Агентство "Иллюзия". Возлюбленная для бастарда
Шрифт:
– Ты серьезно? Он красавчик. Если вдруг...
– Не говори глупостей. Он просто клиент и ничего больше. Поверь, это не главное. Главное в отношениях – безопасность. И Алан мне ее обеспечивает. Мне с ним... спокойно, что ли.
На несколько мгновений в комнате воцарилась тишина, разбавленная только щелканьем ножниц и бессвязным шумом в коридоре.
– Алан мне показался замечательным, – заговорила Сью, бросив на меня быстрый неуверенный взгляд. – Он внимательный, галантный, воспитанный. И любит тебя. Вот только ты…
– Что – я? – перекусив нитку и
– Мне кажется, что тебе очень скоро станет скучно в таких отношениях, – медленно проговорила подруга. – Ты его любишь вообще?
Люблю ли? Признаться, подобным вопросом я и не задавалась даже. Любовь в моем мире была чем-то несущественным. И, признаться, не очень-то я и верила во все эти чувства.
– Милая моя Сью, мне кажется, что любовь – это вымысел, – немного рассеянно улыбнувшись, озвучила я свои соображения. – Оправдания глупости для неудачников. Не стоит придавать ему столько значения.
– Зря ты так. Любить – неплохо.
– Но не практично, – заключила я, расправив последние швы. – Кажется, мы с тобой просто волшебницы.
– Да, – кивнула Сьюзан, поднимаясь на ноги. – Кто бы мог подумать.
– Огрехи поправит иллюзией и будет самой красивой невестой Коира. Я ей уже начинаю завидовать.
– Это все игра. Если бы по-настоящему…
– Все игра. Она просто свою роль может играть бесконечно.
– Может, и так, – задумчиво разглядывая платье, обронила Сью. – К слову, Хорек тебя жаждет видеть.
– Ох… Не могу я. Завтра, может. Скажи, что я на очень важном деле, связанном с моим контрактом. Никак отлучиться не могу. Ну в общем, ты лучше меня знаешь, что сказать.
– Как пожелаешь. Сделаю все, что в моих скромных силах. А что за дело?
– Пробегусь по магазинам, – обворожительно улыбнувшись, поделилась я страшной стратегической тайной.
– О как! Этого я, пожалуй, Хорьку говорить не буду, – чуть подумав, решила Сью, махнув мне вслед “Сплетником”.
Через полчаса в магазин на углу улицы короля Дрейка Седьмого и Цветочной, которым вот уже много лет владела миссис Олинг, вошла невысокого роста девушка с копной рыжих волос, сколотых длинной шпилькой в виде змеи, и светлым кокетливым шарфиком на шее. Дверной колокольчик радостно оповестил ранних покупателей о новоприбывшей, и даже вывеска с надписью “Золотая игла” подмигнула прохожим, поймав солнечный луч.
Все знали эту рыженькую лисичку с милой улыбкой и лукавым взглядом. Звали ее Элайза Копкинс – дальняя родственница графини Лоуренс, прибывшая в столицу искать счастья и развлечений.
И, как вы могли уже догадаться, это тоже была я.
– О, милочка, как я рада вас видеть, – оживилась миссис Дея Прет, от волнения перепутав свой веер со свежим выпуском “Коирского сплетника”. – Вы даже не представляете, какое безобразие творится в городе.
Ее тон подразумевал как минимум всенародные бесчинства, от которых она пострадала лично, но сомневаюсь, что дела обстояли именно так.
– И вам самого доброго утра, – улыбнулась я, принимая чашку с ароматным кофе, в который хозяйка “Иглы” любила добавлять специи. Кофе был действительно отменный, и только ради него стоило приходить сюда и выслушивать вопли миссис Прет. – Боюсь представить, что такого могло произойти за один вечер. Стоило мне отправиться в родные края, чтобы проведать родственников, и здесь все пошло кувырком?
– Именно! – подняв над головой газету, подтвердила мои опасения миссис Прет. – Бенджамин Стейн явил всему высшему свету свою любовницу! Да еще как… привел ее в самое приличное заведение в городе! – от возмущения покраснела не только миссис Прет, но и две ее подружки, замельтешив веерами так, что шелк на витринах зареял, как знамя на королевском флагштоке перед решающей битвой.
– О! Вы об этом! – махнув рукой, как на что-то неважное, обронила я. – Ничего такого. Даже такому мрачному типу как королевский бастард пора остепениться и обзавестись постоянной пассией.
– Но… это кошмар. Вы видели сегодняшний “Сплетник”? Да она на первой странице! Вот! – миссис Прет треснула по столику газетой, развернув ее снимком вверх.
Миссис Олинг, еще не совсем окунувшись в новый скандал и не до конца понимая, отчего такой переполох, едва не носом уткнулась в снимок, разглядывая его через маленькие очки.
– А как по мне, она хорошенькая, – заключила владелица магазина одежды спустя несколько секунд полной тишины. – И вкус у нее однозначно есть.
Вкус у нее куда лучше, чем все они могут представить. Дайте только время это продемонстрировать!
– Красный слишком вызывающ, – надулась миссис Чапстерс. – И не всем идет.
Видимо от природы или в силу раздобытых в семейной жизни комплексов не жаждущая выделяться миссис Чапстерс сейчас волновалась, как бы вертихвостка, окрутившая самого Стейна, не ввела новую моду на красное. Хотя как по мне, миссис не мешало бы немного ярких красок в образе, да и в жизни тоже. Возможно, это бы поубавило интереса к чужим личным делам.
– Красный идет всем, – заступилась за незнакомку на снимке миссис Олинг с деловитостью профессионала. – Главное – оттенок подобрать.
– Это неважно, – заерзала миссис Прет на месте, заметив, что беседа теряет накал и сворачивает совсем не в то русло. – Меня сейчас больше волнует – кто это вообще? Откуда она взялась?! И… все. Все, что о ней вообще можно узнать!
Глаза ее при этом лихорадочно блестели, уже меня пугая, если честно, а не воодушевляя.
– Да! – квакнула миссис Чапстерс.
Молчаливая доселе миссис Грентреир просто кивнула. Она в принципе сегодня была немногословна и задумчива.
– Ну… тогда вам несказанно повезло, миледи, – медленно проговорила я, сделав глоток кофе под полными ожидания взглядами. – Я лично знакома с мисс Дерсон.
Мгновения ошарашенной тишины, как барабанный бой перед казнью и…
– Как?!
– Где?!!
– Откуда?..
– Почему молчали?
Вопросы посыпались на меня с такой скоростью и частотой, что я даже не пыталась начать на них отвечать. Пусть дамы выплеснут эмоции.