Агентство "Иллюзия". Возлюбленная для бастарда
Шрифт:
И будет время надеть новую иллюзию прежде, чем выйти из экипажа.
– Как вам будет угодно, мисс Уи… Дерсон, – быстро исправился Стейн. Карета замедлилась, а после остановилась вовсе рядом с коваными воротами роскошной усадьбы Бенджамина Стейна. Он выпрыгнул из кареты, и мой фантом грациозно последовал за ним, взяв кавалера под руку. – Да уж. Вы разбили мне сердце, мисс, – вздохнул он и, не дожидаясь ответа, дал указания вознице. – Доброй ночи.
Сердце я ему разбила. Пф! Камень разбить не так легко. Но вступать в перепалку желания не было. Меньше всего хотелось привлекать ненужное
– И вам, – едва слышно ответила я, прежде чем окончательно раствориться в темноте экипажа.
Глава 5
– Это трагедия! О, это трагедия мирового масштаба! – театрально срывала голос Лика, не забывая при этом запивать свою трагедию утренним горьким кофе.
– Трагедия мирового масштаба – это пьеса мастера Бромью, – заключила я, вспомнив специально скандальную постановку известного писателя. – А у тебя небольшая неприятность! К слову, что стряслось?
Лика, наградив меня полным негодования взглядом, но не получив должного отклика, кивнула на манекен в самом центре комнаты:
– Платье! Эта чертовка Кларенс прислала мне платье на три размера больше. Здесь даже иллюзией не исправишь.
– Ты права, – заключила я, скептически оглядывая корабельный парус на худеньком манекене. – Здесь никакая иллюзия не поможет.
– Вот! Вот я вам говорила, что это трагедия, – новый виток стенаний Лики заставил разбежаться по кабинетам даже самых стойких сотрудников. – И эта… требует, чтобы я надела традиционное платье невесты. Это платье! – ткнула она пальцем в свой наряд, проглотив просившийся на язык неприличный эпитет и едва не разрыдавшись. – Свадьба будет сорвана, я просто убьюсь, пока дойду до алтаря. Мне придется платить неустойку за невыполненный заказ. Эта Кларенс меня разорит.
Кларенсы были очень богатым семейством. И неудивительно, что привечать подозрительно прилипчивую невестку не спешили. К тому же совсем еще юный, но горящий желанием взять бразды правления в свои руки мистер Кларенс в случае заключения брака станет полноправным наследником покойного отца. А его мать, самоотверженно управляющая делом любимого супруга последние пять или шесть лет, не в восторге оттого, что место главы придется уступить. Пусть даже сыну. Правду говорила миссис Фьюри – сложнее всего отказаться от богатства, власти и свободы. А кабинет директора давал миссис Кларенс и первое, и второе, и третье.
Несложно догадаться, что, расставшись по вине матери уже с восьмой невестой, мистер Кларенс пришел к нам. Но мать смогла довести до истерики даже профессионала. Полагаю, результат такого состояния Лики был накопительным.
– Успокойся. Все решаемо, – уверенно сказала я, приблизившись к манекену. Легко не будет. – Сью, милая, – позвала я в полголоса, и моя помощница буквально материализовалась в помещении. – Неси нитки и иголки. Будем творить иллюзию. Спасибо миссис Фьюри, что научила нас элементарному.
Лика перестала всхлипывать и театрально терять сознание, падая уже в третий раз на обитый бежевым бархатом диванчик. Но преисполняться оптимизмом все еще не спешила.
– О! На это без слез смотреть невозможно, – копируя строгий тон и лёгкую гнусавость миссис Фьюри, заговорила Сью, протягивая мне иглу с уже продетой в ушко ниткой. – Старайтесь лучше, юные мисс. Ваши стежки похожи на следы пропойцы после получки.
– Неужели вы не хозяйки своим же рукам, – легко подхватила я игру. – Даже слепая сестра Мартина шьет ровнее и аккуратней.
И мы засмеялись.
– Не буду вам мешать, девочки. Мне еще нужно подготовиться. Подправить иллюзию… – ретировалась Лика, не самая яростная любительница труда. Особенно если нужно что-либо делать руками.
Не у всех получалось вспоминать приют с теплом и смехом. Для некоторых он стал кошмаром. Но даже сейчас мы со Сью вспоминали его с теплом. Вероятно, причина была в нас самих. В приюте сироты находили друзей, а мы с ней нашли семью – друг друга.
– Расскажешь, как прошел ужин? – принявшись за дело, спросила Сьюзан.
– Ой, что тебе рассказывать… – вздохнула я, сделав силуэт и примеряясь ножницами к лишней ткани. – Ничего особенного. Сама видела утренние газеты. Сплетницы Коира едва с ума не сходят, пытаясь разгадать личность незнакомки, ужинавшей с самим мистером Стейном.
Я точно знала, что “Коирский сплетник” не упустит такое событие. И присутствие папарацци в ресторации накануне вечером только убеждало меня в правильности сделанных выводов. И все же… Признаться, часть меня была немного разочарована. Не результатами проделанной работы – здесь я справилась отлично. А… реакцией заказчика. Пусть я и не выполнила его пожеланий, и девушка, появившаяся вчера в ресторации, была не совсем в его вкусе. Но… не настолько же. Мне хотелось, видеть восторг в его взгляде, а не ленивое одобрение. Зачем?! Понятия не имею. Наверное, это извечное женское желание нравиться мужчине. Пусть даже такому, как Стейн.
И тут же рациональная я отметила, что с Аланом у меня подобных желаний не возникало. И даже не знаю, хорошо это или плохо.
– Не только ужин, – окинув взглядом стопку свежей прессы и дернув с журнального столика свежий “Сплетник”, зачитала Сью. – “Прекрасная, но совершенно не известная девушка, которую, несмотря на все свои табу, вывел в свет Бенджамин Стейн, оставила без сна этой ночью всех мечтающих заполучить этого холостяка девиц. Кто она? Провинциалка? Аферистка? Или настолько незаурядная личность, что даже сердце самого Стейна дрогнуло? Коирский сплетник следит за событиями, чтобы вы узнали их первыми”. Они тебе должны процент платить. За это утро продался весь тираж до единого экземпляра. О! Дальше снимок, где ты выбегаешь из дома Стейна на рассвете…
– Где? – заглянув в газету, оживилась я.
Изображение получилось что надо. Правда, лицо видно не очень хорошо, но догадаться, кто именно покидает дом мистера Стейна, вполне возможно. Я выиграла пари. Держитесь, мистер Стейн.
– Кажется, все идет как надо?
– Да. Все по плану, – довольная проделанной работой, я не скрывала торжествующей улыбки.
– Хорошо. Если ты еще нашла с ним общий язык – вообще прекрасно.
– Это уже вряд ли, – поморщилась я. – Он меня пугает, если честно. Я опасаюсь людей, которых невозможно прочитать. Никогда не знаешь, что у них на уме.