Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Агентство "Иллюзия". Возлюбленная для бастарда
Шрифт:

Осталось только не влипнуть в какие-то неприятности из-за его высочества.

– По крайней мере, разгрузят госпитали, где этих девиц потом приводят в чувство, – улыбнулась я, сделав глоток виноградного сока. – Сожалею, мистер Стейн.

– Да уж. Очень надеюсь, что ваша затея оправдает возложенные на нее надежды. Иначе будет весьма неловко, когда я напомню о неустойке за неисполнение условия контракта…

– Весьма неловко будет, если окажется, что я лучше знаю ваши вкусы, чем вы сами, дорогой. Может, вы боитесь именно этого?

Вы невыносимы! К слову, умению язвить вы специально где-то обучались?! – полюбопытствовал гроза всех мощей королевства.

– О, это мой врожденный талант, – пожала я плечами, пристрастившись к соку. – В любом случае вы сами меня выбрали. Настаивали на моей кандидатуре. Мне, к слову, до сих пор не совсем понятно почему. У нас работают лучшие иллюзионистки королевства. Любая смогла бы исполнить роль вашей возлюбленной.

– Но не каждая обладает достаточным уровнем профессионализма, мисс Уинли, – похвалил меня Стейн. – Признаюсь, меня впечатлило то, как вы защищали конфиденциальность и детали контракта. Учитывая, что рисковали вы… не побоюсь этого слова… головой!

Угу. Помню я, как меня пытались запугать, уговорить, подкупить… до сих пор мурашки вдоль позвоночника, стоит вспомнить тот ваш взгляд. Но вам об этом знать не стоит.

– Странно только одно – неужели маленькая афера мистер Краута стоила того, чтобы развернуть вокруг нее такую бурную деятельность. Он ведь просто представил невесту родителям, мечтающим его женить, – медленно проговорила я, вертя бокал в руках и поглядывая на расслабленно откинувшегося на спинку стула Стейна. – Или вы в тот вечер искали кого-то другого? За кого вы меня приняли, мистер Стейн?

Этот вопрос не давал мне покоя все это время. Но даже сейчас, глядя в синие с хитрым прищуром глаза, понимала – ответа мне не видать, как отпуска в “Иллюзии”. Хотя что-то подсказывало: вопрос я задала очень правильный. Даже во взгляде бастарда мелькнуло нечто… острое, внимательное, опасное.

– Это уже не имеет никакого значения, мисс Уинли.

– Вероятно, вы правы, – сдалась я. Действительно, разделаюсь с этим контрактом и даже вспоминать Стейна не буду. И все его тайны тоже. Но внутри предательски сверлил червячок разочарования. – К слову, вы не могли бы меня называть вымышленным именем. Не хотелось бы, чтобы мое настоящее имя даже случайно всплывало в этом деле. Если вы соизволили ознакомиться с биографией вашей новой любовницы.

– Возлюбленной, – поправил меня Бенджамин. – Мне не нравится слово “любовница”. От него несет вульгарщиной.

Какие мы нежные.

– Как вам будет угодно, – улыбнулась я.

– Рад, что мы достигли взаимопонимания, Адалинда Дерсон.

Сомневаюсь, что это так. Бенджамин Стейн что-то скрывал. И оставалось надеяться, что это “что-то” не испортит мне жизнь.

– К слову, что привело вас в "Иллюзию"? Сомневаюсь, что вы всю жизнь мечтали о подобной работе!

– Это долгая история, – попыталась я уйти от ответа. – И совершенно неинтересная.

– Ну, вы

же желаете знать все о заказчике…

– Только для работы, мистер Стейн.

– Но все же мне необходимо понимать, кому я доверяю свои тайны, – эти слова были похожи на взмах шпаги перед дуэлью – показывая, на что годится ее лезвие. Мне напомнили, и кто здесь кто, и что свободы у меня ровно столько, сколько дозволено.

– Я сирота. Воспитывалась в приюте, кто родители – неизвестно, и моим билетом в жизнь стала магия иллюзии. Знать такими способностями не гордится, а для безродной сироты – это возможность. Я своей воспользовалась сполна.

– Что весьма похвально, – кивнул Стейн.

И в его взгляде мелькнуло что-то отдаленно напоминающее уважение.

Как бы он ни относился к моим способностям и таланту к выживанию – развивать тему у меня желания не было.

– Кажется, пришло время припудрить носик и пустить пару сплетен, – признаюсь, я просто улизнула и от своего временного возлюбленного, и от неудобного разговора.

Подарив еще одну улыбку лениво кивнувшему Стейну, я направилась в место, где рождаются и разрастаются сплетни, где перемываются кости всех, даже венценосных особ, где обсуждаются самые неудобные, даже неприличные в обществе темы – в дамскую комнату.

В таких местах, как эта ресторация, даже дамские комнаты обставлены со всеми удобствами – мягкие пуфы и журнальные столики, и отнюдь не для того, чтобы скрасить время ожидания в очереди. Несложно догадаться, к чему такие изощрения в интерьере.

Я не ошиблась. Миссис Дея Прет в компании двух своих извечных подруг вполголоса делилась тайнами, которые не озвучишь в зале. Никто не должен даже заподозрить, что дама ее положения может думать о подобном.

– ...Вот и она… – зашелестели вееры умудренных жизнью миссис, почуявших новый скандал.

– Выскочка… – шипел кто-то явно недовольный моим появлением не то что в туалете, а в принципе – на свет.

– Она совсем не в его вкусе, – обиженно протянула третья миссис, явно имеющая на примете несколько более подходящих кандидатур.

– И не боится!

– Чего?

Действительно. Чего я это я там должна бояться, кроме уже известных пунктов?

– Как?! Вы не знаете? – всплеснула руками от переизбытка эмоций миссис Чапстерс. И дальше уже неразборчивое шуршание за нервически подрагивающими веерами. – Говорят, что это сделал он! – завершила она свой рассказ чуть громче, чем следовало бы.

– Какой ужас! – тоже всплеснула ладонями миссис главная сплетница Коира, не забыв при этом стрельнуть нечитаемым взглядом в меня.

Кто "он", вопроса не стояло. А вот что именно уже он натворил… а главное, как я пропустила эту важнейшую в такой час сплетню. Недоработка.

Но что поделать?! Не расспрашивать же этих достопочтенных миссис.

Ладно. Главное в таких случаях – улыбка и снисхождение во взгляде. Так себя ведут мисс, думающие, что уже схватили Многоликого за бороду.

Поделиться:
Популярные книги

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала