танкетка нырнула под гребень, и мираж исчез из поля зрения. Моросанов заволновался, ему показалось, чтоон потерял пирамиду безвозвратно. Однако когда машина снова взлетела наверх, объект не только не исчез, а будто вырос. Илья врубил максимальное увеличение и с забившимся сердцем рассматривал изображение. Теперь у него не повернулся бы язык назвать пирамиду миражем. Треугольная гора была составлена из маленьких частей, словно из зерен или сот. Пирамида была явно сооружением в том смысле, какой вкладывается в понятие разумного созидания. Это дело чьих-то рук, лап, щупалец или Бог знает чего еще.
Он просветил объект витаскопом, но тот показал отсутствие жизни. Строение было пустым. Это успокаивало, хотя существовала опасность, что там таятся электронные устройства слежения и захвата.
Когда пирамида в третий раз предстала перед Ильей, он уже принял решение. Диффузор скорости встал в максимальное положение, и танкетка, взлетев над песками, быстро заскользила вперед. Глава вторая 1
Второй день
10 ч. 00 м.
Это был не Багдо.
Хеликс висел над ним, внимательно всматриваясь в странное животное. Мямаров он знал плохо и не любил, а этот и вовсе казался каким-то особенным.
Компактолет работал бесшумно, но мямар почуял, что за ним наблюдают, и тут же повернулся к Йоронгу, когда тот еще был на подлете.
Хеликс прикидывал, что делать дальше. Если зверек чужой, пожалуй, его надо отпустить с миром. Он совсем не похож на Багдо – иная форма ушей и глаз, нет усов и гораздо более крупная шишка между ушами…
«Чужой? – Его словно дернуло током. – Но чей это может быть мямар? Здесь, где на многие тысячи километров нет жилья, нет еды. Или все-таки есть?»
Йоронг тут же оглянулся по сторонам, словно рассчитывал увидеть хозяев зверька. Кругом были только барханы. Но разве мямар может жить сампо себе в пустыне?
«Тоже, наверное, откуда-нибудь сбежал, – подумал Хеликс. – Странная планета, все почему-то сбегают…»
Ему пришло в голову, что этот незнакомый зверь, так серьезно его разглядывающий, в общем-то может вполне заменить Багдо. Если есть решение проверить способности мямаров в пустыне Додарба – какая разница, какой это будет мямар?
– Ну что, малый, – сказал он и ободряюще улыбнулся. – Какже тебя сюда занесло? Хочешь, я тебя накормлю?
– Дела, – ответил тот и двинул ушами. Голос был бархатистый и сочный.
Йоронг встрепенулся, откинул на глаза пластинку и заметался – Откуда идет звуковое сопровождение? Неужели за ним уже кто-то наблюдает…
– Куда вы смотрите?
– Что? – Хеликс повернулся и тут понял: говорил именно зверек, что стоял перед ним.
– Ты… где научился говорить? – Йоронг не узнал своего голоса.
– По случаю, – ответил мямар. Взгляд у него был не очень приятный – немигающий и какой-то жгучий. В произношении его был странный акцент, зверь сильно растягивал согласные.
– По случаю? – переспросил Хеликс, начиная тянуть время и соображая, что бы это все могло значить. О говорящих мямарах на Додарбе никто не предупреждал. – По какому случаю?
– Это не важно, – отрезал зверь. – Какое ваше имя?
– Хеликс Йоронг.
– Меня – Аркл!
– Очень приятно.
– Странно себя ведете. Что-то не так?